Еле сдерживая неприязнь, Ричард пожал протянутую руку.
— Итак, мы квиты?
— Ну, это вряд ли, — невозмутимо отозвался Куинн.
Наступила короткая пауза. Он явно не собирался уходить, и
хорошо воспитанный Ричард вынужден был познакомить его со своей спутницей.
— Элизабет, разреши представить тебе мистера Куинна
Дервилла...
Элизабет подняла голову и посмотрела в худощавое, властное
лицо с высокой горбинкой на носу и словно вытесанным из камня ртом. Сейчас
Куинн скажет, что они уже и так хорошо знакомы.
Вот будет новость для Ричарда!
Если бы она призналась, что знает Куинна, когда он
спрашивал...
— Дервилл, моя невеста — мисс Кавендиш.
Куинн пожал ей руку и сухо произнес:
— Рад познакомиться, мисс Кавендиш. — Его глаза смотрели
бесстрастно.
Элизабет глубоко и неровно вздохнула: неужели он не узнал
ее?
Конечно, фамилия Кавендиш ему ни о чем не говорит. Кроме
того, получив при крещении имя Джозиан Элизабет, она с детства для всех была
Джо...
Да и за время их разлуки она сильно изменилась. Тогда ее
густые шелковистые брови не знали щипчиков, волосы были коротко подстрижены и
вились.
Но, конечно, главная перемена произошла в стиле. Фигуристая
девочка в спортивной одежде, с улыбкой на губах и смеющимися глазами, наивная и
приветливая, как щеночек, исчезла.
Ее место заняла стройная, элегантная женщина, уверенная и
утонченная, с настороженным взглядом серых глаз и чувственным ртом.
От теплого прикосновения его руки к ее холодным пальцам у
Элизабет задрожали ноги.
Он всегда обладал мощным физическим притяжением, способным
сковать волю и держать как магнит.
Элизабет лихорадочно пыталась собраться с мыслями. В конце
концов она уже взрослая женщина и к тому же не одинока: у нее есть Ричард, на
которого она в крайнем случае сможет опереться.
Но, похоже, крайнего случая не будет. Судя по вежливому тону
Куинна, он ее не узнал, и она вне опасности.
Если только это не его очередная темная игра.
Что ж, в таком случае она ему подыграет.
— Как поживаете? — еле слышно пробормотала Элизабет и отняла
руку.
— И давно вы помолвлены, мисс Кавендиш?
Вопрос был неожиданным, и она растерянно уставилась на
Куинна, но тот как ни в чем не бывало продолжал:
— Я заметил, вы не носите кольца. — Он повернулся к
поджавшему губы Ричарду и чуть издевательски улыбнулся. — Я просто подумал, у
вас были особые соображения, чтоб приобрести бриллиант «Ван Хэмел»?
Он все так же умен, с невольным восхищением подумала она.
Демонстративно оставляя вопрос без ответа, Ричард выпалил:
— Вы нас простите? — И снова взял Элизабет под руку. — Если
мы задержимся, будет трудно поймать такси.
— А в каком направлении вам ехать? — Куинн все еще
перегораживал им путь.
— Парк-Лейн. — Ричард с трудом сдерживался, чтобы не
наговорить ему грубостей.
— И мне как раз туда же...
Элизабет остолбенела.
— У меня машина. Буду рад подвезти вас.
Замирая, она взглянула в лицо Ричарду, и с радостью
заметила, что он собирается отказаться.
Но не успел он открыть рот, как Куинн продолжил светским
тоном:
— Если вас еще интересует «Ван Хэмел», можем поговорить по
дороге.
Элизабет почувствовала, как Ричард напрягся. Ему очень
хотелось получить бриллиант, и он явно готов был поступиться своей гордостью
ради этого.
Ну а Куинну это зачем?
Что-то в его предложении настораживало, а в голове
вертелось: «Не зайдешь ли ко мне в будуар? — спросил муху паук»...
Она подавила дрожь. Прошло несколько бесконечно долгих
секунд, и, к ее смятению, Ричард проговорил:
— Что ж, хорошо.
Они вернулись в поток людей, еще обсуждавших события дня.
Элизабет заметила, как две женщины отвлеклись от беседы и тайком взглянули на
Куинна. Он не был классическим красавцем, но его мужественная внешность
приковывала внимание женщин.
Туман на улице сгустился. Куинн вел их через площадку к
своему серебристому «мерседесу», а вокруг хлопали дверцы и урчали оживающие
моторы.
Он достал ключ и открыл машину. Элизабет не успела возразить,
а он уже подсаживал ее на переднее сиденье, в то время как Ричард с явным
неудовольствием уселся сзади, один.
— Вам удобно, мисс Кавендиш? — поинтересовался Куинн,
усаживаясь за руль.
В бледном свете приборной панели его зеленые глаза встретили
и удержали ее взгляд, и ей показалось, что и взгляд, и вопрос выражали
насмешку, как будто спрашивающий отлично знал, до какой степени ей неудобно. Но
в следующее мгновение впечатление развеялось, и осталась лишь обычная
вежливость чужого человека.
— Да, спасибо, — невыразительно произнесла она.
Прощупывая туман лучами фар, как усиками, они присоединились
к веренице машин, выезжающих из ворот на площадь Белхам-Плейс.
На улицах было оживленное движение. Пробираясь сквозь поток
автомобилей, Куинн спросил:
— Чем вы занимаетесь, мисс Кавендиш? Или у вас нет
необходимости зарабатывать на жизнь?
Ей стало неприятно и от самого вопроса, и от того, как он
был задан. Она ответила не сразу.
— Я секретарь леди Бомонт.
— Вот как? Ну что ж, если вам в доме и ночлег
предоставляется...
— Не предоставляется, — резко перебил его Ричард, едва
скрывая раздражение. — Вы, кажется, хотели переговорить насчет бриллианта?
— Ах да, насчет бриллианта... — Куинн точно повторил его
четкий, как резьба по стеклу, тон. — Для камня такого размера он возбудил
немалый интерес.
— Я слыхал, что вы специально приехали ради этих торгов. —
По-видимому, и Ричарду не все было ясно.
— Правда? — Куинн явно не собирался вдаваться в подробности.
Ловко вклинившись между автобусом и такси, он непринужденно продолжал: — Если
даже и так, я чуть было не опоздал: из-за непредвиденных технических неполадок
посадку задержали, и мне пришлось поторопиться, чтобы успеть к началу торгов.
Жаль, что не опоздал, со вздохом подумала Элизабет.
— Странно, что вы не приняли участие по телефону, — кисло
заметил Ричард.
Куинн ответил невозмутимо, не позволяя губам расплыться в
улыбке:
— Ставки по телефону — слишком скучное занятие, вам не
кажется? У меня азарт разыгрывается на месте, особенно когда идет оживленный
торг.