Книга Донна Роза, страница 57. Автор книги Айлин Лин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Донна Роза»

Cтраница 57

Дом дона Висконти был полон гостей, я, если честно, предполагала, что так оно и будет, но не ожидала такого количества. Люди прогуливались по зелёной лужайке, находясь в тени раскидистых деревьев, разговаривали и смеялись. Накрытые столы, по примеру того, что я устроила в бутике стояли чуть в стороне, и люди могли сами выбрать, что больше всего им глянулось из предложенного многообразия блюд. Фуршет пошёл в массы с нашей лёгкой руки. Приятно!

Нас встречал сам хозяин дома. Его очаровательная супруга стояла рядом с ним и приветливо нам махала.

Вэнни помог сначала спуститься мне, затем Элен.

- Бонджорно, донна Роза! - ко мне тут же подлетела в развивающемся шифоновом белоснежном платье донна Энрика. Наряд она купила у нас в лавке, впрочем, как и весь свой нынешний гардероб. - Я так рада, что вы приехали!

Меня и Элен закружило в вихре праздника: семья Висконти, как оказалось, были умельцами по части развлечений. После того, как все гости собрались, нас позвали к импровизированной сцене, где выступали приглашённые танцоры и певцы с музыкантами, затем вышла театральная труппа, приехавшая из самой Генуи. И если всем, кто стоял рядом со мной, их забавные сценки нравились до одури, то меня лишь забавляли. Вся их игра была слишком преувеличена: слишком сильные стенания, слишком громкие вскрики, всё слишком. Даже смех резал по ушам своей неестественностью, то есть актёрская игра была в самом зачаточном состоянии.

Артисты отыграли две пьесы: трагикомедию и драму о неразделённой любви. Всё это время я старалась не рассмеяться, а проникнуться, и хоть последнее у меня никак не получалось, зато вот Элен, впрочем, как и все остальные дамы, прижимали платочки к щекам, вытирая слёзы. Им понравилось, и даже очень.

Под конец выступления вдруг почувствовала как кто-то неприятно-пристально разглядывает мою спину, аж между лопаток засвербело. Резко оглянувшись, тут же наткнулась на светло-голубые глаза Арландо Валенти. Молодой мужчина оценивающе меня разглядывал и, поняв, что я его заметила, предвкушающе улыбнулся, демонстрируя мне белоснежные ровные зубы.

Вот уж кого-кого, а его я не ожидала увидеть среди гостей. Весьма неприятный сюрприз! Вероятно, блондин прибыл совсем недавно и сразу же вклинился в толпу в поисках меня. Тут не нужно быть гением, чтобы понять, что он хочет со мной о чём-то поговорить, вон, в подтверждение моих догадок, совершает недвусмысленные знаки руками, что хочет побеседовать. Я сделала вид, что ничего не поняла, и отвернулась от противного мне человека, чтобы досмотреть сценку.

А после, мы отправились на экскурсию по виноградникам. Я старалась держаться Элен и основной массы гостей, чтобы не напороться на Валенти без свидетелей.

Никогда не забуду впечатлений от увиденного великолепия. Вот, что может сделать яркое солнце и кропотливый труд сотен людей! На специальных прутьях-подпорках, связанных между собой в виде решёток, шикарно разрослись лианы, с висящими на них крупными гроздьями винограда, подсвеченные лучами солцна, манили сорвать спелую ягоду и сразу же закинуть её в рот. И каких только цветов тут не было! Фиолетовый, малиновый, чёрный, тёмно-синий, жёлтый, зелёный, оранжевый, розовый и их смешение... Круглые, овальные, приплюснутые, крупные и мелкие... Я была в дичайшем восторге!

Нам всем раздали аккуратные плетёные корзинки и позволили набрать любые сорта, какие глянутся.

Я настолько увлеклась сбором мелкого чёрного кишмиша, что не заметила, как отстала от весело щебечущих синьор и синьорин. Протерев ягодку об полотенце, выданное на входе, закинула сладость в рот и с удовольствием разжевала. Мм, очень вкусно! Потянулась было к следующей налитой грозди, как почувствовала чьи-то руки на талии, а потом меня резко потянули назад и я оказалась прижатой к чьему-то торсу.

- Донна Росселлини, наконец-то ты одна, - обдувая мою шею горячим дыханием, прошептали знакомым баритоном. - Вы оказались такой неуловимой. Люблю загадочных женщин!

И пока этот великий соблазнитель пытался вызвать в моём теле волну дрожи я, ничтоже сумняшеся, со всей дури ударила квадратным тяжёлым каблуком своих туфель в носок его сапога.

- Ааа! - заорал он, выпуская меня из своих мерзких объятий; кричал Валенти недолго, заткнулся сразу же - видать не хотел, чтобы прибежали гуляющие тут и там гости поместья. Мужчина схватил свою раненую конечность и скакал на одной ноге, злобно шипя и едва слышно матерясь, сквозь плотно сомкнутые зубы.

- Ещё раз посмеете меня тронуть, - каждое слово я роняла, как пудовые камни, - я откушу вам ухо или палец! Понятно? А теперь подите вон, иначе кликну помощь!

- Ах ты, мелкая злобная тварь! - мужик метнулся ко мне настолько шустро, что я и подумать не могла, что так можно! - не смей угрожать! Или отказывать в чём-либо! Ты же хочешь, чтобы твой дражайший супруг вернулся домой живым и здоровым? - после его слов я замерла каменной статуей, перестав вырываться. И даже передумала звать на помощь: мне вдруг стало совершенно индифферентно, если нас сейчас увидят в такой двусмысленной позе, пусть поползут слухи, главное, чтобы этот тип пояснил свои слова касательного Дарио.

- Что вы хотите этим сказать? - просипела я, не в силах унять внутреннее беспокойство.

- Только то, что уже сказал. От тебя зависит благополучие Дарио. А теперь слушай внимательно, повторять не буду: перепишешь все бумаги на участок в горах на моё имя, выдашь мне поставщика тканей, подаришь долю с продаж у Жентили и можешь катиться вместе со своим муженьком на все четыре стороны... Ах! Нет, ещё кое-что забыл, - холодные, змеиные глаза предвкушающе прищурились, - с тебя страстная ночь, а может, и не одна.

Глава 42

Он говорил и говорил, каждое его слово раскалённым гвоздём впивалось в моё сознание. Вся речь Арландо была нацелена на то, чтобы привести меня в полное отчаяние. Вот только одну жизнь я уже прожила, долгую и не самую счастливую. И вместо того, чтобы согласиться на всю ту бредятину, что он нёс, я, наоборот, крепко разозлилась.

- Слушай ты, дубина стоеросовая! - негромко ядовитой змеёй прошипела я, на могучем русском, после чего першла на местный: - Ещё раз посмеешь угрожать кому-либо из моей семьи... если заденешь хоть одного друга, я тебе не только ногу оттопчу! - и как заорала! Мужик от неожиданности выпустил меня из своих стальных объятий, а я, чтобы впредь неповадно было хватать приличных замужних женщин, недолго думая, заехала ему коленом в пах, а когда Валенти взвыл, согнувшись от боли в три погибели, замахнулась полной корзинкой и треснула его по спине!

Чёрный виноград дождём посыпался на землю, лопаясь и окрашивая почву красными кляксами.

Было ли мне стыдно за свой поступок? В тот момент я дйствовала на адреналине, и да, мне не было совестно, ни капли!

Валенти протяжно орал, заставляя меня морщиться от рези в перепонках - надо же, какой у него визг противный. И, пока народ не собрался в этом месте, ломанулась в кусты, чтобы вылезти с другой их стороны. Веточки царапали кожу рук, цеплялись за волосы, но мне было всё равно, главное, чтобы не поползли слухи. Во все времена люди всегда умели додумывать то, чего не было. Мне не хотелось, чтобы каждый встречный тыкал в спину моему мужу, и шептался за глаза о том, что к его жене кто-то приставал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация