Книга Deus Ex: Чёрный свет, страница 8. Автор книги Джеймс Сваллоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Deus Ex: Чёрный свет»

Cтраница 8

— А неважно, кто что мне сказал, — огрызнулась Бэлль. — Я чего-то не слышу, чтобы ты отпирался. — Она приблизилась к нему. — Давай, посмотри вокруг, сукин сын. Посмотри на то, что ты натворил — с людьми, которые такие же, как ты!

Он смотрел на них, видя их гнев и боль, которые они подавляли всё это время. Они отчаянно нуждались в том, чтобы обвинить кого-то во всём, кого-то настоящего, в пределах их досягаемости, кого-то из плоти и крови, а не призрака вроде Дэрроу, тело которого было погребено под многотонными стальными обломками в Северном ледовитом океане. Им нужен был козёл отпущения, и кто-то решил, что им станет Дженсен.

Дженсен на мгновение утратил бдительность, охваченный этим соображением, и этого было достаточно какому-то человеку из толпы, который толкнул его в спину с плевком и улюлюканьями. Он пошатнулся, и татуированный парень бросился к нему, рыча. В руках у него были кухонные ножи.

На автомате Дженсен согнул руку и активировал импульс, который должен был заставить выскочить из предплечья тупоконечный клинок с нанокерамическим лезвием, — но последовал только сухой щелчок, и он запоздало вспомнил, что его аугментации были отключены. Так что у него получилось неуклюжее движение, блокировавшее ножи, которые врезались в поликарбонатное покрытие его руки.

Дженсен использовал это неуклюжее движение для ответного удара, резко наклонившись и ударив татуированного парня кулаком в живот. Ему удалось добиться лишь сдавленного кряхтения — гель-загуститель в подкожной броне принял на себя почти всю силу удара.

Толпа кричала, требуя крови Дженсена. Бессмысленно было пытаться заговорить с ними. Он был чужаком, новым, незнакомым, и хотя Бэлль была их мучителем, она также была одной из них. Такими людьми нетрудно было манипулировать, сосредоточить их ненависть на одной цели. Им было плевать на правду. Факт был в том, что Дженсен был на Панхее, и они словно чуяли на нём запах этой станции и того, что там произошло.

Ножи рванули к горлу Дженсена, но поскольку противник не умел с ними обращаться, он держал их слишком близко друг к другу. Свободная рука Дженсена схватила ближайшее лезвие, которое со скрежетом скользнуло по синтетической ладони. Он подтянул татуированного парня к себе, сбив его равновесие. И когда тот начал падать, Дженсен отправил навстречу его лицу другую руку. Нос нападавшего сломался с мерзким хрустом, хлынула кровь, и он упал на пол, выронив ножи. Дженсен пнул его в сторону, и на него бросились Бэлль и Циклоп. Бэлль была сильной, но не особо ловкой, и ей не удалось подцепить своей тяжёлой механической ногой ногу Адама, чтобы повалить его.

Дженсен скользнул за их спины и схватил складной стул. Он с размаху ударил им Циклопа по лопаткам. Тот сделал выпад электрошокером, сверкавшим бело-голубыми искрами. Он промазал, но оружие проскользнуло так близко к виску Дженсена, что электромагнитное излучение заставило правую часть его оптического импланта помутнеть.

«Где охрана? — подумал Дженсен. — Почему они это позволяют?» И секунду спустя он вернулся мыслями к драке.

Конечности у Циклопа были органическими, а потому уязвимыми. Дженсен схватил запястье руки, державшей электрошокер, и одним рывком сломал его, с помощью сервомеханизмов в механической руке изогнув его под углом, под которым не могли уцелеть человеческие кости. Отморозок вскрикнул, и Дженсен выдернул электрошокер из его онемелых пальцев, врезав тупым концом по дисплею на его глазах. Пластик брызнул осколками, и второй приспешник Бэлль грохнулся на пол.

Сама Бэлль не стала ждать исхода и обрушила сзади сокрушительный удар по ногам Дженсена. У него подкосились колени, и он рухнул на стол, который развалился под его весом. Он выронил оружие и перекатился в сторону, уворачиваясь от ноги Бэлль, которую та опустила с силой шарового тарана. Её ступня пробила вмятину в столе и разнесла электрошокер на мелкие кусочки.

Дженсен попытался вскарабкаться на ноги, но толпа последовала его примеру и принялась швырять в него стульями и прочими предметами, которые подвернулись под руку. Стакс кинулся к нему на помощь, но Бэлль одним ударом отнесла его прямиком в стену. 

Бэлль в два тяжёлых шага настигла Дженсена. Она плюнула на него и подняла ногу для смертельного удара, целясь ему в грудь, чтобы сломать ему рёбра и раздавить сердце.

Он успел перехватить её ступню в полёте, и развернулась борьба двух технологий — виртуозно просчитанной точности работы шарифовских механизмов руки Дженсена и грубой силы аугментированной ноги Бэлль от «Тай-Юн Медикал».

Глаза её сверкали звериной яростью.

— Ты заплатишь за всё! — крикнула Бэлль. Но Дженсен так никогда и не узнал, какую личную потерю она рвалась возместить.

Краем глаза он заметил какое-то движение, и вдруг возник Стакс с окровавленным лицом, замахнувшийся огнетушителем, как дубинкой. Он ударил Бэлль по виску, сбив её с ног. Стакс опустил свою руку с двумя большими пальцами и схватил руку Дженсена, поднимая его с пола.

Бэлль откатилась и встала на колено, за её спиной сомкнулась толпа, но прежде чем они успели напасть, Дженсен выхватил огнетушитель у Стакса и направил на них насадку. Он нажал на рукоятку, и навстречу им вырвался конус холодного удушающего углекислого газа.

— Хватит! — рявкнул он. 

Двери в комнату распахнулись, и в неё ввалилась дюжина санитаров с электрошокерами наготове, раздавая приказы и угрозы. Вслед за ними вошла Торн, окидывая комнату оценивающим взглядом. Дженсен отпустил огнетушитель и поднял руки, и остальные подучётные неохотно сделали то же самое. Бэлль бросила на Торн вопросительный взгляд, который агент проигнорировала, и Дженсен сразу понял, кто рассказал о том, как его спасли в Панхее.

— А вы любите находить неприятности, мистер Дженсен, — изучила она его, удостоив Стакса лишь быстрым взглядом.

— Бывает, — стёр он с губы капли крови. — Почему вы всё ещё здесь?

— Я же сказала, мы ещё не закончили. И похоже, я не зря вами заинтересовалась.

Дженсен поджал губу:

— Нихрена. Ты это устроила. Хотела меня обработать перед новым допросом?

Торн перевела взгляд на Стакса:

— Когда люди находятся в заключении, оно заставляет их проявиться с худшей стороны. Поэтому иногда происходят скверные вещи.

— Я-то думал, дурак, что это клиника, а не тюрьма, — пробормотал Стакс.

Она не обратила внимания на эту ремарку:

— Я думаю, вас лучше изолировать от остальных, мистер Дженсен. По крайней мере, до тех пор пока мы не придём ко взаимопониманию. — Она обратилась к трём санитарам: — Отведите его в карантинное отделение и заприте его там.

Дженсен знал, о каком отделении она говорила, потому что видел это обособленное сборное здание во время прогулок. Оно якобы было предназначено для изоляции подучётных, которые заразились инфекциями, но в действительности, скорее всего, его официальное назначение было таким же фасадом, как официальное назначение всей этой клиники.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация