Книга (не)мимолётный роман, страница 54. Автор книги Марина Повалей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «(не)мимолётный роман»

Cтраница 54

Не суд – судилище. Церковники хотели бы сделать процесс открытым. И сделали бы, увидь они хоть малейший отклик народа, но итвозцы удивительно единодушны. Каждый из них горой стоит за свою маленькую герцогиню.

Я почти выскользнула из дремотных воспоминаний, которыми жених со мной поделился, как поймала за хвост странную мысль:

“За прошедшие дни я и не вспомнила о собственных недавних подозрениях в адрес графа. Более того – они мне стали безразличны. Тронуть как женщину, он меня не тронет. Силой – теперь мне есть, что противопоставить любому мужчине. Юридически – я без пяти минут жена главного королевского менталиста. Когда же мне стало плевать на то, что он, предположительно, делал со своими жертвами?”

– Просыпайтесь, дорогая. Мы почти приехали. Священник ждёт нас, – подвёл итог суток, проведённых в пути мой, без пяти минут муж. – В столицу Вы въедете леди Дортконд.

А уже утром моя память будет надёжно скрыта от всех любопытных. А разум – защищён от любого воздействия.

Тело в дороге затекло так, что отходить я буду ещё несколько дней. Мы не меняли лошадей, опасаясь останавливаться на почтовых станциях. Никаких постоялых дворов и таверн. Никаких населённых пунктов. Короткие остановки в лесу – чтобы перекусить и справить нужду.

Даже Змей, поначалу храбрившийся, при приближении к столице заметно поутих и больше не лез с болтовнёй.

– Я слышу ваш диалог, – неожиданно сказал граф, стоило Змею начать обсуждения настойки, повышающей кровяное давление. С виду лорд Нейдан всё так же продолжал дремать. Даже глаз не открыл. – Не знал, что это возможно, но вы должны знать. Я вовсе не стремлюсь приобщаться к чужим секретам.

Вовремя. По взгляду кота я поняла – он тоже предпочитает не обсуждать пока ничего серьёзного. Нужно проверить радиус действия этого ментального слуха.

Маленькая церковь недалеко от столицы. Священник, без лишних расшаркиваний соединил наши ауры и ровно через девять минут мы уже вновь садились в карету. А молодой, немногим старше меня, святой отец, тут же забыл и о нас и о записи, собственноручно внесённой в приходскую книгу. Королевский менталист строго следит за выполнением закона о ментальном вмешательстве. И прекрасно может сам им пренебречь, когда это требуется.

Теперь меня ждёт столичный дом Дортконда. Мой новый дом.

Очень жаль, что бабушка не поехала с нами.

Общим решением она осталась в Итвозе. Нельзя оставлять людей без защиты их хозяйки. Теперь только я понимаю, что это их “хозяйка” это не о титуле. Это о принадлежности. Каждая ведьма хранительница своего места. Своей территории. Там она может слушать и слышать. Оберегать и, если потребуется, защищать свой край.

А ежеутренний ритуал старой ведьмы с кормлением птиц на собственной террасе – отнюдь не забава. Так хозяйка собирает маленьких шпионов, убеждаясь что окрестности спокойны.

Мне ещё предстоит научиться слышать вьёрнов. Птиц. Надеюсь, что это случится с возрастом, с приобщением к месту, а не из-за потрясения и безумства ведьмы, как у Сейси.

Ужасное чувство – что я совершила ошибку, поторопилась. Что нужно было попытаться увидеться с Кристофером, поговорить с ним лично. Мало ли что он написал в вестнике. Нужно было убедиться, что мы больше не вместе и никогда не будем.

Но он ничего мне не обещал, как и не просил, и я вольна распоряжаться собой сама. А значит, никого не предаю…

Не получается. Мерзкий червячок, смутно напоминающий совесть, шепчет: – “Так нельзя. Неправильно. Делить ложе с одним мужчиной и не объяснившись с ним выходить замуж за другого”.

Меня никто не спасёт. Кроме меня самой. И если бы мне пришлось стать женой самого демона, коим я раньше и считала графа, – я сделаю это. Никогда не буду влачить жалкое существование изгнанницы и преступницы. Жизнь в лесной хижине, на краю света. Вдали от людей, в вечном одиночестве… Ампула с ядом и вся недолга.

Сейчас же нас ждёт аудиенция у короля. Я никогда его не видела.

Не будь я обручена с ранних лет, меня бы, как девицу на выданье год назад представили ко двору дебютанткой… Там бы я познакомилась с племянником короля и возможно, всё у нас сложилось бы по-другому…

В волнении я слишком рано собралась.

Большое зеркало в спальне отражает не счастливую молодую жену.

Синий чулок. Волосы в узле волосок к волоску. Белая блуза наглухо застёгнута. Чёрная юбка чуть длиннее, чем необходимо – не хочу никаких фривольных выглядываний туфель.

– Ваша милость, – к этому тоже необходимо привыкнуть. Теперь я милость. Не светлость. Милость. Графиня. Впрочем, как и к слугам, снующим под ногами. – Граф ждёт вас в кабинете. Я покажу дорогу.

Горничная, только что покинувшая меня и вновь вернувшаяся с сообщением.

– “Вообще-то, это я должен был тебя позвать. Меня первым граф попросил. А эта вертихвостка успела юркнуть в кабинет после меня и добежала первее!” – зелёные кругляшки кошачьих глаз мечут молнии. – И призраком-то было нелегко. А теперь меня вообще ни во что не ставят”.

Кот ввалился в приоткрытую дверь, всем своим видом выказывая брезгливость к женщине. В годах, годится мне… примерно в матери. Но симпатичная. Кровь с молоком. Самый сок.

– Нет необходимости. Я найду дорогу, – глаза женщины удивлённо расширились, – свободна.

На последнем слове я немного повысила голос. Служанка испарилась.

– “Они любовники?”

– “Хвост даю на отсечение. Да. Утром она выскочила из его спальни заплаканная, злющая. Завёрнутая в какой-то шатёр. Как я понял, он выдавался за халат”.

Вопрос с прислугой тоже нужно решить. Не из ревности, нет. Мне и правда плевать, с кем и кого развлекает лорд Нейдан. Главное, чтобы он не пытался трогать этими руками меня. Мне просто не нужно столько людей в доме. В моём доме. Где я – хозяйка. Одного домового призрака вполне достаточно. Подумаю об этом после.

– “Не знаешь, зачем он меня зовёт?”

– “Я уж думал ты не спросишь! Тебе срочно нужно переодеться!”

– “Так сказал граф?”

– “Так сказал я. Потому что графу только что пришло письмо от инжерного генералишки. Как я понял, он тоже будет на аудиенции”.

Змей попытался прыгнуть мне на колени, но я поймала его на вытянутых руках. Тяжёлый, зараза.

– “Вот ещё! Переодеваться. Не собираюсь я расфуфыриваться и что-то кому-то доказывать”.

Опустила кота на собственный стул. Ещё один взгляд в зеркало… “Приятное времяпровождение…”

А, пожалуй, Змей прав. Пусть я и была приятным времяпровождением, но ни за что не позволю, чтобы он заподозрил, каково мне сейчас…”


глава 32

Совершенно! Абсолютно нечего надеть!

Впервые в жизни бабулин вкус решительно меня подвёл. Парадные платья, пригодные для королевского дворца, не подходят или по цвету, или по форме. В светлых дневных тонах – слишком вычурные. Огромные кринолины, из которых не вынырнешь, слои юбок, рюшей и цветов. Каждое из них, бесспорно, великолепно. Но в нём я буду чувствовать себя слоном в посудной лавке. Те, что устроили меня фасоном – совершенно не подходят для высшего приёма. Обтягивающие силуэты с минимумом слоёв ткани – так полюбившиеся мне в последнее время – до неприличия просты. Как бы Оттон второй не счёл мой неподобающий вид за оскорбление.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация