Книга Сказка для Добермана, страница 40. Автор книги Алёна Нова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказка для Добермана»

Cтраница 40

─ Намекаю, что у тебя интересная способность одновременно выводить меня из себя и успокаивать настолько, чтобы я терял бдительность, как этой ночью. У меня всё больше причин не отдавать тебя никому, ─ заявляет, совершенно не шутя, а я теряюсь от этого огня в его глазах.

К счастью, Дем и сам быстро понимает, что не стоит затевать эту игру с утра пораньше, и у нас ещё есть дела, поэтому завтрак проходит очень быстро. А потом мы, наконец-то выходим на улицу, и во мне зреет необъяснимое желание вернуться в дом, чтобы побыть там подольше, но это опасные мысли. И дом этот никогда моим не станет...

─ Почему на машине? ─ удивляюсь, как только передо мной открывают дверь.

─ Я нервный, когда долго не могу сидеть за рулём.

Серьёзно?

Наверное, на моём лице отражается вся боль мироздания, потому что гениальный детектив догадывается:

─ Хочешь за руль?

─ Ваши методы дедукции просто поражают, ─ изображаю шутливый поклон. ─ Но это не за просто так, я права?

─ За правду. Мой вчерашний вопрос в обмен на возможность прокатиться с ветерком. Как тебе? ─ и искушающе звенит ключами – как тут не купиться?

─ Ладно. По дороге расскажу.


26

Демьян

Смотрю, с каким восторгом в глазах она ведёт мою машину, и, как жадный наркоман вбираю в себя её эмоции, будто уже наперёд знаю, что Ада вскоре будет недосягаема. В голову лезет полный бред, но я вслушиваюсь в её очень сжатый рассказ, хотя бы потому, что мне нужно отвлечься от этих мыслей.

─ … Так что у эльфов большие проблемы, и я, по их скромному мнению, очевидно, могу их каким-то образом решить. Осталось понять, каким боком тут брак, ─ кривится, закусывая губу, а я залипаю на ней, тут же выстраивая в памяти картинки нашей близости, и голодная тварь уже предвкушает новый раунд, когда добыча снова будет в её лапах. ─ Что? ─ ловит мой интерес, и мне приходится сосредоточиться.

─ На дорогу смотри, ─ напоминаю, замечая лёгкую улыбку, быстро спрятавшуюся в уголке рта. ─ Ты сказала, что тебе нужно будет отправиться к жениху, так? Когда?

─ Думаю, в конце недели. ─ Её настроение стремительно падает, заражая и меня этим унынием. ─ Считаешь, что сможешь хоть что-то выяснить?

Ада явно не верит в саму возможность исправить её положение, и это злит, а мне хочется доказать, что всё не может быть так плохо. Я не верю в безвыходность ситуаций – жизнь научила выпутываться из любой, даже самой беспросветной задницы, но кажется, что если маленькая вампирша и дальше будет вот так думать, я всерьёз начну полагать так же.

─ Не провоцируй, зайка, ─ не замечаю рычания, но оно действует, и какое-то время мы едем молча, а вскоре подъезжаем к неприметному дому в конце поворота. Здесь живёт единственная родственница убитой, с которой не было возможности связаться, но стоит нам только встретиться с хозяйкой, мне становится ясна причина.

Дверь нам открывает сгорбленная старуха, слепая на оба глаза, только от неё так веет магией, что сомнений насчёт её зрячести у меня не нет.

─ Доброе утро, ─ отмираю первым, не решаясь лезть за удостоверением, но нас тут уже ждали.

─ А, вы насчёт внучки? Знаю уже, что случилось, ─ машет рукой, приглашая войти, и я иду первым, ощущая, как напрягается Ада, впрочем, и мне как-то не по себе в этом тёмном, затхлом домишке с наглухо занавешенными окнами.

Нам любезно предлагают чай, но ни я, ни моя подопечная не горим желанием ничего пробовать из рук ведьмы, а та только понимающе хмыкает, усаживаясь на старенький диван, и мы следуем её примеру.

─ Скажите, в последнее время с Аней не происходило ничего странного? Может, встречалась с кем?

─ А то, ─ хмыкает бабка. ─ Ей до одури нравился один парень, но он не обращал на неё внимания, а потом вообще оказалось, что тот встречается с её лучшей подружкой. Ох и взбесилась же Анька, когда узнала, ─ зло усмехается, и от женщины веет с трудом скрываемой скорбью – всё же, внучку она если не любила, то беспокоилась о ней. ─ Бесилась, правда, недолго. Решила отбить самым, на её дилетантский взгляд, простым способом – приворотом. ─ Она свободно делится этой информацией, точно зная, что перед ней не простой полицейский, и я внимательно впитываю каждое слово, боясь упустить любую мелочь. ─ Плакалась, умоляла помочь и дать ей мои книги, но я была непреклонна. Старая дура…

─ Значит, Аня связалась с другой ведьмой?

─ Я отговаривала её, и она всегда знала, что магия берёт непомерную плату, особенно за подлость, ─ сжимает побитые артритом пальцы в кулаки, и мне знакомо это бессилие. ─ Она пела очень хорошо, а как вернулась тем вечером, я сразу поняла, что она предложила в обмен на помощь с этим парнем, будь он неладен. Но вернулась счастливая. Уверенная, что всё это того стоит.

─ Выходит, разбила сердце подруги, ─ понимающе тянет Ада, и мы переглядываемся, убеждаясь, что это та самая ниточка, которую мы нащупали.

─ Похоже, ─ соглашается старуха, кутаясь в платок, хотя в доме тепло. ─ Я не удивлена, что так обернулось. Только одно пугает… Если у нас тут объявилась новая ведьма такой силы, как бы опять не вышло чего. ─ Она вдруг устремляет взгляд своих белёсых глаз прямо на меня, с силой хватает нас обоих за запястья и требует: ─ Найдите её! Она несёт разрушения, какие не снились нашему миру! Слышите?

Ада рядом вздрагивает, и мне не нравится эта реакция, как, собственно, и боль от чужих пальцев, но мы ещё обсудим с маленькой вампиршей всё.

─ Хорошо, ─ обещаю, стараясь говорить спокойно, только этот эпизод растревожил старый улей внутри меня, и то, что спрятано где-то очень глубоко в моей душе, вдруг зашевелилось, принося с собой запах тления.

Женщина сама приходит в себя, успокаиваясь, чего нельзя сказать о нас с Адой, и мы покидаем негостеприимное место.

─ Что это вообще было? ─ потирая синяк, задаёт закономерный вопрос, но у меня нет ответа, зато у Ады точно имеются какие-то соображения. ─ Мне показалось, или она предсказала будущее? Причём, весьма нерадостное.

Эта девчонка знает что-то, и мне, похоже, опять придётся использовать не самые гуманные методы, чтобы её разговорить.

─ Двоим не может казаться одно и то же, ─ тем не менее, отвечаю, торопя её. ─ Нам ещё кое-куда нужно, так что заводи.

Ада мгновенно загорается энтузиазмом, запрыгивая на водительское место, и мне чертовски нравится эта смена настроения, так что я и сам невольно проникаюсь её непосредственным детским восторгом. Эти эмоции такие чистые, незамутнённые, а я так давно не испытывал ничего подобного…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация