– Вы меня ищете, драу Вирхард? С чего бы это? – прозвучало все равно несколько нервозно.
– Ну как же, вы обещали мне танец.
Он подошёл к ней вплотную, и Лия с трудом сдержалась, чтобы не отступить назад, увидев в его глазах огонёк предвкушения.
– Танец? – её голос помимо воли взлетел вверх, выдавая волнения.
– Да, ваше высочество, танец.
Он грубо сжал её запястье, отбирая книгу.
– Что вы делаете? – попыталась вырвать руку она, но мужчина лишь покровительственно усмехнулся.
– Трудно, не правда ли? Больно? А ведь мне даже не нужно прилагать усилий, чтобы сломать ваши нежные ручки, принцесса. Правда, это забавно. Вам так не кажется?
– Пустите!
– Зачем же? Разве мы не прекрасно проводим время?
Лия дернулась снова, но он лишь усилил хватку.
– Отпустите меня!
– О нет, не нужно кричать. Вы выбрали отличное место для нашей беседы. Там вовсю гремит бал, а здесь пустынно и тихо. Словно в королевском склепе, не правда ли? – он наклонился почти к самому её ушку, притягивая ближе к себе. – На самом деле именно об этом вы и мечтали, принцесса. Я читаю вас как раскрытую книгу. Глубоко в душе вы точно такая же тёмная, а, может, даже и хуже, отвратительная, как и я. Только вот, что нравится вам, ваше высочество, испытывать боль или доставлять её?
Вирхард с силой сжал руку девушки, притягивая ее ближе к себе. Лия дернулась и в страхе оглядела комнату. Ничего, чем бы она могла воспользоваться. И ни одной жилы. Она сама загнала себя в ловушку.
– Отпустите меня, – она посмотрела на него, но встретив взгляд Вирхарда, с трудом удержалась от крика.
Его глаза светились, словно звериные, красно-желтым злым огнем, лишая ее способности связно мыслить. Пропал дар речи, и она могла только в ужасе смотреть, как на лице мужчины появляется жестокая усмешка. Все ужасы, что она представляла, становились реальностью.
– Ну же, принцесса, хочешь узнать себя?
– Пустите, – прошептала на грани слез она.
– Нет. Нет, я не отпущу тебя. И знаешь, почему? Мне надоело смотреть на твою смазливую мордашку и улыбаться, проявлять уважение, которого ты не заслужила. Ты маленькая дрянь, занявшая чужое место. Сколько лет я мечтал, что мы расправимся со светлыми отродьями, покажем, кто достоин занимать все земли Долины Мирового Древа. Кто достоин править ими. Думаешь, ты особенная? Ты жива только потому, что этого хочет он. И пока этого хочет он.
– Я вас не понимаю, – слезы обжигающими горошинами катились по ее щекам.
– Конечно, не понимаешь! Он разочаровал меня!
Вирхард почти выкрикнул последние слова и с силой оттолкнул девушку от себя.
Лия пролетела через комнату и ударилась о книжные полки. От удара перехватило дыхание, и она не смогла даже застонать. Только слезы быстрее покатились из глаз. Лия сползла на пол, даже не пытаясь подняться на ноги. Спина наверняка превратилась в один сплошной синяк, такой сильной была боль. Она проявила слабость, не успела поставить щит, и теперь ей придется за это расплачиваться.
– А знаешь, что самое разочарующее? Он приказал убить эту праймскую шлюху, которую они по недоразумению называли королевой. И мы выполнили приказ. Сделали даже больше, чем он просил, лишь упустив эту мелкую тварь. А он сошел с ума! Из того отряда, моего отряда, не осталось никого! Он убил всех, а я стоял рядом и смотрел, как с тех, кого я называл друзьями, стекает, ты можешь такое только представить, высочество, просто стекает, словно вода, капля за каплей, их кожа. Шипит, пузырится, тягуче, словно кипящее масло, ярко-алое, неестественное… А запах? Ты даже не можешь представить ту вонь, что окружала нас! И крики! Это было быстро, но у меня в ушах даже спустя двенадцать лет стоят их мольбы, они ведь действительно не понимали, за что он так с ними. Приказ был отдан и выполнен. Да, не полностью, свое отродье она сумела спрятать. Но с ней было покончено! Разорвали на части, даже жрать не стали ядовитую светлую тварь. А она не кричала, не умоляла, знала, дрянь, что не спастись. А как приятно было видеть эту боль! Жаль, до сих пор жаль, что она не кричала!
Вирхард выдохнул. Он был похож на безумца, и Лия замерла, боясь, что он очнется, выйдет из плена своих кровавых воспоминаний, и тогда ее уже ничто не спасет.
– Мы выполнили все. И какой была награда? Жестокая, мучительная смерть на глазах родных. Король… Да какой король сделает такое со своими верными подданными? Гнев за то, что мы упустили мелкое отродье! Разве так можно? Мы клялись служить ему верой и правдой! И вот спустя столько лет он находит тебя! В другом мире! Просит привести живой или мертвой! Кто же знал, что светлые настолько живучи! – с досадой воскликнул он. – Выжила! Сбежала!
Пусть говорит. Чем дольше он выплескивает накопившийся гнев, тем больше вероятность, что ее кто-то хватится. Но кто? Она сказала Ариранде, что идет к себе, значит, никто не осмелится больше ее беспокоить… Мог бы Кайрен, но он… ему нет дела до нее. Нужно придумать, как спастись. Самой…
И больше не слушать тот бред, что он несет.
– А потом он притащил тебя сюда! Как свою дочь! И я должен был унижаться перед какой-то… Но больше не буду!
Зловеще ухмыльнувшись, мужчина вновь обернулся к девушке.
– Я не могу убить тебя, он сразу же узнает об этом. Но… позабавиться-то мне ничто не мешает.
– Кайрен узнает, – вдруг тихо, но твердо произнесла убежденная в этом Лия.
Отец говорил, что он всесилен во дворце, и для него здесь нет никаких секретов. Так, может, он услышит ее? Спасет?
И нет нужды в слезах. Вирхарду нравится то, что он видит. Она должна лишить его возможности видеть ее страх. Не плакать, держать себя в руках.
– Он? – насмешливая кривая улыбка, и задумчивое: – Он может. Но мы все сделаем тихо, правда, высочество?
Ей показалось, что он стал больше. Хотелось закрыть глаза, зажать руками уши и спрятаться, словно маленькой, как от страшного кошмара. Как быть сильной, когда страшно до потери пульса?
Мужчина приблизился, навис над ней.
– Знаешь, принцесса, думаю нам нужно найти место поспокойнее. Тебе так не кажется?
Лия не успела ответить, да он и не ждал этого. Грубо схватив за плечо, приподнял над полом, выкручивая руку.
– Пусти, – она не могла не попытаться вырваться.
Но он лишь зло ухмыльнулся и потащил ее к двери. Лия упиралась, пыталась кусаться и царапаться, но он с легкостью блокировал любые ее трепыхания.
– А что же ты не кричишь? – насмешливо спросил он.
И Лия решилась.
– Рэн! – закричала она.
И дверь, к которой Вирхард тащил ее, резко распахнулась.
Глава 7
– О, Вирхард, мог бы и сказать, что ты уединился с девушкой! – чуть покачивающийся мужчина обнимал за талию подхихикивающую молоденькую служанку. – Я бы тогда так не вламывался!