Книга Ваш новый класс — Владыка демонов 5. Желаете бросить вызов Богам?, страница 80. Автор книги Александр Шихорин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ваш новый класс — Владыка демонов 5. Желаете бросить вызов Богам?»

Cтраница 80

Второй пункт проистекал из первого. Оружие валькирии получило серьёзные повреждения во время боя и требовало очень недешёвого ремонта. Но влезать в этот вопрос я не собирался, да и не имел на это ни единой причины. Пускай эльфы сами разбираются с Ореном и Университарием, да потрясут мошной. Им полезно будет.

Ну и напоследок — воительница хотела дополнительно замолвить за меня словечко. Я не думал, что в этом есть смысл, ведь Арвель и так согласилась встретиться со мной, а наше возможное соглашение это не яблоки на базаре, чтобы на него можно было дать скидку. Но и отговаривать Эйленталь я не стал, чтобы на душе у прямолинейной валькирии царило спокойствие и осознание. что она сделала для меня всё, что могла, дабы выразить благодарность за спасение.

Пока валькирия была где-то на втором этаже, я коротал время, сидя в кресле у камина и разглядывая лист свежей газеты, обнаружившийся на столике. Среди новостей я не нашёл для себя ничего любопытного, но зато получил возможность ещё раз исследовать экземпляр местной периодики.

В прошлый раз, когда у меня таки дошли руки заняться купленной на улице газетой, я действительно ощутил крайне слабый магический след, оставшийся на бумаге и чернилах. Но, к сожалению, это ни о чём мне не рассказало. Ощущения отличались от того, что оставляло моё «Магическое перо», но на этом мои полномочия магического эксперта заканчивались, так как я не мог опознать ни тип используемой магии, ни, тем более, точное заклинание.

И новый выпуск газеты, попавшийся мне, стал лишь подтверждением прошлой проверки. Лист ещё хранил в себе следы магического воздействия, а значит ни о каком станке не шло и речи. Если только это не была некая магическая самопишущая машина, в чём я изрядно сомневался. Как бы там ни было, у меня имелось серьёзное желание узнать детали используемого способа, чтобы открыть в Лаграше свою типографию для печати агиток, информационных брошюр и прочей пропагандистской макулатуры.

Пока что я ещё обходился своими силами и помощью мэрии, но был готов с превеликой радостью полностью сбросить это дело на чужие плечи. Особенно когда потребность в этих материалах вырастет ещё больше.

За всё то время, что я ожидал своей очереди в небольшой комнатке, за дверью лишь пару раз прозвучали чьи-то негромкие шаги. В резиденции принцессы было удивительно тихо и безлюдно, учитывая её статус. Конечно, внешнее запустение не означало, что соседние комнаты не забиты под завязку охраной, готовой выпрыгнуть на малейший шум, но выглядело это всё равно непривычно.

Как же куча стражи у каждой двери и окна, чей взгляд пытается просверлить тебя насквозь? Где гора прислуги, день и ночь натирающая каждую вазу и паркетину, уничтожая не то что малейший намёк на пыль, а пытаясь стереть её существование из истории?

Немного не так мне представлялся визит к особе монарших кровей и я, по сути, даже не мог сказать были ли эти расхождения ожиданий с реальностью к худшему или лучшему, так как причина могла оказаться какой угодно.

Было ли это из-за того, что принцесса подготовила хитроумную западню? Или же наоборот, отослала почти всю свиту, кроме самых надёжных, прочь, дабы избавить нашу встречу от лишних глаз и ушей? Может, она была недостаточно влиятельна, чтобы содержать большой штат прислуги? Или наоборот, её влиятельность и авторитет распространялись столь широко, что в её присутствии порядок наводился сам собой, из-за чего принцесса не нуждалась в толпе слуг и охраны?

В доме вновь зазвучали шаги, но не тихие и аккуратные, крадущиеся по коридору, а чёткие и уверенные, спускающиеся по лестнице и явно оглашающие возвращение валькирии со второго этажа. Моя догадка оказалась верна, так как вскоре шаги приблизились к комнате ожидания и открывшаяся дверь явила мне их обладательницу, которая зашла внутрь с непонятным выражением на лице.

— Её Высочество зовёт вас, господин Нотан, — сообщила Эйленталь.

— Отлично, — кивнул я, откладывая газету в сторону и вставая с кресла. — Как всё прошло у вас? Принцесса, случаем, не отказала вам в ремонте оружия? Вы как-то странно выглядите.

— Что? Ах, нет, всё в порядке, — неожиданно смутилась воительница. — Просто принцесса любит меня подразнить при личной встрече и иногда… слишком увлекается.

Я задумчиво посмотрел на кончики ушей полуэльфийки, которые почему-то самую малость порозовели, но не стал вдаваться в детали. Но похоже, что принцесса действительно хорошо относится к Эйленталь.

— Понятно. Что ж, тогда я пойду… — я уже собирался было покинуть комнату, как вдруг задумался, в каком виде мне стоит войти к принцессе.

Сейчас я был без маски, ледяной воздух вынудил меня снять её ещё утром, едва я вышел на улицу, сразу же выстудив из костяной пластины всё тепло и заставив её неприятно морозить кожу. Стоит ли мне надеть её на встречу, поддерживая свой публичный образ? Обычные жители Лайена знать не знали как я выгляжу, но те, кто находился достаточно высоко при власти, явно видели меня на той записи боя под Лаграшем. Или же сегодня мне следует вести себя проще, создав образ мирного и дружелюбного соседа-асани?

Коим я, в общем-то, и являлся.

Не трогайте меня и я не трону вас. Что это, как не образцовое дружелюбие?

— Что-то не так? — тут же спросила Эйленталь, заметив моё замешательство.

— Просто задумался о разной ерунде, — покачал я головой и, оставив валькирию, отправился наверх.

Лишь там я увидел хоть какого-то слугу и им оказался тот самый эали, встречавший наш экипаж. Он что тут, блин, единственный на весь дом?! И дворецкий, и охрана, и…

Чёрт, а судя по взгляду, которым он меня сейчас одарил, возможно я не так уж и далёк от истины. Всего на секунду, но немолодой эали посмотрел на меня так, словно прикидывал в уме, как быстрее всего будет меня убить и не запачкать при этом хозяйский ковёр. Раньше я, пожалуй, даже не обратил бы на подобный взгляд никакого внимания, но после встречи с Фальтом у меня, кажется, появилась некоторая чуйка на подобные вещи.

— Её Высочество ожидает, — слегка поклонился мне слуга с подозрением на непростую вторую профессию и вежливо указал на приоткрытую дверь.

Ну что же, посмотрим, к чему приведёт эта встреча.

Взявшись за ручку, я уверенно вошёл в кабинет и не глядя закрыл за собой дверь, ибо взгляд мой оказался прикован к стоящей у окна стройной женской фигуре. Принцесса была одета в закрытое и приталенное красное платье из похожей на бархат ткани, поверх которого по её спине опускался оканчивавшийся ниже талии роскошный водопад волос, столь же белоснежных как и новорождённый снег, медленно падающий за окном, на фоне которых ярко мерцала замысловатая диадема из мелких прозрачно-рубиновых листьев. Настоящие листья арелоса? Или просто их имитация?

— Перемены подобны первому снегу, — неожиданно услышал я её голос, спокойный и мягкий, пронизанный задумчивостью. — Ты можешь знать, что они грядут, но всё равно никогда не будешь готов к их появлению, равно как и никогда не будешь готов проснуться посреди заснеженного пейзажа, засыпая среди обычной осенней листвы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация