Ещё три бандита в жёлтой расцветке ГГМ вылезли из машины и встали рядом с ним. Они явно караулили чёрный ход «Риалто», и Дженсен мысленно отчитал себя за то, что заметил их слишком поздно.
— Вот дерьмо, — сразу начал держаться совсем по-другому Притчард. Эта перемена красноречиво свидетельствовала о том, что он знал этих парней.
— Это твои друзья? — спросил Стакс.
— Мы ваще братаны, — сказал бандит с механическими руками, прежде чем Притчард успел ответить. Он подошёл ближе, и Дженсен увидел, что вместо уха у него была решётка списанной модели военной слуховой аугментации. Похоже, он слушал их разговор, ещё когда они шли по улице. — Так ведь, Снейки?
У остальных бандитов тоже было как минимум по одному кибернетическому протезу (преимущественно низкопробные спортивные модели от «Тай-Юн»), и все они носили пистолеты за поясом. Безоружный Дженсен чувствовал себя неподобающе одетым.
— Что тебе нужно, Кали? — Притчард притворялся раздражённым, но было видно, что он волновался. — Я уже расплатился с вами. У нас больше общих дел нет.
— Да ты чё? — Кали обменялся с друзьями смешками. — Не, чувак, так дела не делаются. — Он подступил ближе, и его товарищи вальяжно последовали за ним. — Смари, щас мы тут рулим. Ты на нашей территории живёшь, а значит, ты… — он замолк, подыскивая подходящее слово. — Арендатор.
— Я заключил сделку с Магнитом, — упрямо сказал Притчард, скрестив руки. — Я свёл полицейские пломбы с ваших аугментаций, чтобы копы не могли вас отследить, а взамен я остаюсь тут жить и никому не мешаю.
Кали покачал головой, с ухмылкой потирая короткую бороду.
— Не, не. Смари, Снейки, ты нам слишком полезен. И боссу Магу от тя много чё надо.
— Мне это не интересно, — помотал головой Притчард.
— А никого не парит, чё там интересно твоей тощей белой заднице, задрот, — хмыкнул другой бандит. — Делай, чё скажут. И тогда, может, ты со своими дамочками не помрёшь.
Кали пожал плечами и наклонил голову.
— Вот такие дела. Смари, прям щас Маг занят кое-чем крупным, но как закончит, он вернётся и…
Дженсен решил, что эта беседа затянулась. Он шагнул вперёд:
— Кажется, эта слуховая аугментация тебе плохо помогает. — Он встал между Кали и Притчардом. — Фрэнк не хочет с вами сотрудничать. Так почему бы вам не уйти?
Кали снова потрогал бороду и издал смешок:
— Да вы гляньте на этого упакованного сучёныша. Ты ещё кто, менеджер его?
Другой хвастливый бандит вытащил из-за пояса тупоносый револьвер «Медноголовка»
[12] сорокового калибра и, небрежно подвесив его на палец, опустил руку. Кали усмехнулся.
— Я его коллега, — поправил Дженсен.
Он пошевелил руками, чувствуя движение механизмов в ответ на сигналы от нервных окончаний. Без блокатора он мог использовать свои аугментации по полной. С щелчком повернувшихся миниатюрных шестерёнок из щелей в запястьях Дженсена резко выдвинулись метровые клинки из чёрного сплава. Благодаря концам, заострённым на уровне фрактального мономолекулярного слоя, они могли пройти сквозь практически любой материал, как сквозь масло. Ухмылка застыла на лице Кали, а глаза его округлились: Дженсен поднёс лезвие к его подбородку.
— Осторожнее, — сказал Дженсен. — Никаких резких движений, если только не хочешь ну очень гладко побриться.
Бандит с револьвером замер в нерешительности, и Стакс этим воспользовался, угрожающе шагнув вперёд с поднятыми внушительными руками. Он распахнул механические клешни и медленно их повернул по оси запястья.
— Не-а, салага, — сказал он бандиту. — Н-не лезь.
Кали сглотнул (медленно и очень осторожно), а затем поднял руку, жестом велев товарищу не вмешиваться.
— Эй, спокойно. Я Снейки просто послание передал, ага? — с позволения Дженсена он отступил от лезвия. — Маг придёт, вот и всё. — Он направился к машине, попытавшись восстановить подсбитую спесь. — Ты того, готовься пахать. И пацанов своих манерам поучи.
Бандит с револьвером, наконец, убрал его обратно за пояс и, задержавшись, чтобы плюнуть на землю, присоединился к остальным. Машина, взревев двигателем, укатила прочь, и Дженсен убрал клинки. Как только машина окончательно скрылась из поля их зрения, Притчард набросился на него.
— Всё тот же Дженсен! Тебе надо всюду лезть! — ткнул он Дженсена пальцем в грудь. — Я бы с ними справился!
— Да ладно? — издал кашляющий смешок Стакс и приподнял бровь. — И как бы ты это сделал?
— Я тут живу, — продолжил Притчард. — Поэтому мне нужно смириться с определёнными реалиями. Не надо мне тут рушить статус кво ещё сильнее.
— Не стоит благодарности, — парировал Дженсен.
Притчард нарочито громко фыркнул и подошёл к задней двери «Риалто», чтобы ввести код на потайной цифровой панели. Тяжёлая противопожарная дверь, лязгнув, отворилась, и Притчард прошёл внутрь, даже не посмотрев, прошёл ли кто-нибудь за ним.
* * *
От осторожных шагов Дженсена и Стакса разносилось эхо. Внутреннее убранство «Риалто» являло собой роскошные руины, походившие на фотографию полуразрушенных скульптурных изваяний. На гнивших обоях ещё виднелись узоры ар-деко, выпирал широкий балкон с покосившимися рядами кресел. Сырые, напитанные дождевой водой потолочные панели нависали, грозя вот-вот рухнуть, над полом, огромные куски которого провалились в тёмный подвал.
Притчард прошёл по самодельной дорожке из лестниц и листов металла к сцене, на которой когда-то висел экран. Там, на помосте, Дженсен увидел палатки-пузыри и подвижные пластиковые стены, выстроенные вокруг светившихся компьютерных серверов.
По атриуму разносился мерный писк, заставивший Дженсена напрячься: он сразу узнал предупреждающий сигнал мины. Вдоль дорожки вытянулась цепочка мигавших огней: для обеспечения безопасности своему убежищу Притчард установил гранаты ударного действия и электромагнитные гранаты, снабжённые датчиками движения.
И прежде чем все эти устройства успели сработать, Притчард кашлянул, прочистив горло, и громко произнёс пароль:
— Аэрис жива
[13].
Обратный отсчёт остановился, и мины перешли в спящий режим.
— Интересный антураж, — заметил Дженсен, осматриваясь. В стороне он увидел расчищенный от кресел кусок зала, вместо которых высилась свалка увесистых пластиковых кейсов с логотипами «Шариф индастриз». — Дай угадаю, до того как тебя уволили, ты успел позаимствовать офисные принадлежности?
— Я сам ушёл, — подчеркнул Притчард, поднимаясь на помост. Он приостановился, чтобы проверить провода электронного мотоцикла, который заряжался от огромного аккумулятора. — И я это всё считаю своим выходным пособием. — Он махнул рукой на кейсы. — Вроде там есть и твои вещи.