Книга Секреты фальшивого жениха, страница 36. Автор книги Яра Сен-Джон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секреты фальшивого жениха»

Cтраница 36

— Возможно, тебе следует чувствовать себя виноватым, — раздался резкий женский голос из-за спины его отца.

Джаред поднял глаза и увидел стоящую там Фэллон. Ее муж Гейдж, Эйден и его жена Майя были рядом с ней. Джаред познакомился с ними на свадьбе Дэйна.

По дороге из машины скорой помощи он позвонил своим родителям, а затем Дэйну. Его друг был вне себя и пообещал приехать, как только сможет. Дэйн сказал Джареду, что позвонит остальным родным Морган.

— Фэллон… — Крис подошел к ним. Они все выросли вместе, но Крис и Фэллон были близки по возрасту, как Дэйн и Джаред. — Это несправедливо. Джаред не был за рулем машины, которая сбила Морган.

— Но ты причинил ей боль. — Орехово-серые глаза Фэллон — глаза Морган — смотрели на него обвиняюще.

— Слухи о том, что Джаред бросил своего ребенка, являются вопиющей ложью, — сказал Крис.

Джаред ценил, что брат защищал его, но Фэллон была права. Именно из-за него Морган оказалась в таком тяжелом положении.

Может быть, если бы он держался от нее подальше, она бы не пострадала.

Слезы навернулись ему на глаза.

— Мне жаль.

Джаред развернулся на каблуках, вышел из приемной и направился по коридору. Джаред бесцельно брел, пока не оказался у дверей маленькой больничной часовни. Он толкнул двери и вошел внутрь. Часовня была пуста.

Джаред не был религиозным, но все равно сел на одну из скамей и прикрыл глаза. Он тут же почувствовал губы Морган на своих губах. Представил ее улыбку. Она запечатлелась в его сердце, и он не мог представить свою жизнь без нее.

Сложив руки, Джаред опустил голову и стал молиться. Он просил Господа, чтобы Морган справилась. Он любил ее и больше не мог отрицать правду. Она была всем, чего он когда-либо хотел, но не знал, что ему это нужно. И хотя он не был полностью уверен в чувствах Морган, но очень надеялся на взаимность. Во всяком случае, она искренне привязана к нему. У них есть фундамент, на котором можно строить отношения.

Он услышал, как открылись двери часовни, но не поднял головы. Кто-то сел рядом на скамью — это был его брат Крис. Он приобнял его одной рукой. И впервые в жизни Джаред заплакал.

— Держись, братишка, — прошептал Крис. — Я с тобой рядом.

Джаред не знал, как долго они так просидели, но в конце концов, он взял себя в руки и поднялся со скамьи. Он должен узнать последние новости о состоянии Морган.


* * *


Когда Джаред вместе с Крисом вернулся в приемную, он был потрясен, увидев там Генри и Нору Стюарт.

— Что за черт?

— Спокойно, Джаред, — прошептал Крис рядом с ним.

Джаред отмахнулся от брата.

— Оставь меня! — и посмотрел на Генри. — Что ты здесь делаешь? Ты отрицал, что Морган твоя дочь, и отверг ее попытки познакомиться с тобой. Сказал ей, что никогда не примешь в семью. Поэтому я снова спрашиваю, почему ты здесь?

Генри на несколько мгновений опустил ресницы.

— Ты прав, Джаред. Я был ужасным отцом для нее, и не только для нее, но и для моего старшего сына, Эйдена. Мне никогда не нравилось признавать свои ошибки, но я делаю это сейчас. Мне искренне жаль, и, если Морган выкарабкается, я буду ей лучшим отцом.

— Это слишком поздно, — отрезал Джаред. — Что, если…

— Джаред Робинсон. — Рут подошла к нему. — Ты не будешь говорить таких вещей. Моя девочка… — Увидев его приподнятую бровь, она поправилась: — Наша девочка решит все сама.

Джаред кивнул и сел рядом с ней. Все эти люди сейчас молились за выздоровление Морган. Джаред надеялся, что этого будет достаточно.

Морган попыталась открыть глаза, но это оказалось так трудно.

Ее зрение было затуманенным. Также она ничего не слышала, кроме звона в ушах, и все ее тело пульсировало от боли, особенно голова. Постепенно зрение немного прояснилось, и она увидела прикрытого пледом Дэйна, дремлющего в кресле возле ее кровати. Что он здесь делает? Разве он не должен быть в Лос-Анджелесе с Айрис и Джейденом?

Она попыталась заговорить, но поняла, что мешает что-то во рту. В панике Морган постучала по кровати, чтобы привлечь внимание Дэйна.

Он вздрогнул, услышав шум.

— Морган? — Широкая улыбка расплылась по его лицу. — О, слава богу.

Он бросился к ней и поцеловал в лоб.

— Я позову медсестру, чтобы вытащить эту трубку из твоего горла.

У нее в горле трубка? Что случилось?

Дэйн выбежал из палаты, и Морган услышала, как он зовет на помощь. Вскоре медсестры и бригада врачей наводнили палату. Сначала они удалили дыхательную трубку, затем проверили ее жизненные показатели и осмотрели ее. Ей объяснили, что она несколько дней была в коме, так как получила черепно-мозговую травму, когда ее сбила машина.

Сбила машина?

Морган смутно помнила, что была в своей квартире с Джаредом, а потом — ничего. Несмотря на затуманенное сознание, Морган заметила, что в палату вошла ее семья.

Все они.

И не только Дэйн. Фэллон и Эйден со своими супругами, но самое удивительное, что ее отец был здесь с Норой. Почему Генри здесь? Он ведь сказал, что никогда ее не признает. Поэтому она и решила уехать из Остина. Это все, что она помнила.

А потом появились Робинсоны. Рут лучезарно улыбалась ей с другой стороны кровати, рядом были родители Джареда, Крис и Кенди.

Только одного человека не хватало.

Единственного человека, которого она хотела увидеть больше чем кого-либо другого. Даже несмотря на то, что он, возможно, был отцом ребенка другой женщины, Морган любила его.

Джаред.

Почему здесь были его родители, а не он сам?

В конце концов, доктор обратился к большой собравшейся группе:

— Я разрешил вам всем войти, чтобы вы могли убедиться, что Морган идет на поправку, но не забывайте, она прошла через настоящее испытание.

— Конечно, — сказала Рут дрогнувшим голосом. — Мы подождем снаружи.

Она подошла к Морган и сжала ее руку.

— Какое счастье видеть тебя в сознании!

Морган кивнула, потому что ее тоже переполняли эмоции, не давая говорить.

Она смотрела, как Робинсоны гуськом выходят из комнаты. Теперь остались только Стюарты.

Отец подошел к ее кровати.

— Я хотел бы поговорить с Морган наедине. — Он оглянулся на своих детей.

— Я не знаю, папа, — отозвалась Фэллон. — Может быть, воссоединение может подождать? Генри покачал головой:

— Это не может ждать больше ни минуты.

— Мы будем прямо за дверью, если вам понадобимся, — сказал Дэйн.

Все вышли, оставив Морган наедине с Генри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация