Книга Марргаст. Первое семя тьмы, страница 60. Автор книги Анна Чайка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марргаст. Первое семя тьмы»

Cтраница 60

Я потянул шелковистые жгутики, растущие от ушей Зги, заставляя ее притормозить. Товарищи тоже остановились. Фес даже слез со своей кобылы, не веря глазам и силе моей наглости.

− Как? − только и спросил он.

Веленика с Ойла молчали, косясь на меня из-под низко сдвинутых капюшонов. И только могучий Стромир, обучавший рарогов ратному делу, ухмылялся в роскошные рыжие усы. Внешность у него была выдающейся: поперек себя шире, с длинными руками и хитрым блеском водянистых глазок под сросшимися бровями.

Бороду он брил по заветам покровителя его предков − Щура. Попадая в ряды смагов многие переставали верить в богов, но старые привычки преимущественно сохраняли. Таким был и наставник Стромир. Тем более, по его собственному признанию, борода у него давно была седая, как лунный след.

− Значит, сбежал-таки, заяц, − трубой пробасил он. Даже Щука, готов поспорить, завидовал такому голосу. − Что же думаешь, мы тебя с собой возьмем и лапы-ноги не переломаем за нарушение приказов? Чего молчишь, а, заяц?

Надо срочно наплести им с три короба. Все одно, от новой порции лжи ничего уже не измениться.

− Как-то невежливо вы встречаете подкрепление. Верховный наставник сам меня послал.

Главное говорить как можно самодовольней, радостнее. Чтобы и тени сомнения в моих словах у них не возникло. А то ведь и вправду − переломают. Чтобы «целее» был.

− Пришлось поклясться, что не полезу в бой, и сбегу, если увижу лжепророка или немертвие, − и Симеон дал согласие. С трудом, конечно. Но я умею быть доставучим. Не верите? − Я осенил себя знаком Меруна. − Клянусь здоровьем матери! − вряд ли они знают, что та давно в небесном Ирии. − Но вы можете поехать обратно и спросить у верховного наставника лично. Или послать письмо с первым же гонцом. Сами решайте.

− Как думаешь, опять лжет? − спросил Фес у женщины. Веленика дернула стремена, подстегивая пегого жеребца с лохматыми ногами.

− Без разницы. Он не вернется в обитель, а мы спешим. Пусть едет с нами, коль хочет.

Значит, решено. Я направил Згу вперед. Мы поскакали через мрачные тени вековых дубов, навстречу северным ветрам и долгим морозным ночам. Туда, где небо серое, как сталь, а люди – как она крепки. Я не был в тех краях, но много слышал от отца про суровый край непроходящих зим. Именно в Халькарде, иначе называемом Улиткой, родилась первая из поляниц − Ольга. Старшая из девяти дочерей крестьянина Михея.

Она возглавила войско против кет’тарка и лично убила когана Долгурбана. Юная девушка вбила воина по колени в сухую землю степи, после чего одним взмахом обезглавила. Возможно, я даже смогу увидеть ее трофей, прибитый над дверьми дома наместника града.

На рассвете мы сделали привал, услышав, как кто-то нагоняет нас. Я напрягся, ожидая, что это будет очередной член Братства, спешащий возвратить меня обратно. Но зря. Одинокий всадник пронесся мимо, даже не заметив нас среди стволов деревьев.

Проезжая мимо останков холодного великана Ооха, я не мог не остановиться и не полюбоваться игрой света на черных костях. Каждая была толще моего туловища. Когда-то Оох доставлял Славии много хлопот, а теперь его позвоночник возвышался над деревьями, как диковинный мост. Смерть уравнивала и царей, и великанов. По крайней мере, так было раньше, пока жуткий посланник богов не стал плодить немертвий…

Мы решили развести под скелетом костер. Поставили котелок с водой, забросили туда пару морковок и ветку петрушки. Пока я чистил очередной овощ, Ойла пялился на меня из своего угла.

Когда остальные смаги отошли за хворостом, он резко переместился на замшелый пень напротив, склонил голову и едко сказал:

− Ты плохо лжешь, мальчишка.

Это прозвучало немного обидно. Знает ведь старый ворон, чем задеть.

− Неужели?

Ойла продолжил, не обращая внимания на мою старательную колкость:

− Я знаю Симеона пятьдесят долгих лет, и за это время он ни разу не позволил мне усомниться в своем рассудке. Никто бы тебя не отпустил. Так почему ты здесь, проклятый? Зачем пришел, желаешь навлечь на нас беду?

− Я не проклят. И это не твое дело, старик.

− Неужели? − пришло его время удивляться. − Тебя зовут за собой темные твари. Они оставили тебя в живых, они преследуют тебя. Ждут каких-то действий. Если это не проклятие, то я напрасно изучал смагскую науку.

Хриплый смешок одноглазого смага подхватила стайка жаборон, превратив в издевательство целой своры. Квар-хар-ха, квар-хар-ха!

− Не стоит судить, коль не судья. Я знать не знаю, что этим гадинам нужно, − терпеливо повторил я. – А знал бы – обязательно пошел наперекор.

− Но при этом ты решил-таки сбежать из-под защиты Братства? Болван! Там могли помочь, а здесь никто не станет!

− Я не полагаюсь на других. Это бесполезно.

Ойла презрительно хмыкнул. Но мне было плевать на его подозрения и страхи. Я давно выучил урок:

− Смейся, сколько хочешь, твое право. А я не стану надеяться на чудесное спасение, если есть возможность сделать хоть что-то самому.

− Вот как? Неужто в нелепом горшке, которым ты ешь, зародилось подобие мысли? Я поражен, − Дружелюбие было обманкой. В следующее мгновение моя секира оказалась у него в руках и прижалась к моему горлу.

Цепкая сухая лапа с легкостью держала толстую рукоять с куском полированного железа на конце, тем временем как другая тянула меня за волосы назад. Ойла яростно засопел искореженным носом.

− По-хорошему стоило бы тебя прирезать. Так, на всякий случай. Никогда ведь не знаешь, чем обернется знамение? Лучше отправить в Ирий десяток невинных, чем пропустить одного засланца тьмы. Раньше смагов этому обучали, − но нынче правила иные, − Он приблизился к моему уху. Вонь подгнивающих оскаленных зубов была невыносима. − Я буду следить за тобой, кусок меченого мяса. И увижу хотя бы намек на предательство… Хо-о, не завидую я тебе. И никто не позавидует! Ни один смаг так не радеет сохранность Славии, как старина Ойла, ты уж поверь!

Глава восемнадцатая

«О, великая стена! Ты возвышаешься над нами, давишь величественной статью, смеешься над мимолетностью сотворившей тебя жизни. Что за безжалостный символ неумолимости времени? Мы все исчезнем в его дыхании, но не ты. Ты будешь стоять здесь всегда, равнодушная к атакам стихии, несокрушимая, терзающая тяжестью оледенелую безжизненную твердь. Мрачный камень, подпирающий молчаливые небеса»

Слова путешественника, впервые увидевшего Халькард


Мокрая каша падала с небес, укрывая смагов белым коконом, липла к щекам и затекала холодными струйками за шиворот. Чем ближе мы подходили к краю света, тем холоднее становился воздух. И тем медленнее двигалась Зга. Казалось, еще чуть-чуть – и это мне придется нести ее на своих закорках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация