Книга Дракон и его Сирена, страница 43. Автор книги Лилия Швайг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дракон и его Сирена»

Cтраница 43

Я уже лежала на полу, когда дверь каюты резко отворилась. Я думала, это сильный сквозняк и вскрикнула, но на пороге стоял мокрый с ног до головы муж, а за его спиной творилось невообразимое. Волны высотой с человека заливали корабль. Матросы бегали по палубе с ведрами и пытались черпать ими воду, но было без толку. Ясно одно – мы тонули!

— Элиос, дорогой, что происходит? — испуганно спросила, сидя на полу и не шевелясь от страха.

— Пойдем на выход.

— О чем ты? Зачем? Там ведь опасно!

Но муж меня не слушал. На его лице было полное безразличие и это пугало еще больше, чем сам шторм.

Элиос подошел и схватил меня за запястье, больно сжимая. Я закусила губу, чтобы сдержать вскрик. Дернул меня вверх, и я встала на ноги, совершенно не понимая, что происходит и почему он так груб. На мне было платье с кучей юбок, отчего приходилось спотыкаться, и я уже пожалела, что вообще сегодня так вырядилась, но времени переодеться просто не было.

— Что происходит? — в панике спросила, когда он потянул меня в сторону дверей. — Я в чем-то провинилась?

— Выходи на палубу!

— Элиос, не молчи! Ответь, прошу!

Но я так и не дождалась объяснений. А когда мы с трудом дошли до палубы, удивилась увиденному. Здесь уже стояли почти все люди. В особенности женщины, а мужчины отчего-то находились в стороне.

Корабль заливало и все вымокли. Уже никто не заботился о внешнем виде. Все просто стояли и испуганно смотрели на разбушевавшееся море, совершенно не понимая, что от них хотят. И, как бы странно это не звучало, но мужчины явно что-то задумали на наш счет…

— Иди к остальным, — подтолкнул меня муж и отпустил руку. Я на шатающихся от страха ногах добралась до других девушек и тут же обняла Майлини, которая заливалась слезами.

— Отпустите нас, прошу, — молила одна.

— Почему мы здесь? Нам страшно!

Вот только ответа не последовало. И тогда капитан и остальные сместили нас к перилам, не давая пробраться вперед. За спиной было черное море и в темноте мы бы точно не смогли в нем плыть. Многие плакали, кричали, а я просто стояла с расширенными от ужаса глазами и ничего не понимала.

— Это все из-за вас! — ткнул в нас пальцем чей-то муж и другие его поддержали. — Из-за вас мы можем утонуть!

— Да! Женщины на борту к беде! — единодушно поддержали его остальные. — Нужно от них избавиться!

— За борт их!

— Да! За борт всех женщин! Хоть у нас будет шанс спастись! — как… как они могли такое говорить?

Я тут же нашла взглядом мужа и понадеялась на то, что он меня спасет, но увы… на меня даже не смотрели…

— Элиос, помоги! Я люблю тебя! — но мой голос утонул в других голосах девушек, которые просили своих мужей не бросать их за борт. Но вот молитвы их никого не затронули.

— Женщины на борту к несчастью! Вам здесь не место!

И тогда нас стали толкать к перилам. Мы перевалились через них. Некоторые пытались сбежать, но нас окружили и выталкивали всех. Даже матросы присоединились к остальным. Это в прямом смысле слова была борьба женского пола за существование в этом мире.

Крики смешались. Нас вытолкали в воду. Шторм не утихал и нас стало накрывать волнами с головой. Тяжелые юбки тянули ко дну и так мы все толком и не продержавшись, стали одна за другой скрываться в морской глади, прощаясь со своей жизнью.

— Помо… ЭЛИОС!

Легкие наполнила вода и сделать вдох было нечем. Я схватилась руками за горло, но всплыть уже была не в состоянии. Ночное море затягивало в свои пучины. Перед глазами стояла только тьма и ничего более. Легкие охватил огонь, и голова стала тяжелой. Эта и есть смерть?!

Неожиданно я открыла глаза и увидела… голубую гладь. Где я? В воде? Почему не тону? Словно зависла… Рядом увидела такую же обескураженную подругу и других девушек. Мы не могли пошевелиться и будто лежали, только под спиной была одна вода и что нас держало?

Неожиданно сверху что-то засияло и перед нами предстал мужчина с рыбьим хвостом, темно-зеленая чешуя и желтые плавники на хвосте – странная расцветка. В его правой руке был скипетр или трезубец с острым концом. Сам русал с голым торсом и длинными, по пояс черными волосами. Он как божество появился перед нами. Его голубые глаза казались холодными, но не пугающими. А сам же он был необычной и притягательной красоты.

— Мое имя Нептун! — представился этот русал. — Я повелеваю морями и океанами! Вы погибли! Но не спешите расстраиваться, ведь я могу вас воскресить и сделать такими же, как и я. Еще есть время, но нужно поспешить. Вы сможете отомстить за свою смерть, продолжите жить в воде и дальше радоваться жизни, но для этого вам нужно будет всем стать моими женами.

И все девушки согласились. Даже я. И тогда перед нашими глазами произошло чудо, которое сделало нам сиренами.

Вот так, отказавшись от своей прошлой жизни, мы перестали быть людьми. Распрощались со всем и начали жить заново. При этом избежали смерти. Вот только ждет ли нас теперь счастье?!

Мы стали жить под водой, в пещерах. Благодаря тонущим кораблям мы все находки забирали себе и обустраивали каждая свое место. Одним было жить опасно, так как тут много неизвестной живности, которая могла навредить и нам. Но нас защищал Нептун, с которым мы по очереди делили ложе.

Мы стали женами. Женами этого странного русала и все происходило будто в сказке. В каком-то сне. Вскоре мы покинули это море и перебрались в огромный океан, где было проще совершать наши злодеяния.

Ведь все девушки стали сиренами и выплывали из воды, чтобы своим пением одурманивать мужчин на кораблях и тем самым топить. Так мы стали мстить за то, что с нами сделали наши мужья. И я вскоре даже полюбила такую жизнь больше, чем свою прежнюю.

Как же мог человек, которого я любила отказаться от меня и выбросить за борт? Разве можно после этого верить в это чувство? Нептуна, увы, полюбить я так и не смогла, но это и не требовалось.

ఞГлава 26ఞ

Больше всего на свете я хотела увидеть Элиоса. Вновь посмотреть ему в глаза. Спросить о том, как ему живется без меня. А потом безжалостно утопить в водах бушующего океана. Я надеялась, что это успокоит мое желание мстить другим мужчинам и больше не надо будет убивать.

Вот только его корабль я так и не встретила. Даже среди затонувших не было того, с которого нас выбросили. Порой мы все плавали в то место, где был шторм, но так никого не встретили. Хотя не одна я мечтала отомстить своему уже бывшему мужу, но при Нептуне мы не показывали своих желаний, хотя он даже был рад, что мы занимаемся таким делом.

Отныне долгом сирен стало привлекать своим пением мужчин и заманивать их в воды океана. Так и появились первые в своем роде сирены, прародительницы страшной легенды.

В первое время на острова, что находились в самом океане, приплывали исследователи. Тут прятались еще неизведанные существа и многие просто хотели увидеть их собственными глазами. Тут можно было встретить не только магов, но и простых людей, которые здесь по работе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация