— Уверяю вас, Триггс, что в этом вы можете рассчитывать на
наше полное содействие, — сказал Селби.
— И еще одно. Когда вы ее найдете, — продолжил Триггс
дрогнувшим от переполнявших его чувств голосом, — ради Бога, проявите хоть
немного сострадания, хоть немного порядочности в обращении с ней. Она в
одиночку растит девочку, и ей не от кого ждать помощи. И что самое главное, она
ни в чем не виновна. А если вы будете травить ее и дальше, то сведете с ума.
Если, конечно, уже не свели.
Брэндон неловко замялся.
— Я очень сожалею, Триггс, если я… — заговорил он.
— Сейчас не об этом, шериф, — перебил Селби. — Думаю, будет
лучше, если поисками займусь я. Посмотрим, сможем ли мы напасть на какой-то
след. Триггс, вы не знаете, в котором часу она ушла из дома?
— Нет.
— Она взяла с собой какие-нибудь вещи?
— Насколько я могу судить, не взяла.
— Мы приложим все усилия и найдем ее, — пообещал Селби.
— И вы даете мне слово, что будете обращаться с ней бережно?
— спросил Триггс.
— На этот счет можете быть спокойны. Мы не станем делать
ничего, что могло бы подвергнуть ее излишнему нервному напряжению.
— Как только появятся какие-либо вести, пожалуйста, сразу же
дайте мне знать, — попросил Триггс после некоторого колебания. — Будет даже
лучше, если вы просто выясните, где она находится, а я приеду и сам отвезу ее
домой. Заодно и муниципалитету будет экономия.
Он пересек комнату и вышел, не оглянувшись.
— Похоже, я действительно немного перегнул палку. — По
голосу шерифа чувствовалось, что ему не по себе. — Честное слово, у меня и в
мыслях не было делать ей больно. Я-то думал, что все эти слезы — просто ловко
разыгранный спектакль.
— Вероятнее всего, она добралась до шоссе и села на
двигавшуюся в направлении Лос-Анджелеса попутку, — произнес Селби. — Между
прочим, Рекс, у меня есть большие сомнения относительно того, что эта истерика
была натуральной.
— То есть как? — удивился Брэндон.
— Ты отправился туда, — размеренно заговорил Селби, — и
предъявил Мэдж Трент обвинение в том, что она ездила в город и звонила мне
ночью из помещения дежурной аптеки. Свидетелем этого был Триггс. Затем она
убежала к себе наверх, заперлась в комнате и принялась биться в истерике…
Предположим, что она действительно звонила мне из аптеки, и предположим, что
подвозил ее туда человек, имя которого в деле пока не фигурировало. В
присутствии Триггса ты сказал ей, что продавец аптеки узнал ее. Далее,
предположим, что это заставило ее испугаться, но испугаться не тебя, а Триггса.
Она убежала в свою комнату и разыграла истерику, а когда представился
подходящий момент, выбралась через окно на крышу и спрыгнула оттуда на землю.
Так или иначе, Рекс, но мне все же кажется, что она убегала скорее от Триггса,
чем от тебя. И вот теперь Триггс является сюда в крайне взволнованном состоянии
и хочет, чтобы мы задействовали все имеющиеся в нашем распоряжении средства,
дабы отыскать Мэдж, причем просит поставить его в известность сразу же, как
только мы обнаружим ее местопребывание.
— Ты хочешь сказать, что он задумал немного
поэксплуатировать нас в качестве ищеек?
— Совершенно верно, — согласился Селби. — Не зря же он
настаивал на том, чтобы самому отвезти Мэдж домой, как только мы выясним, где
она.
Брэндон кивнул.
— Возможно, ты прав, Дуг… Черт возьми, надеюсь, я все же не
слишком ее расстроил.
— Ладно, не казни себя, Рекс, — произнес Селби. — Что
сделано, то сделано. Я думаю, надо передать по радио ее приметы. Кто знает, а
вдруг случайно удастся напасть на след.
Глава 9
Селби и Сильвия Мартин встретились за ленчем. После
нескольких минут непринужденного разговора Селби спросил:
— Какие новости, Сильвия?
— У меня пока ничего, — ответила она. — А у тебя?
Селби рассказал ей о визите Триггса и об истерическом
припадке хостессы. Сильвия задумчиво нахмурилась.
— Что-то тут не так, Дуг, — проговорила она.
— Почему? — спросил Селби.
— У тебя когда-нибудь была истерика? — осведомилась она.
Селби нахмурился. — Понимаешь, дело в том, что события, которые действительно
сильно ранят душу, — это те события, которые истерикой не сопровождаются.
Истерика — как предохранительный клапан. Она позволяет выпустить пар и
предотвратить взрыв.
— И что же? — спросил Селби.
— Если у девушки и впрямь была истерика со смехом и
рыданиями, затем перешедшая в тихое всхлипывание, то это значит, что напряжение
с ее нервной системы было в значительной мере снято. Как правило, человек вслед
за этим на некоторое время засыпает. Видимо, она довольно хладнокровная девушка
и хорошо умеет владеть собой. Конечно, поводов для огорчения у нее могло быть
много, но, коли на то пошло, этого нам всем не занимать.
— Что ж, после того, как мы посмотрим, что нам хочет
показать в коттедже Джимми Грейс, давай на всякий случай заглянем в «Пальмовую
хижину».
— Есть другие новости? — спросила она.
Селби извлек из чемоданчика несколько фотографических
снимков.
— Это увеличенные копии ценника, который находился на
бутылке виски, — пояснил он.
— Одна из них — для меня? — спросила она. Селби кивнул.
— Было бы хорошо, если бы вы это опубликовали.
— А как насчет «Блейд»? Они не обойдут нас на повороте?
— Сомневаюсь, — ответил Селби. — Я не думаю, что им удастся
вовремя раздобыть экземпляр снимка. Мы получили их всего несколько минут назад.
Сильвия внимательно изучила карточку с изображением фрагмента
типографского шрифта и нескольких карандашных цифр, затем открыла сумочку,
спрятала в нее фотографии и погрузилась в молчание. Официантка принесла десерт.
Сильвия отсутствующе поковыряла в нем ложечкой, отодвинула и подняла на Селби
задумчивый взгляд.
— Я хочу быть с тобой откровенна, Дуг, — произнесла она. Он
вопросительно вскинул брови. — По-моему, я знаю, откуда взялась эта бутылка. Я
также знаю, что совершаю ошибку, говоря тебе об этом, потому что если теперь ты
начнешь действовать, то «Блейд» наверняка пронюхает и успеет первой дать
материал. Мне следовало бы спокойно дождаться, пока выйдет тираж очередного
номера «Блейд», но мне не терпится помочь тебе…
Тогда вперед, Сильвия, — ободрил ее Селби. — Что касается
репортеров, то я всеми силами постараюсь обезопасить тебя от конкурентов.
— Я в этом не сомневаюсь, Дуг… И все же инстинкт газетчика
подсказывает мне, что лучше бы до поры до времени держать рот на замке.