– Не могу поверить, что я действительно возвращаюсь домой, – прошептала Нэнси.
Молли сжала её руку. Прикосновение горгульи напомнило ей, как дети, превращённые в камень королевой эльфов, медленно оживали после снятия заклятия. Но не только Нэнси становилась живой и тёплой: её крылья сжимались и исчезали под лопатками. Зачарованная Молли смотрела, как они сморщились и наконец совсем пропали.
Нэнси совершенно не была похожа на чудовище, и её превращение напомнило Молли что-то другое, помимо заколдованных статуй.
– Вы больше похожи на Мэйсона, чем на остальных горгулий, – выпалила она. – Вы совсем как люди.
На лице Нэнси появилось встревоженное выражение, но она ничего не ответила. Молли больше не могла сдерживать любопытство и заглянула в лицо Нэнси.
– Почему? Почему вы не похожи на других каменных горгулий?
Нэнси быстро отвернулась и стала смотреть на белые волны, разбивающиеся о берег.
– Это неважно. Смотри, мы уже у берега. Теперь я дома!
Артур подвёл лодку к пристани, и она уткнулась в ряды покрышек. Ветер завывал и свистел, развевая волосы Молли и бросая ей в лицо пригоршни холодного дождя. Она выскочила из лодки, взяла трос и закрепила его на причале.
– Пиратов не видно и не слышно, – заметил Артур, помогая мисс Бэдкрамбл перелезть через борт и спуститься на землю. – Но я сомневаюсь, что они вернулись на корабль.
– Я в этом уверена. – По телу Молли снова пробежала дрожь. – Шторм ещё не закончился. Наверное, они атаковали ферму или какой-нибудь большой дом в другой части острова. Наверняка завтра мы услышим о разрушениях.
– Мы об этом позаботимся, – мрачно пообещала Нэнси. – А теперь у меня есть кое-какие дела.
Она легко спрыгнула на пристань. Нэнси казалась выше и светилась счастьем. Когда она решительно сжала и разжала кулаки, Молли заметила, что у неё длинные и гладкие ногти, отшлифованные, как полудрагоценные камни. Из-за этого она казалась ещё более опасной и свирепой, и Молли была рада, что прекрасная горгулья на их стороне.
«Посмотрим, как Чёрный Эдвард справится с Нэнси без цепей!» – подумала Молли, и её охватила гордость за их нового друга.
Молли с улыбкой смотрела, как горгулья зашагала по пристани и спрыгнула на берег. Как только ноги Нэнси коснулись песка, она опустилась на корточки, погрузила в песок свои длинные пальцы, и её лицо осветила радостная улыбка. Теперь она совершенно не походила на горгулью своей строгой грациозной красотой.
– Что она делает? – шепнул Артур.
Молли наклонила голову и прислушалась. Нэнси закрыла глаза и что-то тихо и ритмично повторяла.
– Если хотите знать моё мнение, – пробормотала мисс Бэдкрамбл, – я думаю, что она произносит заклинание.
– Или наоборот? – Молли затаила дыхание. – Артур, мне кажется, она снимает проклятие!
– Кажется, ты права. – Артур улыбнулся. – Она так счастлива, что вернулась домой. Не думаю, что она могла бы долго сердиться!
Внезапно вокруг стало очень тихо, и Молли поняла, что ветер унялся. Хотя по небу стремительно неслись тучи и деревья по-прежнему качались от ветра, их как будто окружил покой. Молли снова затаила дыхание, боясь его потревожить.
Вдалеке над деревьями что-то двигалось. На мгновение Молли приняла эти тёмные очертания за грозовые облака. Но когда они приблизились, она разглядела какие-то крылатые силуэты, слишком большие для летучих мышей или птиц. С каждой секундой они становились всё больше. Вскоре они заполнили всё небо: это были существа с гротескными зубастыми лицами, когтями и крыльями. Некоторые были похожи на птиц, другие на рептилий, а третьи на людей. Они кружили и парили в небе, внезапно бросаясь вниз и заставляя мисс Бэдкрамбл пригибаться с испуганным криком и закрывать голову худыми руками.
– Я их знаю! – с восторгом закричал Артур, когда одно из существ, хлопая крыльями, пронеслось мимо. – Это горгульи из поместья Рейвенсторм!
Ночь заполнилась горгульями: они кричали и жалобно стонали, как охрипшие чайки или вороны. Молли с изумлением оглядывалась по сторонам, чувствуя, как воздух вскипает от взмахов их крыльев. Наконец горгульи успокоились. Одна приземлилась на крыше разрушенного коттеджа Чарли, а другая – на изгороди. Они принялись потягиваться, отряхиваться, топтаться по земле, как огромные кошки, приподнимать кожистые крылья и чистить их когтями. Глаза горгулий были огромными, круглыми и тёмно-лиловыми, а их лица были настолько уродливыми, что казались почти красивыми.
Одна из горгулий изящно приземлилась перед Нэнси, сложила крылья и подняла когтистую переднюю лапу. Встретив взгляд её мраморных лиловых глаз, Молли почувствовала комок в горле. Кажется, горгулья о чём-то просила Нэнси.
Нэнси наклонилась – горгулья была ей выше колен – и положила руку на её чешуйчатую голову, после чего принялась поглаживать ей шею и что-то тихо шептать. Горгулья смотрела на Нэнси и издавала тихие радостные птичьи крики. Горгульи продолжали слетать на землю, они подпрыгивали и подползали к Нэнси, пока вся земля вокруг неё не покрылась горгульями. Глаза сказочных существ были устремлены на её улыбающееся лицо, а головы склонены в восхищении.
– Никогда не видел ничего подобного, – прошептал Артур.
– Это неудивительно, – с улыбкой ответила Молли, хотя в глазах у неё стояли слёзы. – Мы только что увидели, как ожили заколдованные горгульи.
– Всего восемнадцать штук. – Артур с изумлением оглядывался по сторонам. – Думаю, это все. В поместье Рейвенсторм восемнадцать горгулий.
– Девятнадцать. – Нэнси поднялась и посмотрела на детей. – Они не все здесь. Одной не хватает.
Артур и Молли переглянулись.
– Нэнси, хотите сказать…
– Отведёте меня в поместье? – Нэнси выпрямилась. Суровая и прекрасная, она стояла посреди благоговейно взиравших на неё горгулий. – Отведёте меня домой к Мэйсону?
Глава 9
Дорога домой показалась им почти что нереальной: небо закрывали летящие горгульи, и в воздухе стоял шум от их кожистых крыльев. Свет луны из-за туч озарял чешуйчатые спины и блестел на острых когтях. Молли то и дело в изумлении поднимала голову.
«Если я больше никогда не увижу волшебства, – думала она, – по крайней мере, я увидела полёт горгулий. И я никогда прежде не встречала ничего более поразительного…»
– Что подумают деревенские жители, если их увидят? – шепнула она Артуру, но мисс Бэдкрамбл успокоила её.
– Не волнуйтесь, милые мои, – сказала она. – Они как призраки. Вы можете их видеть благодаря вашим защитным амулетам. Если вам навстречу попадётся житель острова, он почувствует только сильный ветер. Возможно, по его телу пробежит дрожь, если кончик крыла коснётся его щеки…