Книга Враг Самогеты, страница 61. Автор книги Анна Пушкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Враг Самогеты»

Cтраница 61

Обежала дом, чтобы не попасться на глаза кордону, и в этот раз предусмотрительно остановилась. Заглянула за угол – убедиться, что там никого нет. Я старалась держаться в тени, но, по-моему, выходило плохо. Пару раз казалось, что меня заметил кто-то, выглядывающий из-за закрытых ставень. Высоко над головой пронесся грифон, затем еще один, лай становился громче. Они вычислили мое приблизительное местонахождение. Пора убираться с улиц и искать нору поглубже и потемнее.

Я торопливо забралась на небольшой сарай, – кажется, люди называют это беседкой – а с него на очередной дом, и повисла на вывеске, напоминавшей окорок. Желудок не вовремя заурчал, давая понять, что не против встретиться с настоящим куском жареного мяса. Игнорируя урчание, я забралась повыше и всмотрелась в крыши, пытаясь определить, где булочные, а где обычные жилища. Боковым зрением заметила вдалеке силуэты – кто-то преследовал меня по крышам. Если подойдут ближе, заметят даже в темноте. Времени больше не осталось, лай собак подгонял. Я дала деру, проворно перепрыгивая препятствия и обегая дымоходы. Лай ищеек преследовал. Если сорвусь вниз, окажусь в ловушке.

Прямо над моей головой раздался звук крыльев. Я попалась, и лучше бы мне остановиться, пока природники не начали швырять молниями, льдом или огненными шарами. Я замерла и подняла руки. В этот момент старая крыша подо мной с треском провалилась, и я полетела вниз. В последний сект успела сгруппироваться и приземлилась на четвереньки на шероховатый дощатый пол. По запаху это, похоже, была та самая дряхлая таверна с жабой. Но я даже головы поднять не успела, как что-то подняло меня в воздух и припечатало к стене, выбив весь дух. Через дыру в крыше, что осталась после меня, спрыгнули несколько магов. В этот же момент дверь в таверну отворилась с таким грохотом, что чуть не слетела с петель, и под лай шавок вбежали стражники.

– Поймали!

– Он здесь! Сюда!

Крича наперебой, маги держали меня на мушке, но при всем желании дать отпор, я даже дышала с трудом. Предупреждающе зажглись руны, и ничего хорошего это не обещало. Вдруг из темного угла раздался знакомый охрипший голос:

– Если это не пьяная галлюцинация, а вправду злючка, то вы бы это… посторонились. – Силуэт опирался о стену и неуверенно стоял на ногах. – Если, конечно, не желаете встретиться лицом к лицу со своими праотцами.

Говоривший сделал еще шаг, и в свете луны, проникающем сквозь дыру в потолке, показался мужчина в капюшоне. Балабол, с облегчением выдохнула я. Пьяный в дымину, но все же он. Маги и стража замерли, но убирать направленные на меня руны не спешили.

– Я что… неясно выражаюсь?

Маг, что держал меня заклинанием, отлетел куда-то в сторону, и я съехала по стенке вниз. Теперь маги угрожали не только мне, но и своему князю. В этот момент в таверну вбежал Худой Элл. В три секта он оценил сложившуюся ситуацию и резко приказал:

– Все вон!

Ослушаться Элла никто не посмел. Воины нахмурились, но все же вышли, при этом каждый осмотрел меня с ног до головы словно я была кобылой на торгах. Князь склонил голову и, кажется, попытался встать прямее, но у него не получилось. Дождавшись, когда таверна опустеет, Элл щелкнул пальцами, и два единственных почти растаявших огарка свечей загорелись в массивной покосившейся люстре под потолком. Я осмотрелась в полумраке. Кто-то здесь хорошо постарался, круша всю мебель: не осталось ни одной целой лавки. Единственная чудом уцелевшая длинная стойка, скорее всего, «выжила» только потому, что вся ее столешница заставлена пустыми и полупустыми бутылками и бочонками.

– Элл, что за дела? Я же сказал, меня не тревожить.

Худой маг тяжело выдохнул и посмотрел на меня.

– Убирайся, – рявкнул Мор.

Взгляд мага скользнул по острию сай. Я так и не успела их вернуть. Не раздумывая, протянула саи хозяину. Элл шагнул в мою сторону, молча забрал оружие и напоследок шепнул:

– Если можешь, помоги ему, – на моей памяти он впервые со мной заговорил. Мы обменялись взглядами. Элл смотрел на меня практически с мольбой, а я на него – с непониманием.

В пару шагов Худой Элл покинул пустую таверну и предусмотрительно закрыл за собой дубовую дверь. Вдалеке послышался его недовольный окрик, кажется кого-то отчитывали. Вдруг стало тихо, будто еще недавно меня не искало полгорода.

Мор рассматривал меня из-под капюшона.

– Ну и переполох ты устроила, – он указал пальцем на дыру в крыше. – Если соскучилась, могла просто попросить проводить тебя ко мне.

Привычный веселый тон разговора не вязался с сиплым голосом. Я посмотрела на него через турею.

– Прекрати, – зарычал он. – Не надо меня рассматривать.

– Тогда сними капюшон.

К удивлению, он послушался.

Видок еще хуже, чем я рассчитывала. Синяки под глазами, глубокие морщины на лбу, щетина, взъерошенные волосы. Сейчас он походил на того бродягу, что сдал меня страже. Только с большим отличием – глаза. Не заплывшие от пьяного угара, а скорбящие, наполненные тянущей на дно печалью. Такое не спутать ни с чем, и ему явно не помогали все эти галлоны выпитого переброда.

– Ты прав. Надо было попросить отвести меня к самому голосистому балаболу в этом княжестве. – Я сняла черный плащ и небрежно кинула на стойку. – Требуется собутыльник?

По его губам скользнула искренняя полуухмылка. Он шаткой походкой добрался до столешницы.

– Вот этот хорош, – протянул мне какую-то бутыль. – Тортен из самого Арнахольда темных, рекомендую.

Он скользнул взглядом по разбросанным бутылкам.

– Стаканов, кажется, не было.

– Ничего, и так сойдет. – Я отхлебнула из горла.

Слишком сладко для меня. Не такое уж и крепкое: или балабол пожалел меня, или просто не привык пить с орками.

– Зачем пришла? – Мор протянул свою почти пустую бутылку, и мы чокнулись.

– Поговаривают, местный князь скоро пропьет свое княжество, – я сделала еще один большой глоток. Ночь, похоже, будет долгой.

– Я не князь, – тихо добавил он. – Им должен был стать Иритан.

– Вы были близки?

– Он заменил мне отца при живом папаше, – Мор скривился. – Наш отец замечал только старшего сына, а меня словно не существовало. Я родился с весьма скромным магическим потенциалом. Недостойный наследник великого Гелиуса Самогеты.

Ничего себе, скромный потенциал – он же сквозь стены проходит, подумала я, но перебивать не стала.

– Я не встречал человека великодушней, чем Иритан. Он был истинным князем. При правлении моего отца Самогета стала сильнее и богаче, но при правлении Иритана она стала бы великой.

– А при твоем правлении? – подтолкнула я его к самым темным мыслям. Делясь с кем-то тьмой в сердце, ты понемногу лишаешь ее власти над собой. И я хотела помочь Мору, облегчить эту тяжелую ношу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация