Книга Разные цвета любви, страница 36. Автор книги Анжелика Фарманова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Разные цвета любви»

Cтраница 36

Грей и Гельмут сразу прошли в отдельную комнату, где сидели мужчины и разговаривали в основном о делах. Взяв с подноса фужер коньяка, расположились на диване.

— Теперь бы пережить этот вечер, а завтра мы уедем. — Грей был очень недоволен отложенной поездкой.

— Сделай милость, друг, пожалей местных дам. Почти каждая девица мечтает танцевать с тобой на этом балу.

— Я не выйду сегодня в зал.

— Будешь отсиживаться в кабинете? — Подколол друга Гельмут. — Боюсь тебе, это не удастся.

— Посмотрим.

— Ну, смотри. Лично я настроен провести этот вечер, как можно интереснее.

— Твой интерес мне давно известен. Рози? Я угадал?

— Да. Очаровательная девушка Грей. Она обещала мне свой первый танец. И я намерен занять и все последующие.

— Дерзай, друг!

Вначале вечера губернатор провинции произнес небольшую торжественную речь, а затем вместе со своей очаровательной женой открыл танцевальный вечер. Молодые пары кружились в центре зала. Рози и Гельмут танцевали вместе уже не один танец под довольные взгляды графини Оливер. Старый граф встретил нескольких своих давнишних приятелей, найдя местечко по тише, обсуждали политику, налоги и нравы молодежи. Рауль и Агата тоже не отходили друг от друга почти весь вечер, иногда танцуя несложные танцы. Марк исчез в неизвестном направлении, встретив своих приятелей. Один Грей сидел с весьма недовольным видом. Ему было откровенно скучно. Он лишь выжидал положенное время, когда можно уйти, не обидев хозяев вечера. И он уже собирался уходить, когда внезапно музыка оборвалась и в зале наступила тишина. Грей вышел из комнаты, где проводил вечер и замер от удивления. Посреди бального зала стоял Император.

— Его Императорское Величество Андреа Гранбург! — Объявил глашатый и зал склонился в почтительном поклоне. Теперь уйти было оскорблением уже самого императора. Грей вздохнул. Ему было приятно видеть своего друга, но хотелось тишины и покоя.

Губернатор поспешил к Его Величеству приветствовать столь высокого и неожиданного гостя. Проводил на почетное место, куда слуги принесли самое роскошное кресло в ратуше, которое только смогли найти. Грей направился к императору. Они тепло поприветствовали друг друга.

— Какими судьбами Ваше Величество? — Поинтересовался Грей у друга.

— Обычная инспекция мой друг.

— Инкогнито?

— Не совсем, но почти. Слышал, у тебя все получилось, мой друг. Ты выполнил свое задание с честью. Заговорщики обезврежены, порядок наведен. Поздравляю!

— Служу Империи!

— Ну, ну не так официально мой друг. Мы все же не во дворце.

Слуги поднесли напитки, каждый взял по бокалу. Они молча пригубили вино, смотря в зал на танцующие пары.

— Граф Грей Оливер! — Звонкий девичий голос раздался совсем рядом, привлекая внимание окружающих.

Граф обернулся и нахмурился. Перед ним стояла та с кем видится, он совершенно не хотел. Девушка смотрела на него, вздернув к верху свой носик. В черных омутах застыла решимость. Он залюбовался ею. Все же она была очень красивая девушка.

— Рания? Как ты сюда попала?

— Так же как и вы граф. У меня есть приглашение.

— Тогда желаю вам хорошего вечера княжна. — Он отвернулся от нее, надеясь, что девушка уйдет. Но не тут то было. Уходить она совсем не собиралась. В следующий момент девушка произнесла:

— Граф Грей Оливер, я приношу вам свои извинения за все те оскорбительные слова, что говорила вам. Прошу простить меня за неудобства, причиненные вам и вашей семье. Я в корне поменяла мое мнение о вас! И не только мнение. Я люблю вас граф! И на правах вашей невесты прошу вас, женитесь на мне!

Глава 35

— Что? — Грей не сразу понял, что ему сказала девушка.

— Женитесь на мне граф. Я люблю вас. — Рания повторила свои слова глядя в глаза ошарашенному мужчине.

Император смотрел на Грея, чуть насмешливо подняв бровь. Грей огляделся вокруг. Все кто слышал ее признание, с любопытством смотрели на них, чем же все закончиться. Ярость затопила душу. Что позволяет себе эта девчонка? Как она вообще посмела ему такое предложить после всего что сделала! Руки чесались придушить мерзавку, прямо тут посреди этого зала. С трудом совладав со своими чувствами, Грей схватил Ранию за локоть и повел на выход.

— Мне больно! — Пропищала девушка.

— Ничего, потерпишь.

Они миновали зал, фойе и вышли на крыльцо. Рания едва поспевала за мужчиной, так быстро он шел, стараясь скорее покинуть это место и увести девушку подальше от любопытных глаз. Спустившись с крыльца, Грей закинул свою жертву в первый попавшийся кабриолет и приказал ехать в офицерский корпус. Гнев в глазах Грея парализовал Ранию, заставляя сжаться. Идея прилюдно сделать предложения мужчине больше не казалась ей такой уж превосходной. Но и отступать она тоже не собиралась. Так и ехали молча, испепеляя друг друга взглядами.

— Ты что себе позволяешь! — Рявкнул граф, как только они оказались в комнате девушки. — Как в твоей глупой голове могла родиться такая идея? Или кто подсказал?

— Не смейте так со мной разговаривать! — Рания тоже не собиралась безропотно молчать. — Вы не имеете права!

— Неужели? Не ты ли представилась моей невестой? Хочешь очернить мое имя? Испортить мне репутацию? Как ты вообще посмела даже подумать, что можешь мне такое предложить!

— У меня есть право!

— Какое такое право! — Грей в бешенстве метался по комнате.

— Вы сами при свидетелях надели мне на руку алую ленту. Вот! — Она вытянула вперед руку с повязанной на ней лентой. — И мы с вами прошли почти все свадебные ритуалы, кроме последнего!

— Это ничего не значит! — Граф схватил Ранию за плечи и встряхнул ее. — Совсем ничего! Это нужно было лишь только ради дела! А сейчас я не собираюсь жениться на тебе! Ты мне противна маленькая лицемерка! Думаешь, я не понимаю, зачем ты сделала это?

— Зачем?

— Затем что твоего дяди больше нет. И твоего имущества тоже нет. Все конфисковано в пользу Империи. Ты теперь нищая, княжна. Решила пристроиться возле меня, чтобы не голодать.

— Что вы такое говорите?! — От возмущения девушка чуть не задохнулась. — Я вовсе не…

— Я прекрасно знаю, что говорю. — Перебил ее Грей. — Ты называла меня убийцей и палачом, так что изменилось теперь?

— Я узнала, что была неправа. Вы совсем не такой. Простите меня за эти слова.

— И что? Думаешь, извинишься, и я все забуду? Нет, Рания. Я ничего не забыл. Твое лицемерие мне противно. Если бы твой дядя тебя не захотел убить, не думаю, что ты бы пришла ко мне признаваться в любви. Так что забудь свою идею выйти за меня. Больше я тебя в своей жизни ни видеть, ни слышать не хочу. — Грей вышел из комнаты, хлопнув дверью так, что Рания подпрыгнула на месте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация