Книга Сан-Инферно. Новичок, страница 46. Автор книги Татьяна Зимина, Дмитрий Зимин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сан-Инферно. Новичок»

Cтраница 46

— По старой дружбе?

— А я тебе не говорила? — Лолита невинно подняла брови. — Одно время я тоже платила членские взносы в гильдию убийц.

— То есть, когда ты говорила, что убьёшь меня, если я разболтаю твоё имя, — спросил я, осторожно подбирая слова, — это была вовсе не фигура речи?

— А ты как думаешь?


Я подавился. В смысле: Лола шутит не так уж часто, и я так понимаю, тяготеет к УБИЙСТВЕННОМУ юмору.


К нашему клубу мы подходили в молчании. Здесь, в центре, веселье било ключом.

Да, помню, я рассказывал что ВСЕ улицы были полны праздношатающимся и выпивающим народом. Но здесь, где сосредоточились все самые модные клубы, пабы и таверны, мы словно попали в московское метро в час пик.


— Здесь каждую ночь так? — спросил я, оглядывая толпу поверх голов.


А сам думал: нам ТОЧНО нужен большой экран. Как можно больше! Мы разместим его на стене клуба — вот на этой, которая выходит на проспект, и пусть люди наслаждаются необычным зрелищем — а также делают ставки и заключают пари... Надо будет предупредить папу Коломбо о том, что зрителей будет много. Очень много.


— Ну, это же ночь, — равнодушно пожала плечами Лолита. Казалось, её ни теснота ни шум вовсе не задевают. — Люди вышли на улицы чтобы отпраздновать то, что они прожили ещё один день, порешать кое-какие дела, заключить пару-другую сделок... Обычная жизнь, ничего особенного.


Задрав голову, я посмотрел в ночное небо. Думаю, яркие городские огни несколько приглушали восприятие, но всё равно: зрелище открывалось фантастическое.

Сам небосвод был не совсем чёрным, скорее, тёмно-тёмно багровым, цвета засохшей крови. Но звёзды на его фоне сверкали не менее ярко, чем у нас на Земле. Точнее, общее впечатление СИЛЬНО превосходило то, что мне приходилось видеть раньше.

Я хочу сказать, звёзд здесь было по-настоящему много. Словно река Млечного Пути вырвалась из берегов и затопила всё небо. В центре, служа источником красных всполохов, пламенел красный, как раскалённый уголёк, карлик. Не берусь судить, было это дневное светило, временно переквалифицировавшееся в луну, или самостоятельное небесное тело, но ощущение, что тебя неустанно преследует злобный взгляд, исходило именно от него.


Выяснение этого животрепещущего вопроса я решил отложить на потом. Желательно, на такое "потом", когда мне не будут наступать на пятки и колотить кулаком в спину, как это происходит прямо сейчас...

— Ты заходишь, Оторва, или как?.. — нетерпеливо спросила Лолита. Конечно, для неё вид багрово-огненного неба — самое обычное дело.


Улыбаясь направо и налево, лёгкой танцующей походкой я проследовал в кабинет Лолиты, — если вы помните, мы сделали его своим командным пунктом по разработке Плана.

Медуза грохотала следом, и в немалой степени меня подбадривал лёгкий звон золотых монет, которые она несла с нашей встречи: по одному чудесному, полновесному мешочку в каждой чашке — если вы понимаете, о каких чашках идёт речь.

Попытаюсь объяснить: я ведь никогда не был богачом. Чёрт побери! Да я даже обеспеченным человеком, которому не нужно бояться завтрашнего дня, не могу себя назвать.

А тут на меня, простого студента, ВДРУГ сваливается собственное казино, да ещё и куча золота... Что-то в этом слове есть такое волшебное, завлекательное: золото, золото, золото... И особенно приятно сознавать, что оно — твоё. Причём, досталось вовсе не за даром, а за отлично выполненную работу.

Пребывая в таких вот приятных мыслях, я и шагнул в офис начальника безопасности. И столкнулся с мрачным, как лезвие гильотины, взглядом Розарио.

Честное слово: я уже привык видеть тигра в приподнятом расположении духа — ироничным, готовым посмеяться над собой и другими... Видимо, поэтому его мрачная ипостась произвела на меня столь неизгладимое впечатление.

Ещё этому способствовали налитые кровью глаза с вертикальными зрачками, вздыбленные торчком волосы на голове и хлещущий по бокам хвост.

— Где вас носило? — рявкнул он, не успел я поздороваться.


— "Вертел желаний", помнишь? Мы пошли туда, чтобы уладить одно небольшое дельце... И у нас получилось! Лола, покажи ему нашу добычу, — я попытался сгладить его дурное настроение, но ничего не вышло.

Когда Лолита вытащила из-за пазухи кошели с деньгами и бросила их на стол, Розарио на миг оживился, но мельком оценив сумму, окончательно сник.

Плечи его сгорбились, взгляд потух, а хвост бессильно повис между ног.

— А, всё равно, это уже не поможет, — он бессильно упал в кресло и прикрыл глаза.

— Что случилось, друг мой? — я всё ещё находился под наркотиком, к которому невозможно привыкнуть: называется "головокружение от успеха", — Не можешь свести столбцы двойной бухгалтерии? Ладно, согласен, шутка так себе. Но всё равно я не заслужил такого уничтожающего взгляда! Ведь мы с Лолитой проделали отличную работу...

— Можешь засунуть всю свою работу мне под хвост, — изящно высказался тигр. — Потому что городские власти ЗАПРЕТИЛИ проводить наше шоу.

Глава 17

— Запретили? — тупо переспросил я. А потом посмотрел на Лолиту. — Ты говорила, в Сан-Инферно нет никаких законов. Откуда тогда взяться запретам?

Медуза вздохнула. Я уже попривык к её "большим" вздохам, поэтому не обратил на это внимания. Ну, почти.

— На самом деле, Оторва, когда я говорила, что законов нет, я имела в виду абсолютно противоположное.

— Но ты сказала: "Не попадись" — вот и весь закон...


Так и заканчивается головокружение от успехов. Только что ты летел на волне эйфории, поднятой собственной крутостью, и вот — лежишь разбитый. Потому что крутизна — чувство ложное.

Нужно не чувствовать себя крутым, а БЫТЬ им. Но до этого ещё далеко... Пара-тройка тысячелетий, как минимум.


— Дорогая, по-моему, самое время просветить новичка, как на самом деле обстоят дела, — подал реплику Розарио.

— Это что-то изменит? — мрачно вопросила Лолита. — Если городские власти против, как нам поможет то, что Оторва будет в курсе?

— Не знаю, — отрезал тигр. — Но верю, что так и есть, — он посмотрел на меня. Слава Богу, его глаза вернулись к уже привычному желтому состоянию. — Я поэтому и бесился, что вас нет так долго, — пояснил он. — В смысле: у нас осталось всего пятнадцать часов, шоу должно состояться сегодня вечером!


Вот что значит: вера. Могучий тигр, виртуоз бухгалтерии, верит в меня, неоперившегося новичка... Надеюсь, он меня не сожрёт, если надежды не оправдаются.

Размышления о гастрономических пристрастиях тигра настроили меня на более продуктивный лад.


— Лола! По-быстрому введи меня в курс дела.

— По-быстрому не получится, Оторва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация