Книга Металлический турнир, страница 57. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Металлический турнир»

Cтраница 57

Приняв таблетку, я поняла, что на моем бледном лбу снова начала выступать испарина. Мы с Платиной сидели друг напротив друга в полном молчании и подсознательно мне даже начало хотеться сдохнуть немедленно, чтобы это всё, наконец прекратилось, как вдруг в комнате раздался знакомый перелив колокольчиков и, спустя несколько секунд, в комнату вошла Каллиопа.

Следующий час я просидела на закрытом унитазе, совершенно не реагируя на то, что со мной делала эта женщина. Уже позже я узнала, что она обработала меня всеми видами спреев: защищающим от укусов насекомых (я пару суток могла не беспокоиться о том, что меня загрызут мелкие твари), отталкивающим воду (несколько дней можно не беспокоиться о промокании), антисептиком (неделю можно не задумываться о душе) и отбивающим запах (еще неделю можно не беспокоиться о том, что дикое животное учует мой запах, если я не буду слишком громко дышать, испуская свой аппетитный дух). На мне был обтягивающий комбинезон с длинными рукавами, переходящими в перчатки без пальцев, изготовление которого, как позже я узнала от Каллиопы, Платина заранее заказал специально для меня. Комбинезон удобно застегивался на груди и у него был удобный широкий капюшон, в котором можно было полностью укрыться, но главной его фишкой была способность к таким вещам, как маскировка (ткань-хамелеон, когда на воротнике нажималась специальная кнопка, перекрашивалась под цвет окружающей среды) и теплорегуляция (специальные волокна в минимальных количествах регулировали теплоту и прохладу моего тела, что весьма могло мне помочь в холодные ночи или знойные дни). Я прекрасно понимала, что все эти редкостные супер-примочки организовал для меня Платина, но мой язык, почему-то, не поворачивался сказать ему спасибо. Мой язык вообще не поворачивался сказать хоть что-нибудь. Я сидела напротив него за столом и ковыряла кусок отварного мяса, окончательно потерявшись в пространстве. Хотя после проглоченной мной таблетки меня больше не тошнило, и я прекрасно понимала, что перед «выходом» мне стоит хорошенько набить свой желудок, всё же еда в меня залазила с большим трудом.

С десяти до одиннадцати мы сидели за столом в полном молчании и я нервно запихивала в себя всё, что казалось для меня богатым на витамины, однако я так и не смогла объесться — наверное, сказалась утренняя рвота.

Ровно в одиннадцать Платина поднялся из-за стола, и я, по инерции, поднялась вслед за ним. Выйдя из квартиры, мы зашли в прозрачный лифт и впервые спустились на минус десятый уровень. Во время спуска мои уши закладывало даже сильнее, чем обычно, но я не обращала на это никакого внимания, тупо глядя на носки своих удобных полусапог, в которых наверняка будет удобно убегать от разъяренного тигра или еще более разъяренного Металла, или от менее разъяренного, чем Металл, но более чем тигр, тэйсинтая. Когда лифт остановился, я сильно зажмурилась и, хорошенько проморгавшись, приказала себе взять себя в руки, но это как-то не сработало. Хотя лифт открылся, Платина не двинулся с места, заставив меня еще больше напрячься.

—Что такое?— Нервно сглотнула я.

—Здесь тебя встретит Скарлетт,— спокойно ответил Металл.— Можешь выходить.

Еще раз гулко сглотнув, я сделала три шага вперед и, возле самого выхода, обернулась.

—Эм… Скорее всего я не выживу, поэтому… Спасибо, что помог,— наконец встретилась с его взглядом я.

—Пустяки,— ответил Металл с согревающе холодным оттенком в голосе.

—Да,— глухо отозвалась я и, наконец, вышла из лифта.

—Теа,— внезапно окликнул меня Платина всё тем же отстраненно-холодным тоном, и я обернулась.— Продержись одиннадцать дней. Ставь отметки.

—Хорошо,— нервно выдохнула я, согласно кивнув головой, после чего прозрачная дверь лифта между нами закрылась, и мой гарант уехал вверх. В этот момент моё сердце сжалось как-то по-другому.

Оглядевшись вокруг, я увидела в конце коридора других участников и решила продвигаться в их сторону. Нервно сжимая и разжимая кулаки, я подходила к огромным тэйсинтаям всё ближе, а когда они увидели меня, я сразу же пожалела о выбранном мной маршруте, как вдруг между нами возникла Скарлетт.

—Вот и последняя. Все за мной,— скомандовала женщина, развернувшись и направившись к двери, расположенной в противоположной стене. Выйдя за дверь, я поняла, что мы оказались на перроне, на который месяц назад нас доставили из наших Кантонов. Почти сразу нас начали пропускать через сканирующую рамку, чтобы выявить «контрабандные» приспособления, которые участники могли бы стащить с собой из Рудника. В итоге у двух парней отобрали по заточке, а у Чеб сняли серьги-гвоздики, которых прежде я на ней не замечала.

Спустя несколько минут после завершения процедуры обыска, к краю перрона подкатился небольшой шаттл. Следом за Скарлетт, участники трусцой побежали в его сторону и неразрывной цепочкой вбежали в него по опущенному мостику. Я вбежала одной из последних и, по всем законам, мне должно было достаться одно из последних сидений. Я уже даже садилась на приглянувшееся мне место, когда Скарлетт окликнула меня, приказав сесть на место под номером один. Не пытаясь понять суть её приказа, я последовала ему. В итоге, слева от меня никого не было, а справа расположилась сама Скарлетт. После последовавшего приказа пристегнуться, все начали щелкать ремнями, а я начала пытаться восстановить своё сбившееся после бега дыхание.

—Просуньте правую руку в петлю на подлокотнике,— скомандовала бритоголовая. Как только я сделала это, на моём запястье сомкнулся пластмассовый ремешок. Осмотрев его, я поняла, что на мою руку закрепился механизм, отдаленно напоминающий наручные электронные часы, которые носил Платина, только экран этих часов был расположен на внутренней стороне запястья.

—Этот прибор показывает время, дату и количество выживших участников. Также он считывает ваш пульс, и когда вы умираете — отправляет информацию организаторам Турнира. А теперь внимание — вам необходимо за следующие тридцать дней добраться до края северной части Ристалища, находящейся сразу под полярной звездой. Кто не учил астрономию, тем хреновее всего придется в ориентации.

Не успела Скарлетт договорить, как шаттл взревел, буквально заложив своим ревом моё восприятие мира посредством звуков, но уже спустя минуту мои пробки в ушах пробил колючий голос соседки.

—Знаешь, где находится полярная звезда?!— Прокричала она прямо мне в ухо.

—Да!— Прокричала в ответ я.

—Смотри!— Указав на мой новообретенный браслет, продолжала кричать Скарлетт, после чего поочередно нажала на нём три кнопки.— Поняла, что это такое?!

—Да!— Положительно закивала головой я, глядя на шатающуюся стрелку компаса.— Спасибо!

—Запомни порядок кнопок — это может спасти твою шкуру!— Прокричала в ответ она, вернув назад таймер с датой, временем и количеством участников.

Когда шаттл прекратил издавать дикий рёв, Скарлетт отстегнулась и, выйдя в центр, начала говорить:

—Через полчаса вас катапультируют над Ристалищем. Прямо сейчас возьмите рюкзаки, лежащие у вас над головой, и хорошенько застегните их ремни вдоль всего вашего туловища, если только не хотите, чтобы вас разорвало в воздухе или расплющило на земле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация