Книга Сан-Инферно. Новичок, страница 57. Автор книги Татьяна Зимина, Дмитрий Зимин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сан-Инферно. Новичок»

Cтраница 57

Выслушав наши аргументы, Карбункул тут же собрался в дорогу. В целом, он был неплохой мужик, и зря я думал, что он вредина...

— Надеюсь, вы позволите расквитаться с преступником, коль скоро я приму участие в его поимке? — спросил он, запирая дверь довольно большого и мрачного особняка — после того, как мы из него вышли.


— Помочь нам поймать вора — в ваших же интересах, помните? — сказал я.

— Просто не хочу, чтобы эта история выплыла наружу, — буркнул Карбункул.


Он вновь оделся во всё чёрное, и при общей богомолоподобности фигуры, выглядел довольно зловеще.


— Она и не выплывет, — прорычал я. — Вор не состоит в гильдии воров, помните?

— Тогда не понимаю: почему вы так его защищаете? Поверьте: наказание, которое придумаю я, не пойдёт ни в какое сравнение с тем, что сделает с преступником мастер Вой.

— Лучше скажите: вам действительно удастся его поймать? — спросил я.

— Ну, у меня в арсенале есть парочка заклинаний...

— Так сможете или нет? — я прекрасно помнил, что говорил Карбункул о фокусировке магии. Если он не сможет колдовать, весь наш план накроется медным тазиком.

— Да, я его поймаю, — и хотя Карбункул говорил довольно уверенно, мне показалось, что нотка беспокойства в его словах всё-таки есть.


Пока шли назад, я нервничал всё сильнее: моя жизнь, а главное — репутация, зависят от сегодняшнего шоу. А шоу зависит от того, сможем ли мы поймать вора и вернуть Карбункулу артефакт.

И кроме того: если Карбункул с Кассандрой захотят расквитаться с Боббо по полной — как я смогу их остановить?..

И главное: успеет ли Кассандра достаточно быстро получить приглашение, чтобы успеть поучаствовать в том, что я задумал?


Но стоило нам взойти на ступени "Чистилища", как от колонны отделилась неясная тень и встала перед Лолитой.

— С каких это пор знаменитой Горгоне требуется моя помощь? — насмешливо спросила Кассандра.


Я вздрогнул. Своим стремительным появлением девушка напомнила нашего вора. Ну, а ещё не слишком весело осознавать, что убийцы умеют двигаться НАСТОЛЬКО быстро...


— С тех самых, что я не состою в гильдии убийц, — отбрила Лола.

Девушки прожгли друг друга не слишком дружелюбными взглядами.


— Помощь требуется не Медузе, а мне, — быстро сказал Карбункул, чем заработал признательный взгляд Лолиты. И мой — мы все понимали, что разборка прямо на ступенях клуба никому не будет полезной.


— И что нужно от такой девушки как я, такому мужчине как ты, Карбункул?

От её голоса возникло такое чувство, словно по голой коже, вдоль позвоночника, медленно ведут холодным лезвием ножа...

— Может, поговорим внутри? — нервно спросил я.

— Здравое замечание, малыш, — улыбнулась Кассандра. — Надеюсь, там же найдётся что-нибудь выпить.

— Да сколько угодно, — я галантно распахнул дверь перед дамами. — И кстати: меня зовут не малыш. Если помнишь, я уже представлялся: меня зовут Макс. Для друзей — Безумный Макс. Но станем ли мы друзьями — зависит не от меня.

Кассандра остановилась, занеся длинную ногу в высоком сапоге-ботфорте над порогом.

— А ты дерзкий, — она прищурила свои длинные кошачьи глаза. — Уверен, что хочешь продолжать говорить со мной в таком тоне?

— Да, если это поможет тебе понять, что я — кто угодно, только не малыш.

Мои слова могли показаться довольно грубыми, и чтобы смягчить эффект я улыбнулся. "Включив" обаяние на тысячу мегаватт — и кажется, это сработало.

Кассандра улыбнулась в ответ, и протянув указательный палец, коснулась моей груди.

— Посмотрим, — шепнула она, и проскользнула в прохладный сумрак "Чистилища".


Лолита обещала обставить встречу Карбункула и Кассандры с наибольшей помпой, и я ей в этом полностью доверял.

Мы договорились усадить гостей — якобы, для обсуждения условий сделки — не в баре, а в центральном зале, на виду у любого, кто мог бы случайно пройти мимо... Таким образом распространяя слух о том, что маг нанял убийцу, до самых дальних закоулков клуба.

А судя по тому, как быстро расходятся здесь новости — ответной реакции вора не придётся ждать слишком долго.


Но я незаметно отделился от компании с тем, чтобы заглянуть на кухню — так, подготовиться кое к чему, на всякий пожарный.

И как только оказался поблизости от своего рабочего места, натурально остолбенел.

— ПАПА БОРЩ!..

Так громко я ещё никогда не орал. Сказать, что я был в шоке — ничего не сказать.

А всё из-за посуды. Теперь это были не эвересты и небоскрёбы. Сплошной массив пакового льда — так бы я назвал плотные наслоения, в которых лишь кое-где угадывались очертания отдельных тарелок, ложек и вилок. Казалось, горы посуды спрессовали, найдя при этом способ её не разбить.

При виде этих... формаций возникало чувство, что никто не прикасался к ней ГОДАМИ. Хотя с тех пор, как я заходил на кухню, прошло меньше суток.


— Чего тебе, Макс? — главный повар не слишком спешил на встречу, предоставив мне насладиться зрелищем немытых ледников как следует.

— Вы сказали... — я набрал побольше воздуху. — Когда я отпрашивался с работы, вы сказали, что нет проблем.

— Ну да, и что?


Признаться, наезжать на гору чистейшей крахмальной белизны с чёрными напомаженными усами — то ещё удовольствие.


— По моим понятиям, НЕТ ПРОБЛЕМ — это когда кто-то решает их за тебя, — я старался, чтобы голос звучал не слишком истерично. — В смысле — что вы поручите мыть посуду кому-то другому.

Повар покачал головой.

— Это твоя работа, Макс. Никто её за тебя не сделает.

— Но... Во что вы кладёте новую еду?

— Просто распаковали несколько запасных сервизов, — пожал плечами Папа Борщ. — Которые, естественно, тебе тоже придётся помыть.

По мере разговора его голос становился всё более язвительным.


Я закрыл глаза и посчитал до... двадцати. До пятнадцати уже не помогало.

— То есть, решение проблемы заключалось в том, что проблему всё равно решаю я. Просто немного позже.

— Посуда сама себя не вымоет, сынок, — и повар утопал к своим кастрюлям.


Вздохнув, я принялся пробираться к раковине. Действовать нужно было осторожно, чтобы не сдвинуть ни одной тарелки — если я не хочу на своей шкуре прочувствовать, что такое фарфоровая лавина...


— Вот ты где, друг мой, — при виде меня Фонци радостно замельтешил в воздухе всеми своими присосками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация