Книга Путешествие по чашам весов. Правая чаша, страница 70. Автор книги Ёжи Старлайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путешествие по чашам весов. Правая чаша»

Cтраница 70

— Что тебе нужно, пришелец, в нашей деревне?

Мужчина говорил медленно, с трудом строя фразу на непривычном для него языке.

— Я просто хочу поговорить, задать несколько вопросов.

— Почему ты думаешь, что мы захотим отвечать на них?

— Потому что они касаются тех опытов, которые проводят над вами правитель и его слуги.

Мужчина внимательно посмотрел на Озби черными, как уголь, глазами и ничего не ответил. Но из его позы исчезли напряженность и скованность. Он немного подумал, а потом резко взмахнул рукой. Этим жестом он словно снял с деревни заклятие тишины. Воздух сразу наполнился шумом голосов. Из леса на опушку один за другим стали выходить жители. Скоро Озби оказался в плотном кольце людей.

Вагкх был еще молод, но ему за время службы у командира Озгуша пришлось побывать на нескольких планетах. Путешествие на борту «Синей чайке» тоже расширило кругозор, но никогда до этого он не видел, чтобы в деревне не было ни одного ребенка.

Малыши обычно всегда первыми встречают гостей, совершенно игнорируя возможную опасность. Здесь вокруг вагкха стояли одни старики. Тот мужчина, который первым заговорил с ним, протянул руку ладонью вверх и произнес:

— Сельх.

Озби понял, что так он представился, и назвал свое имя, а потом сделал такой же жест, протянув собеседнику обращенную вверх пустую ладонь. Мужчина удовлетворенно кивнул и, дотронувшись до плеча вагкха, указал рукой вперед, по направлению к дому, стоявшему около старого, в несколько обхватов дерева.

Озби следом за хозяином переступил порог сложенного из бревен жилища. Убранство комнаты было очень простым. Широкий стол, вдоль которого стояли деревянные лавки; кровать да несколько сундуков по углам. Сельх указал рукой на лавку, и Озби послушно сел на нее. Кейс, который он все это время держал в руке, вагкх положил на стол. Он нажал несколько кнопок на боковых плоскостях прибора, и тот открылся. Сельх сразу же напрягся. Он подозрительно смотрел на светившийся светло-голубым цветом экран прибора. Озби, стараясь медленно и тщательно выговаривать слова, произнес:

— Не волнуйтесь. Это всего лишь переводчик-анализатор. Я не знал, умеет ли кто-нибудь в деревне говорить на космолингве, и поэтому захватил его с собой. Нужно всего лишь несколько минут, чтобы он усвоил основные термины нового языка. Мы можем свободно говорить на наших родных наречиях, а он будет синхронно переводить. Но если вы не хотите, чтобы я использовал его, можно выключить прибор.

Озби положил руку на крышку переводчика, собираясь его закрыть, но Сельх поспешил остановить вагкха.

— Не делайте этого. В нашей деревне только я и еще несколько человек говорят на всеобщем языке. Но, к сожалению, не так хорошо, как хотелось бы. Пусть работает ваш переводчик. Посмотрим, так ли он хорош, как вы говорите.

Вагкх убрал руку и только собрался задать первый вопрос, как раздался тихий стук в дверь. Сразу же после этого она медленно приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова мужчины.

— Сельх, не возражаешь, если мы будем присутствовать при разговоре с нашим гостем? Тут со мной Падти.

Хозяин ответил на местном языке, и прибор замигал, анализируя поступившую информацию. В дом вошли, а точнее, протиснулись в узкую щель, два человека: мужчина и женщина. Первый оказался высоким и худым стариком. Следом появилась маленькая и совершенно седая женщина. Хозяин представил их:

— Кхорт. Падти.

Когда незваные гости устроились на лавке рядом с Сельхом и напротив Озби, тот понял, что они только казались стариками. Черные глаза мужчины были молодыми и светились плохо скрываемым любопытством. Кхорт старался, не привлекая внимания, получше рассмотреть сидевшего напротив незнакомца. Это ему плохо удавалось. Каждый раз, когда вагкх поднимал глаза, он ловил на себе его пристальный взгляд, который тот, смущаясь, сразу же отводил в сторону. Озби решил, наконец, задать вопрос, который был прерван внезапно появившимися жителями деревни:

— Мы заметили, что население планеты невелико. Так было всегда? Это очень странно, планета отличается благоприятным климатом и богатыми природными ресурсами.

Сельх негромко кашлянул в кулак и заговорил:

— Вы правы. Условия для жизни на нашей планете благоприятные. И еще несколько десятков лет назад население было весьма значительно. Мы жили в городах, а не прятались в непроходимых лесах. Все изменилось с приходом бога Нейнке.

— А разве бог появился на Лаире так недавно? Мы думали, что культ змеиного бога существует многие века.

Хозяин грустно и чуть иронично усмехнулся:

— Это заблуждение всех посещающих нашу планету.

— К вам часто прилетают путешественники с других планет?

— Не часто, но прилетают. Правда, ни один из нежданных гостей не улетел обратно. Правитель не позволяет гостям покидать Лаир.

Озби взволнованно спросил:

— Что он с ними делает?

Заметив, что хозяин и другие жители деревни отводят в сторону глаза, он уверенно добавил:

— Убивает?

Сельх кивнул головой, а потом посмотрел вагкху прямо в лицо.

— Боюсь, что вас ожидает та же участь.

Озби, вспомнив правителя, холодно сказал:

— Это мы еще посмотрим. Но вы не объяснили, почему все изменилось с приходом змеиного бога?

— В горах были найдены месторождения странного черного металла, который оказался очень редким и дорогим. Вот только его добыча была трудоемким и дорогостоящим делом. Это не остановило Нейнке. Он и его солдаты сгоняли на разработки людей тысячами. Мой отец погиб в одной из таких шахт. Я был тогда еще совсем мальчишкой. Помню, как мама плакала целыми днями, а потом тайком отправила меня в лесную деревню к бабке. Этим она спасла мне жизнь. Точнее, продлила мучения.

Сельх поднял глаза на гостя и, увидев в их янтарной глубине сострадание, а не праздное любопытство, продолжил:

— Но все когда-нибудь заканчивается. Черный металл, который забрал тысячи жизней, был извлечен из недр нашей планеты полностью. Казалось, теперь нам можно спокойно вздохнуть, но слуги бога уже собирали оставшихся в живых людей, чтобы начать строительство гигантских пирамид.

Он говорил так эмоционально и быстро, что переводчик с трудом справлялся с работой. Женщина, до этого молча сидевшая за столом, возмущенно поджала губы и тихим голосом произнесла:

— Сельх, ты переходишь все границы. Твои слова звучат кощунственно.

— Падти, ты знаешь, что я прав. Твои сыновья были паломниками и погибли в той кровавой жатве, которую ежегодно устраивает Креат на площади перед храмом.

Женщина закрыла руками лицо, а Сельх, помолчав минуту, продолжил:

— Если добыча металла положила начало уничтожению населения нашей планеты, то затянувшееся на долгие годы строительство пирамид окончательно погубило нас. Многие семьи, чтобы спасти своих детей, покидали свои дома и уходили в лесные деревни. Города были уничтожены по приказу Креата, и их постепенно поглотили леса. Теперь только опытные проводники и охотники в поисках добычи иногда набредают на разрушенные памятники нашего былого процветания и величия. Мы оказались отброшены на столетия назад. До прибытия бога мы были планетой с высокоразвитой цивилизацией и готовились выйти в космос. А теперь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация