Книга Ученик, страница 34. Автор книги Алексей Черненко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ученик»

Cтраница 34

— А кто вообще сказал, что я хочу на ком-то жениться? — возмутился я. — Мне и так неплохо живется, а всякие там свадьбы по расчету — это не для меня. Может, мы лучше тебя замуж выдадим? — Я осекся, вспомнив причину, по которой она ушла из своего рода. — Прости.

— Ничего страшного, — весело ответила Сильвана. — Вот только меня выдать замуж уже не получится. Опоздали вы немного, актар.

— В смысле? — удивление росло как снежный ком. — Ты уже успела выскочить за кого-то? А почему я не в курсе? И кто же это? Он хотя бы достойная тебя пара? А какой брак вы заключили?

— Потише, потише, — засмеялась Сильвана. — Начну, пожалуй, по порядку. Да, успела. Потому что мы не хотели вас отвлекать от учебы, да и не видели смысла сообщать о таких незначительных вещах… — После этих слов я чуть не задохнулся от возмущения. Но она не дала моему гневу прорваться и продолжила: — Насчет «кто это» — это Кал'Атар. Я считаю, что это достойная меня пара. И ритуал мы провели сразу большой. Я уверена в своих чувствах, и он тоже.

После этих слов она покрылась румянцем. Я даже не нашелся, что на это сказать. Просто стоял и хлопал глазами. В этот момент нас догнал Кал'Атар.

— Что это с вами? — спросил он, когда увидел наши лица.

— Ах ты… — накинулся я на него. Обвинив его во всех бедах нашего мира за последние тысячу лет, я передохнул пару минут и пошел на второй круг. Наконец, успокоив свои нервы, я уже членораздельно спросил: — Почему вы мне ничего не сказали?

— Мы не хотели, чтобы ты помешал нам, — тихо ответила Сильвана. — Все знают, как ты не любишь светлых эльфов, а тем более тех, кто обладает даром. Я боялась, что ты будешь против.

— Да как вы… да вы… вы… — От возмущения я даже не мог выразить того, что бушевало у меня внутри. — Как ты могла такое подумать? — произнес я наконец. — Я же никогда не был против тебя? Ну, может, и был, но это было еще до того, как мы с тобой познакомились поближе. Я бы ни за что не помешал вашему счастью.

— Спасибо, — тихо произнесла Сильвана. Только сейчас я заметил, что Кал'Атар крепко держит ее за руку.

— Ладно, — уже спокойно произнес я. — Будем считать, что мы просто отложили празднование с моим участием. Но смотрите у меня, — я погрозил им пальцем.

— Кстати, по поводу вашего отсутствия, — очнулся вампир. — Думаю, что нам надо возобновить тренировки по моему новому методу.

— Что? — возмутился я. — Какие тренировки? Да никто не поверит, что меня смогли избить камни на стройке.

— Ничего страшного, — улыбнулся он. — Я буду очень осторожен, а тебе просто не надо будет снимать верхнюю одежду. Вот и все.

Я попробовал сбежать, но как только повернулся, был схвачен за шиворот. Выскользнув из куртки, я рванул в сторону перехода в другой район. Вампир гнался за мной по пятам. Его брань была слышна, наверное, на всю столицу. До спасительных переулков мне не удалось добежать всего нескольких метров. Скрутив меня, вампир положил меня под мышку и, рассуждая о пользе тренировок, понес в сторону, наиболее свободную от мусора и закрытую со всех сторон палатками. Мои крики о помощи и попытки вырваться ни к чему не приводили. Все смотрели на меня, едва сдерживая улыбки на лицах. Даже безэмоциональные дракониды старались отвернуться в сторону, потому что их начинало перекашивать.


Илиниэль сидела рядом со мной на подушках. Первая же тренировка с Кал'Атаром показала, насколько я отстал от его представлений о моих возможностях. За несколько часов тренировки я устал так, что теперь не мог даже пошевелиться. Представив, что подобное меня теперь ждет каждый день, я мысленно содрогнулся. Илиниэль положила мне руку на лоб и, тяжело вздохнув, погладила меня по волосам.

— Лучше бы я в замке остался служить, — тихо произнес, а скорее простонал я.

— Еще не поздно, — произнесла Илиниэль. — Я уверена, что если попросить, то тебя могут вернуть на службу.

— Нет, — ответил я. — Сначала отработаю свой контракт с Шакти, а потом уже можно будет подумать насчет всего остального. Кстати, нас никуда не собираются отправлять? Может, надо поехать послами доброй воли к диким кочующим племенам Песчаного моря? [7]

— Нет. — Илиниэль слабо улыбнулась. — Пока никуда нас отправлять не хотят.

— Жаль… — Прикрыв глаза, я постарался заснуть, но боль в мышцах и даже, кажется, костях не позволила мне этого сделать.

Пару дней после этого я просто восстанавливался. Кал'Атар меня не напрягал, но и не позволял расслабляться. Тренировки шли рваным ритмом, и это очень сильно нервировало. И вот наконец пришло спасение. Мой договор оказался выполнен после того, как мы разрушили все здания и растащили весь мусор с площадки. От радости я даже прыгал по чистой, утоптанной земле и напевал веселую песенку, которую услышал от Лиама. Всего декада потребовалась нам на все это. Теперь я мог с чистой совестью возвращаться в академию и хоть ненадолго забыть об этом клыкастом кошмаре. Вокруг все посмеивались над моей радостью, но резко задумались после моих слов о том, что если не будет меня, то тренировать станут их. С улыбкой до ушей я отправился в академию. Набрав по дороге целую гору пирожных и пирожков, я решил себя побаловать за все время мучений.

Рядом с мужским общежитием оказалось довольно большое столпотворение. Все что-то бурно обсуждали. Подойдя поближе, я поинтересовался, что происходит, и, получив ответ, что прибыл какой-то помощник Императрицы, потерял к этому всякий интерес. Обойдя здание с другой стороны, я забрался на крышу и расположился на мягких подушках. Разложив все покупки перед собой, я ухватил сладкую трубочку с джемом и, облизнувшись, уже был готов ее надкусить, когда ко мне ворвался Лиам.

— Привет, ты знаешь, что произошло? — выпалил он скороговоркой. Отложив трубочку, я вытер руки и встал с подушек. Когда он так носился, добиться от него чего-то внятного было невозможно. Поймав его, я усадил его на подушки и подождал пару минут, пока он успокоится.

— Итак, — спокойно произнес я, — что же произошло?

— Мы едем в Халифат. Правда, здорово? — произнес Лиам.

— Кто эти «мы»? — решил я на всякий случай уточнить.

— Мы — это ты и я, — гордо произнес он. — Нас, как лучших учеников, выбрали для проведения обмена с учениками их академии. То есть у них она называется «Хашас Алас Ларамар». Это переводится как «школа божественного промысла». Правда, здорово? Давай собираться. Нас там внизу уже ждет сопровождение из гвардейцев самой Императрицы. Я даже не могу поверить в то, что это происходит со мной. Я еще слышал, что ради нас нанимают ларту Шакти. Целую ларту. Я слышал, что они могут даже замок штурмом взять, если захотят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация