Книга Ваш новый класс — Владыка демонов 6. Желаете разжечь пламя революции?, страница 63. Автор книги Александр Шихорин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ваш новый класс — Владыка демонов 6. Желаете разжечь пламя революции?»

Cтраница 63

— Спасибо, старче. Тогда отправляемся в лагерь. Кстати, только сейчас понял — а вас разве не должно быть больше? Кого-то нехватает? — спросил я, осознав, что всё это время гоблинов было как-то меньше обычного.

— Тук с парой ребят охраняют корабль и наш груз, — пояснила Лони.

— Понял.

Создав большую платформу под всей нашей толпой, я на полном ходу направил её в сторону порта. Пока мы туда ехали, я сжато поведал о своих приключениях последних дней, начиная с аристократического приёма, но опустив всякие второстепенные детали и пообещав рассказать всё нормально, когда мы уже будем в более спокойной обстановке. О поездке на драконе я упомянул вскользь, выставив всё так, что это был просто мимопролетавший дружелюбный ящер, а вовсе не Азарат. Но Лони с Гортом, судя по взглядам, всё же догадались об этом сами. Что до простодушных гоблинов, то их такие мелочи совершенно не беспокоили и они незатейливо галдели, смакуя мои подвиги, и восторгаясь отвагой и решительностью.

Мы ехали посреди брошенного и опустевшего города, лавируя между десятками чудовищных тел, но при этом я чувствовал себя так, словно наконец вернулся домой. Лукавая улыбка Лони, степенность Горта и дуракаваляние его оболтусов наполняли меня теплом и уютом с головы до ног.

Выскочив на портовую площадь, обогнув оставленную в начале улицы баллисту, я увидел у пристани небольшой корабль со спущенными парусами. Прикинув, как долго судно будет поднимать паруса и отчаливать, я решил попробовать добраться до другого берега другим способом.

— Так, обалдуи, — повернулся я к гоблинам, остановив платформу. — Дуйте на корабль и плывите на нём вместе с Туком.

— А вы, Владык?! — забеспокоились они.

— А я с Гортом и Лони испытаю новый способ судоходства, — усмехнулся я.

— Моя тоже хотеть!

— Мы с Владыка!

— Мы лучший испытатель!

— Так, марш на корабль! — прикрикнул на них шаман. — Кто вам разрешал с Владыкой спорить?!

Аргумент оказался для гоблинов непререкаемым и они, понурив уши, побрели в сторону судна.

Оглядевшись по сторонам, я нашёл на краю порта уходивший с пирса спуск в воду и направился туда.

— Что ты затеял? — Лони даже не скрывала своего любопытства. — Какая-то новая магия?

— Не совсем. Очень даже старая, просто я раньше не задумывался, что её можно использовать и таким образом, — усмехнулся я. — По идее, должно сработать.

Добравшись до спуска, я развеял заклинание землеборда и спустился по ступеням к воде. В общем-то, ничего дикого или фантастического в моей затее не было. Понадобится щепотка магии, но в остальном — чистая физика.

Подняв руку, я активировал магию земли и создал у ступеней большую каменную лодку. Ну, как лодку. Скорее внушительных размеров корыто, напоминающее по очертаниям широкую лодку. Она покачнулась на волнах от течения и, зацепив кормой ступени, громко заскрежетала.

— Все на борт! — весело крикнул я и запрыгнул внутрь, пока её не начало сносить течением.

— Лодка из камня?! — удивился шаман и не без опаски залез следом.

— Плавучий камень-кве! — замахал страницами Эрмит. Не то от восторга, не то от паники. — Как ты этого добился-кве?!

— Она плавает прямо как лежащий на воде железный шлем, да? — Лони оценила происходящее несколько спокойнее. — Но как это выходит?

— В двух словах не пояснить, если честно, я и сам понимаю принцип лишь в очень размытых чертах, — признался я. — Но я знаю, что она будет на плаву, если мы её не перегрузим, а остальное не так уж важно.

— Хмм… А как быть с вёслами?

— Сейчас увидишь, — ухмыльнулся я.

Пока гномка с любопытством выглядывала за борт, я вновь активировал магию земли.

Лодка с каменным корпусом это ерунда, дамы и господа. Сейчас я вам покажу настоящую уличную магию.

Повинуясь моему желанию, заклинание вырастило по левому и правому борту лодки по короткой каменной оси, на которых я сделал то, что должно будет доставить нас к другому берегу в кратчайшие сроки.

Водяные колёса.

Простейшие крыльчатки, подобные тем, что жители Тельвара могли наблюдать на прибрежных мельницах или лесопилках. Вот только до меня, кажется, таким образом их ещё никто не использовал.

Подкинув капельку силы, я начал медленно раскручивать колёса. Лопасти весело зашлёпали по водяной глади и каменное судёнышко начало набирать скорость.

— Владыка, это невероятно!

— Кве!

— Дед бороду съест, когда увидит! Почему ты не описал эту штуку в своих записях?!

— Да позабыл как-то, — честно признался я в ответ на искреннее возмущение Лони.

Плыть на колёсной лодке было довольно весело. Лопасти бодро хлюпали по воде, оставляя за собой мутные бурунчики, и стремительно несли нас к цели. О том, что прямо под нами может сидеть в засаде какая-нибудь хищная тварь, я предпочитал не задумываться и надеялся на отпугивающий эффект Мастерских дайсов. Если бы не они, чёрта с два я бы сунулся в воду на таком корыте!

Наше приближение не осталось незамеченным. На берегу уже толпились люди с фонарями и, как мне показалось, весьма активно показывали на нас пальцами. Идти к примитивному, возведённому на скорую руку из какого-то деревянного хлама пирсу, я не стал, направив лодку к обычному берегу, постепенно замедляя. Когда каменное судно мягко впилось в прибрежный ил и село на мель, я создал для нас персональную крохотную пристань и ступеньки, позволявшие без труда преодолеть достаточно крутой подъём.

Навстречу бежала целая толпа. Запоздало спохватившись, я нацепил на лицо маску и активировал «Громогласность».

— Дорогие эльвиканцы! — начал я. — Вы хлебнули немало горя, но теперь беда позади! Я, Владыка демонов Нотан, остановил угрозу, что заставила вас покинуть дома и потерять друзей и близких! Мне жаль, что я не смог прибыть раньше, но я рад, что успел до того, как стало по-настоящему поздно. Моё сердце скорбит о всех тех, кто отдал свои жизни, защищая ваш город, но теперь, пока я здесь, то больше ни одной смерти не будет дозволено случиться!

Я остановился и осмотрел всех тех, кто выбежал навстречу. Обычные горожане и солдаты, мужчины и женщины, дети и старики. Кто-то смотрел с недоверием, кто-то с надеждой, но большинство… с отчаянием.

— Прошу немедля отвести меня к тем, кто тяжело ранен, — сказал я уже тише. — А ещё к тем, кто умер меньше часа назад.

— Вы что же, господин чародей, можете их… — неуверенно спросил кто-то из толпы.

— Да, — уверенно кивнул я. — Если ещё не слишком поздно.

Людей захлестнула волна поражённых перешёптываний и первым вперёд шагнул орк из военных. Вроде бы, капитан.

— Идите за мной, господин, — сипло сказал он, держась за перемотанное бинтом горло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация