Книга Донна Роза, страница 51. Автор книги Айлин Лин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Донна Роза»

Cтраница 51

- Синьора Роза, - благодарно кивнул он, - но чем же вы поможете? - по глазам, которые оказались серо-зелёными, поняла, насколько мужчина обескуражен.

- Вы ничего не потеряете, если попробуете, - загорелась я новой идеей, ну а что? Превратить этот магазинчик в царство шикарнейших нарядов как для мужчин, так и для женщин - раз плюнуть. - Всё упирается в ваше желание и наличие хороших портних.

- Моя дочь и жена прекрасно умеют шить, - кивнул он, в его глазах мелькнула искра надежды, которая тут же погасла.

- Вы готовы вложиться в задуманную мной авантюру?

Синьор Жентили после моих слов крепко так напрягся:

- Сколько монет на вашу задумку понадобится? Я ведь говорил, что на грани разорения...

- Лео, дорогой, - шторка, у дальней стены отодвинулась и наружу вышла симпатичная стройная женщина. - Давай послушаем, что именно тебе хочет предложить наша гостья.

- Агостина, милая, познакомься с донной Розой Росселлини, синьора Роза, это моя супруга Агостина, - представил нас друг другу синьор Леопольдо.

Мы обменялись с женщиной положенными любезностями и я, поставив тяжёлую корзинку на практически пустой прилавок, перешла к сути вопроса,

- Предлагаю сделать небольшую перестановку внутри вашей лавки, перекрасить стены в белый цвет, поменять занавески, и сменить название с "Лавка готового платья Жентили" на "Бутик мадам Агостины". Вот и все ваши траты. Ткань я вам предоставлю, мы составим с вами договор, где с продажи часть будет идти мне. Семьдесят процентов меня вполне устроят, - хитро прищурилась я и что тут началось! Синьор Леопольдо рвал и метал, и в итоге сошлись, что на старте выручку будем делить пятьдесят на пятьдесят. А дальше, как пойдёт.

Но я была однозначно уверена, что дело выгорит и мы утрём противный тонкий нос Арландо, и все его клиентки станут нашими. И не только из-за богатства цветовой палитры, но и потому что я готова отдать семье Жентили парочку вариантов красивых фасонов как женских, так и мужских.

- А пока мы будем проводить подготовительную работу, синьор Леопольдо, - договорившись о деталях сотрудничества, напоследок добавила я, - вы закроетесь на ремонт. А потом мы пригласим весь город на открытие!

По глазам супругов видела, что они не верят в успех. И это понятно, пришла девушка, считай с улицы, и предложила им, двум отчаявшимся людям, безумный план, как вернуть доход и снова процветать. Тут многие бы скептически отнеслись ко всему, а они меня даже выслушали и согласились попробовать, видать, действительно, их прижало дальше некуда.

Глава 37

Будни закружили меня в водовороте событий.

Чета Жентили загорелись идеей ребрендинга столь же отчаянно, как и я. И если по первости в их глазах мелькал страх и непонимание, то после того, как мы с Николой привезли тюки цветной ткани, тщательно обёрнутые в невразумительные серые чехлы, то сомнения отпали.

- Роза, милая моя, - прошептала Агостина, благоговейно глядя на алый, как мак, отрез ткани, - Единый, я таких сочных цветов никогда доселе не встречала! Даже заморские уступают!

С ней был совершенно согласен синьор Леопольдо: он кивал в такт словам супруги, переходя от одного рулона к другому и восхищённо цокая языком.

- Милая, ты видела этот зелёный? - спрашивал он жену, - а вот этот ярко-синий? А вон тот жёлтый?!

Их дочка, Джиованна, симпатичная девушка семнадцати лет от роду, с приятным узким лицом и милой улыбкой, смотрела на нас и не смела подойти ближе. К сожалению, она от рождения чуть прихрамывала и потому всё ещё не вышла замуж.

- Джиованна, - обратилась я к ней, - погляди, мне кажется, вот из этой небесно-голубой ткани получится прекрасное платье. Для тебя, - и жестом фокусника откинула покрывало, демонстрируя невероятно нежный голубой цвет. Дочка Лео и Агостины, как зачарованная, подошла к столу и несмело прикоснулась к струящейся шёлковой ткани. Единственной, купленной Даром, поскольку шёлк был невероятно дорог.

- М-мне? - голос Джиованны осип, она не верила в то, что я только что ей сказала.

- Да, это мой подарок тебе, - мягко улыбнулась ей я, - и ещё я придумала фасон для будущего платья, в котором ты будешь выглядеть просто очаровательно. И ничего не бойся, я помогу, - шепнула ей.

- Я вам верю, донна Роза, - кивнула она, хотя была младше меня всего на год.

- Давай на ты и просто по именам, - заговорщически подмигнула ей, и она кивнула, соглашаясь.

- Предлагаю обсудить фасоны, которые будем шить, - взяв себя в руки, деловито заговорила синьора Агостина. Мне нравилась эта женщина, думаю, у нас с ней получится подружиться. - Тут по длине хватит на пару нарядом с каждого рулона. Этого мало.

- Да, муж привезёт вскорости ещё материал, у нас будет с чем работать, не волнуйтесь, - заверила её я, - сейчас главное — начать подготовку, а за поставки не беспокойтесь, всё будет просто отлично!

Мне в голову пришла идея лёгкого платья в пол, с талией, где она и должна быть, надоели наряды по типу греческих. Летящие чуть расклёшенные юбки, лиф с красивой ажурной вышивкой, рукава-фонарики или зауженные в три четверти. Шляпки, украшенные лентами в тон наряду. Всё это я рисовала весь прошлый день, придумывая и прикидывая, что именно может понравиться местным красоткам и не будет выглядеть вульгарно.

А ещё мне хотелось создать лёгкие летние зонтики, способные защитить от палящего солнца. С этим вопросом решила обратиться к синьору Лео, он знает надёжных мастеров, способных воплотить мою задумку в жизнь. Конструкция простая до неприличия, но требуется недюжинная хватка и талант, чтобы понять мою задумку и её воплотить.

До вечера мы обсуждали фасоны, прикидывали разные варианты, чтобы были и подешевле, и подороже, дабы каждая женщина могла позволить себе приобрести что-нибудь. Не выделять только богатых, нужно охватить как можно большее количество будущих покупательниц. Будут и эксклюзивные варианты, это прямо для тех, кто очень-очень хотел бы выделиться.

- Нужен каталог, - произнесла я новое для людей слово, они на миг замерли, не понимая, о чём я толкую.

- Мы не успеваем за тобой, Роза, - ошеломлённо покачала головой синьора Жентили. - Что такое этот твой ката-лог?

- Журнал с моделями, для богатых клиенток. Они смогут по нашим рисункам заказать вещицу, и для них это будет стоить дороже, чем они бы купили готовый наряд.

Идея понравилась! Рисовать мы умели все. Проблем с фантазией тоже ни у кого не было.

Работа закипела. Никто из нас её не боялся, мы сами покрасили известью внутренние стены дома, обшили их до середины светлыми деревянными панелями, придавая некий благородный колорит всему помещению. Сами пошили занавески на окна. Синьор Лео договорился со столяром, руки у того оказались золотыми, и он по моим чертежам сколотил красивые стеллажи и полки, а также смог сделать неплохие манекены, в моём мире их бы обозвали страшными, но здесь это выглядело экзотично и непривычно. А ещё тут не было зеркал и я решилась потратиться, и купила-таки две большие с человеческий рост медные пластины, натёртые до блеска.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация