Книга (не)мимолётный роман, страница 78. Автор книги Марина Повалей

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «(не)мимолётный роман»

Cтраница 78

– Вы сейчас шутите? – уточнил спокойно-разочарованно. Словно ожидал открытия великих тайн, а ему сказали, что наша земля круглая.

– Боюсь, что нет. Я и правда думаю, что вы любите и желаете только Кэйдис. А во мне видите лишь ребёнка, ребёнка старого друга. Пусть и взрослого.

Я успела договорить и снова зашлась кашлем.

– В некоторых моментах вы кажетесь удивительно умны.

– Ключевое слово здесь “кажетесь”. Простите, многоуважаемый граф Дортконд, но если моя первая брачная ночь отменяется, я пойду приму лекарство. Судя по всему, умудрилась подхватить простуду во дворце.

– Идите, идите… Постойте! Может вызвать целителя? – ответила взглядом из категории “блаженный”.

– Если не отпустит, дайте знать, я позову Морданка.

– Спасибо, Ваша милость, – я сделала книксен, выходила из которого снова сотрясаясь.

Настойка не помогла. Ни одна из четырнадцати различных, что у меня были. Спустя три часа я уже и сама понимала: я надышалась ядом. В свете всего произошедшего мысль о том, что меня могли банально отравить просто не приходила мне в голову.

Антидота яду, поражающему лёгкие не существует. Мне может помочь только целитель, если успеет.

Граф уехал по срочному делу, куда не сказал. У меня не было сил даже написать и отправить ему вестник.

Кэйдис, бедная. Бледная, как полотно. На ней лица нет. Мотается снизу-вверх по всему дому: компрессы, питьё… она уже послала за лекарем.

Ещё через час меня начало рвать.

Через сорок минут в мои покои вбежал граф с пожилым, немного старше его мужчиной. Видела я их смазанными пятнами. Голоса слышала очень-очень далеко.

Если бы не Змей…

Я бы сама не додумалась, что он может обрести физическую форму и сам отправить вестник графу.

Хорошо, что они приехали. Возможно успеют. Умирать отчаянно не хочется. Хочется хотя бы попытаться исправить всё, что я уже успела натворить.

Хорошо бы успели. Надеюсь, у короля хороший лекарь. Потому что плохой не справится.


глава 44

Отвратительный вкус во рту.

Состояние не лучше. Как меня ещё не вырвало собственным желудком?!

Мать-Земля! Да я же живая! Живая! Успели!

– “Тихо ты, угомонись”.

– “Змей!”

– “Теперь ты обязана называть меня Золотым Драконом! И всем именно так и представлять!”

Понимаю, не время, но соблазн слишком велик:

– “Кому ты собрался представляться?”

– “При случае. Не нужно всем, но больше никакого Змея! Только Дракон”, – сила чувствуется. Хорошо. Да и все части тела, кажется на месте.

– “Идёт”, – Зм… Дракон шмыгнул за штору.

– Ну что ж. Рад, что вы справились, – Дортконд уселся в кресло, придвинутое к кровати. – Я знаю, что вы хорошо себя чувствуете. Ваш организм справился с ядом за четыре дня. Ещё на два вас погрузили в стазис, чтобы магия восстановилась. Вы в полном порядке. Хоть сейчас на передовую, – как всегда всё замечает. Уловил мой порыв куда-нибудь слиться с этого разговора. – Вопрос первый, – очень спокоен. Локти на коленях, подбородок подпёр костяшками пальцев. – Как вы могли вдохнуть яд?! Вы! – подскочил с кресла, забегал по спальне, – вы! Та, которая разобрала все яды на микрочастицы! Как вы не поняли?!

– У меня нет объяснений. Яд попал через лёгкие?

– Именно. Цели отравить вас не было. Расчёт был на то, что или вы сразу поймёте, что письмо отравлено и просто примите к сведению жест запугивания, или отравитесь, но вам быстро окажут помощь, – лицо перекошено. Он орёт, периодически слюна вылетает изо рта. – Как вы могли не понять? Как? Вы понимаете, что чуть не умерли? Чуть не умерли здесь, в этом доме, от яда! Месяца со свадьбы не прошло! Отвечайте!

– Я списала всё на нервы. Думала, что накрутила слабость… да и знаете! Хватит на меня орать! Кто посмел прислать отравленное письмо жене главного королевского менталиста?

– Жена вашего любовника!

Что?

Жена?

– Шесть дней вы были без сознания. Она прислала письмо с угрозой за день до свадьбы.

– Её наказали?

– Нет.

– Как это нет?

– Её и не накажут. Король слишком заинтересован в их браке. Она всё доходчиво объяснила. Что просто приревновала и хотела прекратить добрачную связь жениха. Она хорошо подготовилась и прекрасно знает, что вы из себя представляете. По её словам, она была уверена, что вы быстро опознаете яд. Её можно осудить за меры, не за чувства. Её аргументы, что случится, если она уедет на родину, окончательно убедили короля.

– Как же так… Я чуть не умерла…

– Не умерли. О произошедшем знают только лекарь, мы с вами и король. И маркиза, соответственно, – принялся снова ходить, – да придите же в себя! Начните уже думать, в конце-концов! Вы чуть не умерли!

– Да, да… да, я обещаю, обещаю… теперь всё будет по-другому.

Слёзы потекли сами. Так сильно! Я стараюсь вытирать их краем промокшего уже одеяла, но просто не могу. Они льются и льются! Я чуть не умерла. Мать-Земля! Я чуть не умерла, а Крис даже не знает!

– Свадьба… она…

– Состоялась пять дней назад. Молодые в свадебном путешествии. Я дал королю клятву, что не скажу вам, где именно. Да и ещё… ваш ребёнок… – я сжалась в комок, внутри будто всё застыло. – Мне пришлось сказать королю, что вы беременны от меня.

– Спасибо…

– Вам повезло, что вы были без сознания, – он присел на край кровати, зажёг магией канделябр, – я успел успокоиться, всё обдумать, взвесить, снова всё обдумать… Первой мыслью было выставить вас за дверь в ту же минуту, когда целитель мне сообщил…

– Ребёнок… в порядке?

Дортконд кивнул.

– Создатель, если бы вы сказали мне сразу, когда узнали! Если бы пришли по-хорошему. Я бы отпустил вас к вашему любовнику. Да, пусть вы не смогли бы пожениться, но уехали в какую-нибудь глушь и… – он снова встал, сложил руки за спиной, крутанулся на пятках, – жили бы там себе спокойно! Но теперь слишком поздно! Он уже женат, у него сейчас не хватит ни силы, ни ресурсов, чтобы противостоять королю, – подошёл к окну, упёрся руками в широкий подоконник, – опять всё утаили…

– Я не нужна ему…

– Вы уверены? – внимательно и очень серьёзно спросил у меня.

– Абсолютно. Он бы не принял меня, я не хочу, чтобы он узнал о ребёнке, – я даже представить себе не могу те круги унижения, через которые мне придётся пройти, чтобы доказать ему, чтобы он поверил, после всей той мерзости, что услышал от Ворри.

– Хорошо, – глядя вдаль заключил супруг, – тогда, возможно, если его величество поймёт, что вы не представляете угрозы для брака его племянника, возможно вам позволят позже вернуться в столицу. Пока же собирайтесь. Вы возвращаетесь домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация