— Да нет, Лука, я вовсе не жадничаю... Просто... Ну зачем нам всё это барахло? Ведь в Сан-Инферно оно даже не будет работать! Ну в смысле... Это всего лишь весьма дорогостоящие игрушки.
— Вот и не парься, босс, — доев апельсин, Лука Брази извлёк из брючного кармана громадный, как простыня, носовой платок в сине-белую клетку и принялся вытирать руки. — Главная наша цель — произвести впечатление, — говорил он. — Пустить круги по воде, сечёшь? Для этого есть два способа: лёгкий, и тяжелый, — спрятав платок, он устроился в мягком кресле с подголовником, с удовольствием вытянул ноги в чёрно-белых штиблетах и сложил руки на животе. — Лёгкий способ заключается в том, чтобы потратить как можно больше денег. Поднять волну. Вызвать ажиотаж. И поверь, босс: двести ящиков — это цветочки. Ты хоть представляешь, сколько нужно оружия, чтобы обеспечить даже небольшую локальную войну?
— А тяжелый? — очевидно, вопрос о войне был риторическим.
— Тяжелый... — консильери недовольно поморщился. — Тяжелый включает в себя кучу беготни, а я уже слишком стар для этого дерьма.
В душе у меня зашевелился червячок нехорошего предчувствия...
Сняв пиджак и отшвырнув ненавистный галстук, я устроился рядом с консильери на диване, под которым лежал кейс с образцами. Ничего, довольно удобно... Даже непривычно как-то решать проблемы лёжа — я-то, в отличие от Луки, привык как раз ко второму способу...
— Лука, — тоже порывшись в корзине, я вытянул пакетик орешков и принялся хрустеть упаковкой. — У меня такое чувство, что операция по выведению на чистую воду ангела с демоном приобрела совсем другие масштабы... Нет, не так, — наконец мне удалось разорвать пакетик, и на отглаженную рубашку высыпался арахис, перемешанный с солью. Теряю хватку, — грустно подумал я. Когда-то я мог открыть пакетик с орешками одной левой. Потому что в правой была зажата бутылка с пивом... — Сдаётся мне, Поганец и Золотко являются всего лишь частью чего-то большего, нежели простой заговор, — я говорил, очень осторожно подбирая слова. Потому что слово — не воробей, понимаете? Вот ляпнул я какую-то муру про оружие, и теперь вон оно как завертелось...
— Всё на свете предопределено задолго до нас, — мудро изрёк консильери. — Так считает донья Карлотта, и так мне подсказывает мой личный опыт. Не знаю даже, кому или чему я верю больше.
— То есть, запасаясь оружием для небольшой, но кровопролитной войнушки, мы преследуем... Ещё какую-то цель?
Не думаю, что добрый консильери раздумывал, посвящать меня в свои дела, или нет. Скорее, он формулировал САМ ответ.
— Видишь ли, босс... — начал он.
Но в этот момент зазвонил телефон.
Он стоял на журнальном столике рядом со мной, весь такой под старину: с трубкой, круглым диском и витым проводом.
Не думая, я машинально ответил.
— Да?..
— Говорит портье, — раздался в трубке хорошо поставленный вежливый голос. — В ваш номер направляется группа неких господ. Все они вооружены.
— Круто-круто-круто... — я выпучил глаза. — Интересно, почему их пропустила охрана отеля?
— Таковы были указания, полученные от вашего спутника, милорд, — флегматично поведал голос. — Всех пускать, но с предупреждением.
— Ладно, спасибо.
Положив трубку, я воззрился на консильери.
— Милорд?..
Но тут в дверь постучали.
— Я открою, — Лука Брази поднялся одним текучим плавным движением, и на ходу надевая шинель, двинулся к двери.
Я решил остаться в рубашке. Какого чёрта? Мы никого не ждали...
Увидев гостей, мне так и захотелось сказать: — а вот и Даркнет пожаловал.
Нет, никаких скользких личностей в чёрных плащах, никаких кричащих костюмов с люрексом, никаких золотых печаток на каждом пальце.
И даже никаких братков — ни кожанок, ни кепок, низко надвинутых на глаза, ни "наганов" подмышками...
Но стоило мне их увидеть, сразу сформировалось чувство, что люди эти торгуют отнюдь не памперсами.
От них так и веяло... Ну не знаю. Опасностью, деньгами, роскошью... И ещё чем-то неуловимым, но наводящим на мысли о чёрных зазубренных жучиных лапках.
Коротко переговорив с Лукой Брази в дверях, один из гостей прошел в гостиную. Остальные двое остались в коридоре — я так понимаю, в качестве телохранителей.
— Принц Максимилиан, ваше высочество! — радушно начал вошедший. А я чуть не оглянулся: это кого он назвал высочеством?.. Улыбкой и повадками он походил на мурену. — Вы меня не знаете. Но ваш слуга сказал, что вы согласны уделить мне несколько минут вашего драгоценного времени, и...
— Да ну? — я свирепо посмотрел на Луку Брази. — Прямо так и сказал? — я перевёл взгляд на муреноподобного гостя. — И сколько же времени вам нужно?
Удивительно: как только гость обратился ко мне "ваше высочество", что-то во мне изменилось. Подбородок задрался, заставляя смотреть на мир свысока; расправились плечи, а голос приобрёл незнакомые доселе повелительные модуляции.
Лука Брази, встав за спиной гостя, покровительственно кивал.
— О, всего несколько минут. До моей фирмы дошли слухи, что ваша страна...
— Заковия, — брякнул я.
— Ну да, конечно, — глаза гостя на мгновение расфокусировались. — Заковия... Так вот: до нас дошли слухи, что вы вот-вот окажетесь на пороге войны...
— С Борогравией, — подсказал я.
— Разумеется, — с облегчением улыбнулся гость. — Разумеется с Борогравией. Так вот, — он выставил перед собой небольшой "дипломат", словно щит из вибраниума. — Здесь у меня образцы. Танки. Самоходные орудия. Артиллерийские установки...
— Танки, — уточнил я. — Вот в этом вот дипломате.
— О, разумеется, это только документация. И видео. Вы своими глазами можете убедиться в... эффективности наших новейших разработок.
Шпуля всё-таки проболтался, — подумал я. — Иначе, откуда бы...
— Кстати, как вас?.. — я пощелкал пальцами в воздухе — видел этот жест по телику.
— Аарон Меркантилис, ваше высочество. К вашим услугам, — и он ТОЖЕ изобразил неловкий, но старательный поклон.
Да что с ними такое? Я ведь обычный парень, Безумный Макс! Но стоит, словно пузырю болотного газа на поверхности торфяника, возникнуть титулу...
Всё-таки не все предрассудки искоренила Великая Революция, что-то дедушка Ленин не доработал.
— Оставьте документы вон там, — я царственным жестом указал на столик с ноутбуком. — Мой СЛУГА, — я бросил ядовитый взгляд на Луку Брази, — Изучит их, как только выберет время.
— Смею заверить, что всё будет доставлено в срок, — не унимался Меркантилис. — А ещё мы предоставляем оптовую скидку на...