Труп Старого намекал, что пора вызывать медиков, чтобы констатировали смерть и оформили труп в холодильник.
Вот только Дерен учил Рэма всегда держать в голове главные темы разговора и завершать все.
— Я мог бы забрать ваш груз даром, — снисходительно улыбнулся капитан Хилинг, разглядывая Рэма, словно забавного щенка. — Но из уважения… к вам — перекуплю за половину цены.
Он посмотрел на Рэма с хитрым прищуром, набрал на коммуникаторе сумму и переслал парню для утверждения.
Тот, пересчитав нули, задумчиво кивнул.
Он вообще не планировал получить хоть что-то за этот груз, надо было радоваться и благодарить, но слишком много насмешки было в глазах главы Торгового альянса.
— Половина всегда хуже целого… — Рэм поднял глаза и вернул капитану Хилингу оценивающий прищур. — Но если вы сообщите мне конечного покупателя груза — это уравновесит сделку.
— Конечного? — Рюк Хилинг даже до уха дотронулся: то ли он слышит?
Но Рэм смотрел прямо и брать свои слова назад не собирался.
— Хорошо, — сдержанно рассмеялся капитан «Морского конька». — Я обещаю, что с-сообщу капитану Пайелу, если покупатель дейс-ствительно имеет отношение к козням отринутого южанами С-севера Империи. С-со с-своими же любителями наживы мы разберёмс-ся с-сами, как и вы имеете право вздёрнуть или с-сдать с-спецс-службам с-своих.
— Это справедливо, — кивнул Рэм и подтвердил сумму личной цифровой подписью.
Сделка была заключена.
Рюк Хилинг показал алайцам раскрытую ладонь, и они занялись сбором доказательств смерти Старого. Сняли голограмму, обмакнули в кровь больничное полотенце и упаковали его в контейнер.
Капитан «Морского конька» внимательно наблюдал. И только дождавшись завершения этой важной для него процедуры, спросил Рэма холодно и официально:
— Надеюс-сь, вы понимаете, С-стоун, что визит человека моего ранга на имперс-ский рейс-совый транс-спортник — это с-смешно. Вы понимаете, что меня тут… не было?
Рэм кивнул.
— Донес-сите эту важную мыс-сль до с-своих людей. Никаких личных запис-сей. О камерах фикс-сации корта мы уже позаботились.
Рэм знал об этом. Его браслет не ловил сейчас даже маячок Ченича, стоящего рядом.
Алайцы были не только профессиональными бандитами, но и шпионами — тоже. Они глушили средства связи и передачи информации на всём пути следования своего капитана.
— Я поговорю с теми, кто в навигаторской, — пообещал Рэм. — И прикажу удалить контрольную запись наших переговоров.
— Отлично, — капитан Хилинг вернул ему аккуратный протокольный кивок и спросил уже другим тоном: — Корабль значительно пос-страдал от бандитов. Вам нужна помощь?
— К Асконе мы как-нибудь выйдем. — Просить помощи Рэму не хотелось. — А там всё равно придётся вставать на ремонт. Надеюсь, корт застрахован как надо.
— Но вы же остались без навигатора? — капитан Хилинг коснулся белой змеи комма, оплетающей его руку, и сделал пометку. — Я пришлю навигационную группу и бригаду техпомощи.
— Буду благодарен, — кивнул Рэм.
— Не с-стоит. — Рюк Хилинг изогнул губы в усмешке и поднял руку в алайском жесте взаимной признательности. — Я уже поговорил с-с вашим капитаном, этого дос-статочно.
Закончив фразу, глава Торгового альянса уставился на Рэма: колко, оценивающе. Тот ответил ему таким же пристальным и внимательным взглядом.
Капитан улыбнулся, показав острые, подточенные, как у алайцев, зубы, сделал знак своим боевикам и направился к выходу из палаты.
Разговор был окончен. Главе Торгового альянса не нужна была благодарность щенка, ведь за него поручились другие.
Рэм кивнул Ченичу и тоже направился к выходу.
Вот оно, значит, как. Это кэп связался с Рюком Хилингом и попросил помочь.
Но экзоты — всегда себе на уме. И Рэму ещё повезло, что помощь закончилась только одним «улыбающимся» с окровавленной подушки трупом.
Услышав про то, что глава Торгового альянса здесь по просьбе капитана «Персефоны», Рэм едва сдержал эмоции. Он не был готов к подобной подставе.
Что стоило Рюку Хилингу сразу сказать, что о помощи корту попросил капитан? Зачем было устраивать все эти пляски с бубном, заставляя Рэма хамить его связистам?
Только пропустив гостя в дверь, Рэм выругался одними губами.
«Вот так, — сказал он себе. — Не радуйся, что переиграл умного врага. Тигр забавлялся с тобой, как кот с мышью. Его просто уже накормили».
Рэм и Ченич проводили Рюка Хилинга до шлюпки. Подождали, пока экзоты погрузятся и стартуют. Вернулись в навигаторскую.
Там уже бурлила жизнь. После фразы главы Торгового альянса о помощи, с крейсера пошли запросы о состоянии систем корта, необходимых запчастях и специалистах.
Понятно, что и народу в навигаторской сразу прибавилось.
Люди теснились у пультов, спорили. В кресле Ули сидел нахальный бородатый мужик в жёлтом комбинезоне техника и матерно ругался с пилотом.
— Где Ули?! — спросил Рэм, оглядываясь. — Кифара, если вы опять что-то задумали!..
— Ни-че-го! — Радостный Кифара возник в просвете полуоткрытой мембраны, не дожидаясь, пока она расползётся. — Я проводил вашего парня в вип, который занимал этот бандит из Оникса. Туда уже несут ваши вещи. Там три отдельных блока и общее помещение для еды и для разговоров. Сауна! Вы это заслужили, уважаемые! Легальные полцены! Легальные! После всего, что я перенёс с этим грузом!.. Да я пять раз прощался сегодня с ним! Я два раза прощался с жизнью! Так что — не спорьте со мной! До Асконы вы будете лететь с комфортом, уважаемые!
Рэм посмотрел на Ченича, и тот кивнул.
Кифара и в самом деле был счастлив. Он ещё не успел подумать о том, что особисты по его душу обязательно придут.
Навигационная группа с «Морского конька» прибыла на корт спустя полчаса. К тому моменту Ченич уже просто валился с ног.
Дождавшись сменщиков, Рэм отпустил отдыхать своих и уступил вахту чужому навигатору.
Он был уверен, что подставы не будет. Раз капитан «Персефоны» сам направил сюда этого бешеного Рюка Хилинга, значит, доверять ему можно.
У капитанов будут, конечно, свои взаиморасчёты. Но это означало и то, что сейчас вполне допустимо пойти и завалиться спать.
Рэм ещё успел увидеть, как в ангар корта входит шлюпка с техниками, а потом развернулся и зашагал в сторону своей бывшей каюты. Ченич поплёлся следом.
Кифара перехватил парня, указал на другой коридор и назвал номер. К счастью, это оказалось ближе, потому что даже в компрессионной форме юрист уже едва переставлял ноги.
В огромной каюте из четырёх смежных помещений, Рэм помог Ченичу разобрать компрессионку.