– Конечно, нет, Молли. Думаешь, я могу об этом забыть? – Голос Мэйсона был очень серьёзным. – Лучше их не сердить.
– Мэйсон! – Молли больше не могла выносить неизвестности. – Вы ведь знаете, кто на самом деле пьёт молоко, правда? – прошептала она.
– Бездомные кошки, как ты и сказала. – Лицо Мэйсона совершенно не изменилось. – Бедняжки проделывают долгий путь из своего дома, чтобы попить молока.
Молли мрачно посмотрела на него.
– Вы всё время знали про эльфов? – шепнула она.
Мэйсон слегка наклонил голову и посмотрел на неё.
– А кто это такие, Молли?
– Маленькие крылышки, острые зубы и дурной характер, – яростно зашептал Артур.
– Вы хотите сказать, что они существуют, мистер Артур? – В голосе Мэйсона слышалась насмешка.
– Ты и сам это знаешь! – прошипел Артур.
Мэйсон покачал своей угловатой головой и вздохнул.
– Как хорошо быть молодым, – пробормотал он, – и иметь такое богатое воображение. Я совершенно не понимаю, о чём ты говоришь.
Молли сузила глаза, и её губы дрогнули.
– Вы уверены?
– Совершенно уверен. Эльфов не существует. Ты могла бы с тем же успехом сказать мне, что видела оживших горгулий. – Мэйсон подмигнул, повернулся и направился в библиотеку.
Молли ахнула и ткнула Артура в бок.
– Пропавшая горгулья!
– Ты ведь не думаешь… – Артур, широко раскрыв глаза, смотрел в спину дворецкому.
– Да! – Молли едва сдерживала удивлённый смех. – Твой дворецкий – горгулья!
Беспомощно хихикая, кузены направились на кухню за горячим шоколадом. Молли подумала, что поместье Рейвенсторм оказалось намного более интересным и таинственным, чем она предполагала.
Она провела здесь меньше трёх дней, но уже приобрела друга и у неё появилась новая кузина. Она спасла своего брата, перехитрила злую королеву эльфов и встретила живую горгулью.
Это будет волшебное лето, решила Молли…