Книга Мистер Мейфэр, страница 60. Автор книги Луиза Бэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мистер Мейфэр»

Cтраница 60

Он продолжал крутить руль, приглушив звук.

– Ну, расскажи мне немного о Форт-Уильям. Там, видимо, скрыты тайны высшего класса? А то вдруг я совершу социальное самоубийство, если обнаружится, что я не знаю, что прапрадед Мэтта основал это место в тысяча четыреста пятьдесят седьмом году?

Бек, видимо, считал, что приобретение особняка Доуни успокоит терзавших его призраков, но что-то подсказывало мне, что дело вовсе не в злополучном здании и вовсе не это может излечить его раны.

– Ну, судя по тому, что говорила Флоренс, сегодня нам предстоит лишь обед в ресторане с видом на залив Лох-Линне.

– Не понимаю, почему бы не устроить пеший поход туда? Тут рукой подать до горы Бен-Невис. Природа здесь просто удивительная. Я изучил карту и понял, что туда вполне можно пройтись пешком. – Он покачал головой. – Но, полагаю, приходится считаться с мнением большинства гостей. Жаль, что не придется увидеть такие прекрасные места.

– Я никогда не путешествовала по Шотландии, но, судя по всему, здесь действительно великолепная природа.

– Ты здесь бывала и даже не удосужилась побродить по этим местам? Ты что, шутишь? Мы с ребятами практически не вылезали отсюда, когда боролись за золотую медаль герцога Эдинбургского.

– На самом деле я бывала здесь только с Мэттом, а он никогда не любил прогулки на природе. К тому же здесь дождливо.

– В таком случае я собираюсь привезти тебя сюда снова, и мы отправимся в настоящий поход.

Я затаила дыхание в ожидании продолжения этого разговора. Неужели он строит планы на будущее? В машине нас было только двое, нет никакой необходимости притворяться перед кем-то. Почему же тогда он предлагает приехать сюда снова? Я считала, что у нас с Беком временные отношения – что-то вроде курортного романа. Неужели он думает, что это может вылиться в нечто большее? Сердце мое заколотилось так бешено, что его биение отдавалось в ушах, как ревущая сирена, словно предостерегая меня, но от чего? Я не собиралась обольщаться подобными мыслями. Я твердо настроилась наслаждаться временем, проводимым здесь с Беком, и быть благодарной ему за то, что он помогал мне излечить раны, нанесенные Мэттом.

– Надеюсь, не придется спать в палатке? – В голову мне мог прийти только такой уклончивый ответ.

– Этого я точно не обещаю. Понимаешь ли, проснуться посреди ночи в лесу… черт, это такая великолепная хрень.

Я рассмеялась.

– Хрень, говоришь? Ты прямо настоящий философ. Тебе следует написать книгу, а может, стать консультантом по поводу походов на природу.

– Может, я коряво выразился, но тем не менее это и правда незабываемые впечатления.

– Ну ладно. Но все же постарайся не выражаться так, когда сегодня будешь беседовать с Генри. Ты ведь собираешься говорить с ним об особняке в Мейфэре?

– Обязательно. Не могу испытывать судьбу и ждать окончания свадебных мероприятий, когда, возможно, я потеряю с ним связь. Я должен воспользоваться возможностью, которая предоставляется сегодня. Мы уже подготовили бумаги, которые он запросил, и можем направить их ему. Надеюсь, что он быстро с ними ознакомится. У нас не так много времени.

– Флоренс прислала мне план рассадки гостей за столом – мы с тобой на противоположном от Генри конце зала, – уточнила я. – Поэтому, как мне кажется, тебе следует переговорить с ним до того, как гости займут свои места. Я буду только отвлекать его внимание, ты сможешь обсудить с ним деловые вопросы, если вы побеседуете вдвоем. Я разыщу Флоренс с Горди, или пойду в бар, или что-то в этом роде.

Сейчас я ничем не могла помочь ему в завершении сделки с Генри, но ведь речь шла скорее даже не о будущем Бека, а о моем собственном. После долгих недель, когда я просто зализывала свои раны, поездка в Шотландию пробудила что-то неизведанное во мне, или, точнее, помогла захлопнуть дверь, которая вела в прошлое. И теперь я с воодушевлением ожидала начала новой жизни – даже если в ней не будет Бека.

После долгих поисков Флоренс и Горди я наконец нашла их на автомобильной парковке, где они о чем-то оживленно спорили, и решила, что нетактично прерывать их только потому, что я не хотела бродить по ресторану одна, пытаясь избежать встречи с Мэттом и Карен или их родственниками. Всего несколько недель назад я считала многих из здесь присутствующих чуть ли не своей семьей, а теперь мы избегаем смотреть друг другу в глаза или просто делаем вид, что не замечаем друг друга.

Я не знала, что именно ждет меня в будущем, но точно не хотела общаться с этими людьми.

– Джин и тоник, пожалуйста, – попросила я бармена, усаживаясь лицом к барной стойке, чтобы ни на кого не смотреть.

– С вами все в порядке? – спросил бармен, и я поняла, что сижу, уставившись на него.

– Да, все хорошо. – Все же я полная идиотка. Ведь я уверенная в себе, умная женщина во цвете лет и не должна ни от кого прятаться. Я же никому не сделала ничего плохого. Я отпила глоток джина из стакана и слегка развернулась, чтобы видеть сидящих в зале, и не смогла сдержать улыбку, заметив Бека, беседующего с Генри. Определенно, он сможет заполучить особняк Доуни. Я в этом абсолютно уверена. Этот мужчина обладал способностью любого человека убедить в чем угодно.

– Стелла, – услышала я знакомый голос за спиной и вся похолодела.

Нет, это не может происходить наяву.

Именно поэтому я и пряталась от всех.

Я категорически не хотела общаться с Карен, но самое последнее, чего я хотела, так это разговаривать со своим бывшим бойфрендом.

– Мэтт? – я повернулась и посмотрела на него, изо всех сил пытаясь изобразить на лице безразличие.

Его глаза были расширенными и покрасневшими, жилы на шее выступали, словно он собирался кого-нибудь ударить.

– Что ты тут делаешь? – прошипел он, тем не менее оглядываясь по сторонам, очевидно, боясь, что нас кто-нибудь заметит.

– Где? В Форт-Уильям? – спросила я, не совсем понимая вопроса. – Это ведь запланированное мероприятие, и я…

– Я имею в виду, что ты всю неделю делаешь в Шотландии? Зачем ты вообще приехала? – Он протянул руку и попытался схватить меня за запястье, но я отдернула руку и отступила на шаг.

– Что ты имеешь в виду? Вы же с Карен сами меня пригласили, – произнесла я.

Он еще смел злиться на меня!

– Ты не должна была на это соглашаться, Стелла. Ты выглядишь полной дурой. Разве сама этого не видишь?

Внутри у меня все скрутило, к горлу подступила тошнота – я чувствовала, что загнана в угол безжалостным врагом.

Судя по выражению лица, Мэтта переполняли злость и осуждение.

Он явно злился на меня. Хотя это я должна была сердиться и возмущаться. Именно он во всем виноват. Это он изменил мне с моей лучшей подругой.

Что плохого я ему сделала?

– Если вы не хотели видеть меня на свадьбе, то не стоило присылать приглашение, – возразила я, пытаясь говорить ровным голосом, хотя мне казалось, что я барахтаюсь в бурных водах, пытаясь не утонуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация