Книга Якудза из другого мира 9, страница 32. Автор книги Алексей Калинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Якудза из другого мира 9»

Cтраница 32

— Очень плохо, господин Огава. На самом же деле манекен надо было повернуть на живот, а после оставить до окончания боя. Или же транспортировать в укрытие в положении «лежа на животе». Встаньте рядом с манекеном. Господин Хаяси? Подойдите и покажите, что нужно делать при ранении шеи.

Тетсуи тоже на секунду замер возле меня. От этого типа пробивался запах аммиака. И это почему-то начало меня раздражать. Чем же они занимались, если успели так провонять? Опять какую-то пакость устраивали?

— С тобой всё нормально? — тронула за руку и прошептала Кацуми.

— Да, всё хорошо.

— Просто ты немного покраснел, вот я и подумала…

— Ты неправильно подумала, — раздражение чуточку выплеснулось наружу. — Извини, Кацуми, что-то с головой не то. Скорее всего перетренировался…

— Побереги себя, — покачала она головой. — Ты мне здоровый нужен…

— Покажите, господин Хаяси, — преподаватель уступил место.

Хаяси обошел вокруг лежащего манекена, покосился на Минори, но тот в ответ лишь помотал головой.

— Надо добить его, чтобы не мучился? — спросил Тетсуи у преподавателя.

— А если вы окажетесь на месте манекена?

— Тогда конечно же спасать! Бригаду медиков и кучу медикаментов ко мне срочно!

— И зачем они вам, если не будут обладать достаточными знаниями? На самом же деле нужно прижать пальцем рану на шее, наложить через тампон жгут, повернуть на живот и оставить до окончания боя. Или же, — преподаватель взглянул на Минори.

— Или транспортировать в укрытие в положении «лежа на животе», — пробурчал тот.

— Вот, хоть что-то вы усвоили. Господин Хамада! Давайте разберем третий вариант — ранение грудной клетки. Обнаружить рану и оказать помощь без снятия бронежилета невозможно. Ваши действия?

От Хамады несло какой-то кислятиной. И это почему-то взбесило меня до крайности. Хотелось крикнуть ему вслед, чтобы он помылся и желательно с мылом и под душем, а не как обычно в выгребной яме.

Я даже прикусил губу, чтобы не дать вырваться этим словам. Блин, да что со мной?

— Я не знаю, — четко отрапортовал Джиро, когда остановился перед преподавателем.

— Тут всё ещё проще. Повернуть на живот и… господин Огава, господин Хаяси, давайте хором. Нужно повернуть на живот и…

— Оставить до окончания боя, — прогудели Хаяси и Огава. — Или же транспортировать в укрытие в положении «лежа на животе».

— Прекрасно, хоть это вы усвоили, — кивнул преподаватель. — Теперь же возвращайтесь на свои места и чтобы я не слышал от вас ни звука, пока сам не спрошу.

— Так точно, — вытянулась в струнку троица.

Под смешки они тронулись в обратный путь. На этот раз преподаватель не стал делать замечание по поводу несанкционированных «хихиков».

Когда троица прошла мимо нашего стола, то мне захотелось вскочить и броситься на них. Разбить им хлебала за то, что они такие самоуверенные, такие высокомерные, такие вонючие…

Только рука Кацуми на колене заставила меня опомниться:

— Эй, ты чего?

— Да так, что-то в голове замкнуло.

— А я думала, что тебя сейчас паралич разобьет. Такое красное стало лицо.

Я потер щеки. В самом деле они горели, как будто я перезагорал на солнце. С большим трудом я привел дыхание в норму и досидел до окончания пары.


Глава 14

После обучения четверка друзей приехала в тот самый заветный отель Киото, где женщина-союзник организовала своё штаб.

Женщина просила называть себя Утренней Звездой. Она скрывала своё настоящее имя, потому что не хотела больше никаких дел с аристократами после завершения их важного мероприятия. Да-да, именно так она и сказала: «Господа, вы очень хорошие, но у меня есть своя жизнь и я не хочу, чтобы она переплеталась с вашими. Вы можете влюбиться в меня, а это будет очень некстати и может помешать моей мести. Не нужно нам продолжать того, что может закончиться горем для одного из вас».

Сказать по правде, Хидики уже был влюблен в эту красавицу с идеальными манерами. Впрочем, остальные тоже не отставали от него. Минори, Джиро и Тетсуи не упускали случая сказать Утренней Звезде что-то приятное. Хидики тоже говорил. И говорил от чистого сердца. Он надеялся, что эта красавица выделяет его из остальных, потому что именно к нему она обратилась тогда, при выходе из ресторана, а это что-то да означает.

Однако, женщина была одинаково приветлива и вежлива с ними четырьмя и не выделяла кого-то одного. Она всё также занималась ароматами и тщательно расспрашивала о том, что именно делал хинин, когда кто-то из них проходил рядом. Надо ли говорить, что дорогой парфюм четверо друзей получали от этой женщины?

Туалетная вода пахла чудесно, правда, были небольшие горьковатые оттенки, но Утренняя Звезда сказала, что именно эти оттенки и должны повлиять на хинина. Сейчас она стояла возле стола, на котором были выставлены кучи пробирок, реторт и мензурок. Под большой ретортой колыхалось пламя горелки.

Утренняя Звезда смешивала различные порошки, настойки и жидкости всех цветов радуги. В воздухе витали ароматы летних цветов. Конечно, это было странно — аристократы уже привыкли к тому, что в химических лабораториях пахнет чем угодно, только не цветами. Резкий запах от соединений и реакций должен шибать в нос, а тут…

Тут была словно магия из сказки. Утренняя Звезда вполне могла быть феей. Перед ней в воздухе витали капли разноцветных жидкостей, как будто влага забыла о земном притяжении и находилась в невесомости. Повинуясь мановению пальцев Утренней Звезды, то от одной, то от другой капли отделялись мельчайшие брызги и залетали в большую колбу, чтобы соединиться в миллиардах таких же брызг.

— Значит, моя туалетная вода на него подействовала? — спросила Утренняя Звезда, когда ребята расселись на бамбуковых циновках у стены.

— Да, когда я прошел мимо него, то он ощутимо дернулся, — сказал Минори. — В тот момент, когда выходил к столу с гребанным манекеном.

Женщина с улыбкой кивнула. Она благосклонно посмотрела на Минори, а тот в ответ приосанился. Огава взглянул на остальных с видом победителя.

— А я заметил, как он покраснел, когда остановился возле него. Вот как будто превратился в клубничку, госпожа Утренняя Звезда, — сказал Тетсуи.

Красавица улыбнулась ещё шире. Кивнув Тетсуи, она движением пальцев заставила розовую жидкость переместиться из пробирки в большую колбу. Джиро зачарованно смотрел на это оммёдо — розовая влага взвилась вверх, сделала мертвую петлю в воздухе и нырнула в колбу.

— У меня же он вовсе едва не взорвался. Знаете, так приятно было смотреть на него со стороны стола. Я даже подумал, что у него голова взорвется, — произнес Джиро.

— Прекрасно. Значит, вы сделали всё по моему сценарию, — мелодично рассмеялась Утренняя Звезда. — Ведь вы использовали всё так, как я говорила?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация