Книга B.F.G. Орк, страница 27. Автор книги Антон Емельянов, Сергей Савинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «B.F.G. Орк»

Cтраница 27

— Облысение? — Алина зашарила рукой по голове, потом выхватила зеркальце у брата… Несколько мгновений тишины, и улицы пронзил страшный крик бесконечной утраты.

— Даже лучше, чем у лисицы получилось, — заметила странная зеленая незнакомка, когда девушка рухнула на землю без сознания. — И даже бить не пришлось. Все сама!

Андрей мужественно попытался броситься на наглеца, но страшная потеря потрясла не только сестру, но и его самого. Он долго крепился, но алкоголь и отчаяние перевесили все остальное, в глазах потемнело, и молодой аристократ тоже упал как подкошенный.

* * *

Я осмотрел лежащих лицами вниз садистов. Оба лысые, оба выбили себе ровно по два передних зуба.

— Наверно, у них похожие формы черепа, вот одинаково и получилось, — тоже удивилась совпадению Арья, но быстро нашла объяснение.

Больше ничего интересного тут не было, так что я оставил потерявших сознание аристократов на Толстого Сэма — пусть сдает их в полицию и заодно расскажет обо всех наших подозрениях. Ну, а мы с Арьей, наверно, будем уходить. Ночь, конечно, только начинается, но после устроенного тут шума на улицах скоро станет слишком людно.

Помахав на прощание Сэму, мы скрылись сначала в ближайшем переулке, потом перебрались в канализацию, вытерев все стенки лисицей словно тряпкой. Ну, а потом, выждав окно в системах наблюдения, поднялись в наш грузовик для эвакуации.

— Как думаешь, кто сильнее воняет, тот парень или она? — кивнул я на лисицу, пока мы тряслись по дороге к дому.

Обычно дороги были ровными, но тут, похоже, кто-то недавно устроил драку с применением силы или оружия, а коммунальщики еще не успели залатать лишние ямы в асфальте.

— Вонял больше парень, — ответила после раздумий Арья. — Но зато лисица противнее. Она не только пахнет, но еще и скользит из-за всей этой налипшей на нее гадости.

— Придется тут все помыть и продезинфицировать, — я оглядел машину.

В этот момент лисица опять открыла глаза, вдохнула накопившуюся в герметичном кузове вонь и тут же потеряла сознание. Слабачка!

* * *

Ли-Си осознала, что все ее недавние неприятности не стоили и выеденного рисового зернышка. Едва она в первый раз потерять сознание, ее опустили головой в пламя и выжгли шерсть искрой с добавлением крови. Теперь на ближайшую сотню лет о возвращении волос можно забыть… Потом ее засунули в какую-то вонючую камеру. Запах был настолько отвратительным, насколько чувствительным становилось обоняние девушки в звериной форме.

Опять теряя сознание, Ли-Си поняла, что почти наверняка стала жертвой древнего ритуала, который должен лишить ее сил. Но зачем? Без сознания додумать эту мысль было бы сложно, и девушка вернулась к ней, лишь когда снова открыла глаза. На этот раз ее даже оставили в покое. Обычная камера, разве что решетки и стальные прутья внутри стен под напряжением. Как оборотень она чувствовала движение разогнанных электронов. Примитивная ловушка, но в том и ее прелесть: пробить подобное можно разве что грубой силой.

Ли-Си принюхалась и только сейчас заметила, что один из ее похитителей сидит прямо напротив клетки на простом деревянном стуле. Это был мелкий… Ждет ее? Лисица пригляделась к нему — волосы человека были на месте. Значит, напущенное ею проклятье не смогло пробить его щит. Впечатляет.

— Давай поговорим! — Ли-Си собрала силу оборотня и отгородилась от своей звериной сути, спрятав ее в глубине сердца.

В то же мгновение она превратилась в человека. С лысой головой и забитым носом, из-за которого девушке казалось, что ее немного шатает. Вместе с накатившей волной слабости неожиданно пришло и понимание, зачем мог понадобиться ритуал ослабления. Отнять ее хвосты, ее мощь, красоту и вечность! Рука невольно потянулась к нижней части спины, но человек остановил ее резким повелительным жестом.

— Не стоит бояться, — он даже поморщился. Наверно, от того, как низко она оценила его стремления. — Все подобные игры только между нами с Арьей, твоей заднице ничего не грозит.

Ли-Си не очень поняла его речь, впрочем, уловив главное. Хвосты никто не тронет.

— Спасибо, — кивнула она.

— Вон там душ, и мы положили рядом одежду, — продолжил человек. Он по-прежнему буравил Ли-Си взглядом, словно пытаясь что-то понять.

«Может, мы где-то виделись раньше?» — мелькнуло в голове у лисицы. Увы, без своего нюха она сейчас не смогла бы опознать даже одного из своих собратьев.

— Спасибо, — она предпочла быть вежливой и неспешно сполоснулась, а потом натянула предложенный ей костюм из черной ткани.

— Одежда сестренки не подойдет тебе по размеру, — снова заговорил человек. — Так что пришлось отдать мою. Ты же не имеешь ничего против мужского стиля?

Ли-Си только мотнула головой. Сейчас все ее внимание было сосредоточено на доставшемся ей сокровище. Ткань чем-то походила на ту, что использовали корпораты для своих бегунов, но только походила… Она была гораздо мягче, и в ней чувствовалось несколько дополнительных слоев силы. Точно защита от огня, сопротивление воде и что-то еще.

«Наверно, это какой-то герой-артефактор», — решила Ли-Си.

— Тебе нужны какие-то части тела оборотня для твоих экспериментов? — вместе с осознанием пришло и новое понимание ситуации.

— Нет, конечно, — человек снова растоптал все ее догадки. Конечно, он мог бы и соврать, но после душа обоняние начало возвращаться, и Ли Си бы точно это почувствовала.

— Тогда что?

— Моя напарница… — человек потер лоб, ему как будто тоже было некомфортно. — Она считает, что мне тоже нужен партнер для тренировок. У нее вот есть личный игиг, а мне выделили тебя.

Теперь Ли-Си по-настоящему растерялась. Старая традиция, когда враги становились слугами и учителями своих победителей, пока не выполнят условия сделки. Ей казалось, что она умерла без следа еще во время правления династии Тан, но вот… Впрочем, в последнее время мир стал опаснее, и сильный учитель или ученик, статус был не столь важен, лисице бы тоже не помешал.

— Я пока не придумал, как можно заставить тебя сказать «да». И хочу ли я этого… — человек продолжал рассуждать.

— Я согласна, — оборвала его Ли-Си.

В тот же миг от ее души словно отделился крошечный кусочек и скользнул к человеку, связывая их клятвой, а сама девушка прыгнула на разделяющие их прутья. Любая сделка должна быть скреплена кровью, тем более такая. Прямо на лету превратившись в лисицу, она врезалась в прутья под напряжением. Электрические разряды пронзили тело, но Ли-Си выпустила наружу всю оставленную про запас энергию и пробилась сквозь них.

Оставалось только нанести друг другу по ритуальному удару. Ли-Си пронзило предвкушение от возвращения к истокам, и она попробовала завыть… В этот же момент человек почему-то бросил в нее артефактом. Опять электричество! Лисица знала, что сейчас оно не сможет ей навредить, но почему-то смогло…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация