Книга Ангел смерти, страница 74. Автор книги Себастиан Кейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ангел смерти»

Cтраница 74

Вместе с оглушительным раскатом грома небо пронзила яркая молния, осветив на мгновение эту неестественную картину.

Мощные удары волн чуть не смыли Джитиндера за борт.

В последний момент он ухватился за главную мачту. Когда он начал искать взглядом Этоса, его мокрые волосы упали на глаза, мешая смотреть.

Этос побежал к передней мачте, на ходу спотыкаясь из-за ослепляющего дождя.

Было очень непривычно видеть, как он спотыкается. Юноша всегда был очень грациозен.

Еще одна волна с рёвом ударила по палубе, сбивая Этоса с ног.

Скользя, он полетел в сторону деревянных перил на краю палубы. Те не выдержали удара и с треском проломились, выбросив Этоса за борт! Падая, юноша увидел незакреплённую верёвку, конец которой беспомощно извивался над водой, то поднимаясь, то погружаясь в пучину... Этос успел поймать его левой рукой. Джитиндер на мгновение увидел, как он повис на верёвке, после чего мощная волна с грохотом полностью накрыла его. Джитиндер потерял Этоса из виду, но представил себе, как огромная волна ударяет того о деревянный борт, выдавливая воздух из лёгких, возможно, ломая кости.

Но мгновение спустя, когда волна опустилась, он увидел, что Этос всё ещё там и по верёвке медленно взбирается на палубу. Как и первая волна, так же быстро и неожиданно ударила вторая, снова похоронив его под тёмной пенящейся водой.

Следующая волна разбилась о борт, и мощный поток ударил Джитиндера, чуть не разорвав его захват вокруг мачты. Он увидел, как матросы привязывали себя к палубе, чтобы их не смыло в океан. Когда же он снова посмотрел в сторону Этоса, то увидел его карабкающимся на палубу через пролом в перилах. Выражение его лица было угрюмым, но полным решимости.

В пятидесяти футах от корабля вода взорвалась, образуя какую-то форму. Она отдалённо напоминала человека, но становилась всё больше, достигая гигантских размеров. 

***** 

Этос видел необычное создание более отчетливо. Это был зеленокожий самец со светло-коричневыми волосами и длинной бородой такого же цвета. Насколько было видно, на нем не было одежды, хотя он был по пояс в воде. В своей массивной руке существо держало огромный трезубец и угрожающе им размахивало.

Оно заговорило, и мощный голос был настолько громким, что заглушал даже раскаты грома.

– ВНЕМЛИТЕ МНЕ, ЖАЛКИЕ СМЕРТНЫЕ, ИБО СМЕРТЬ БУДЕТ ЦЕНОЙ НЕПОВИНОВЕНИЯ! ВЫ ВСЕ ПОГИБНЕТЕ, ЕСЛИ НЕ УМИРОТВОРИТЕ МЕНЯ! ВСЕ БРОСАЙТЕ В МОРЕ ВСЕ ВАШИ ЦЕННОСТИ, И, ВОЗМОЖНО, Я ПОМИЛУЮ ВАС!

– Штормовой гигант! – закричал капитан, то ли в отчаянии, то ли в удивлении. – Что он делает так далеко на востоке?

– ПОДЧИНИТЕСЬ ВЫ, ЖАЛКИЕ СМЕРТНЫЕ, ИЛИ ОЩУТИТЕ ГНЕВ МОЙ!

– Да! – отчаянно прокричал капитан. – Мы слушаем и повинуемся, о могущественный!

Ярость бури слегка уменьшилась. Капитан резким жестом указал на людей позади него, и те начали быстро метаться по палубе и рыться в трюме, собирая все мелочи, которые хранились в контейнерах и бочках, после чего, не раздумывая, выбрасывали их за борт. За ними последовали личные ценности: одежда, ларцы, монеты, даже некоторое оружие.

– НЕДОСТАТОЧНО! – прогрохотал великан. – ОЧЕНЬ МАЛО!

– Это всё, что у нас есть! – взмолился капитан. – Пожалуйста...

– ТЫ ЛЖЕШЬ, ГЛУПЫЙ СМЕРТНЫЙ! НИ ОДИН КОРАБЛЬ ПОРТ НЕ ПОКИНЕТ С ТАКИМ НИЧТОЖНЫМ ГРУЗОМ! – молвило чудище. – ЗА ЭТО Я УНИЧТОЖУ ТВОЙ КОРАБЛЬ И ВЫБЕРУ ИЗ ОБЛОМКОВ ТО, ЧТО МНЕ НУЖНО!

– Пожалуйста! – закричал капитан, – мы тебя не обманываем, о могучий! Сжалься! Мы были вынуждены покинуть порт досрочно, и почти без груза!

Этос вскинул свой ручной арбалет и выстрелил.

От неожиданной боли существо взревело, хлопая ладонью по глазу. Оно отступило на полшага, после чего, рыча, бросилось в сторону судна, создавая огромные волны, которые расходились по мере его продвижения.

– Что ты наделал? – Закричал капитан. – Во имя Талоса, что ты натворил?! Ты, глупец! Ты обрёк всех нас!

Чудовищная громадина сделала ещё два шага вперёд, после чего остановилась. Взгляд её сделался пустым. Она застыла, и трезубец выскользнул из её пальцев. Великан попытался поднять руки к горлу, но они остановились на полпути. Существо издало ужасный удушливый кашель, после чего упало на спину, подняв огромный водяной столб. Пенящаяся пучина начала медленно поглощать великана, а его взгляд оставался всё таким же пустым.

Качка и волнение на море постепенно прекратились, и спустя несколько мгновений, небо вновь стало чистым.

Этос долго смотрел на то место, где под водой исчезло тело чудовища.

– Я его убил, – сказал он непринужденно.

– Как? – спросил Джитиндер с недоверием.

– Аткитлис.

– Кто?

– Не кто, а очень сильный яд. – Этос взглянул на него, пожимая плечами. – Я же тебе говорил, я был убийцей. Это единственное, что я делаю хорошо.

Глава 27
Зазесспур: родная земля Тенедайна и Гримвальда

Задержанное как встречей со штормовым великаном, так и тем, что после неё корабль был в очень плохом состоянии, "Морское лезвие" приковыляло к пристани Зазеспура незадолго до того, как солнце начало усердно подниматься над линией горизонта и туман возник над океаном, предвещая грядущий рассвет.

В поисках любых следов поджидающей засады Этос вглядывался сквозь мрак, окружающий приближающиеся доки. Вести об их прибытии достигли города гораздо быстрее них самих; в этом почти не было сомнений. Скорее всего, те, кто его ищет, имеют и хорошее описание его внешности. Возможно, они даже знают, на каком судне он прибудет в город.

Беззвучно, словно призрак, Джитиндер возник позади него, всматриваясь в сумерки. Он молчал.

Они так и стояли на носу корабля, пока тот скользил вдоль доков. Спустя некоторое время были сброшены концы, и судно пришвартовалось у причала. Матросы и портовые рабочие, что были сейчас в доках, двигались через густой ночной туман словно призраки, но ничто не указывало опытному глазу Этоса, на то, что они являются кем-то более, чем просто матросами и портовыми рабочими, идущими по своим делам.

Первым сошел капитан. Нервный человечек, стоящий на краю причала, поприветствовал его, представился помощником начальника порта и потребовал назвать себя и оплатить портовые сборы. Вряд ли было законно швартоваться здесь после заката; капитан утверждал об этом еще до того, как они вошли в гавань и оказались в поле зрения мерцающих ночных огней этого города пустыни.

Человечек беседовал с капитаном несколько минут, делая записи в своей тетради и кивая головой, когда тот говорил, лишь изредка прерывая его речь и задавая краткие вопросы. Ни разу он не выглянул из-за маленького блокнота, в котором вел записи. Они находились слишком далеко от Этоса, чтобы он мог слышать их отчетливо, хотя он заметил, что у маленького человечка был ноющий, гнусавый голос. Он продолжал стоять возле трапа даже после того, как всё было уплачено (накануне Этос дал капитану достаточно золотых монет для того, чтобы оплатить портовые сборы и взятки). Капитан сделал пол-оборота в сторону судна и указал на них, кисло ворча и сплевывая. Он подал знак, что пассажиры и команда могут высаживаться, но его взгляд застыл только на Этосе и Джитиндере. Тем не менее, они были не единственными на борту, кто сходил в Зазеспуре. Несколько членов экипажа с нетерпением ждали пары дней отдыха на берегу, и трое из них были уже на полпути вниз по трапу, прежде чем Этос указал кивком Джитиндеру следовать за ними. Маленький человечек останавливал каждого проходящего члена команды и гнусавым голосом спрашивал имена и цель визита.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация