Книга Металлический турнир, страница 8. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Металлический турнир»

Cтраница 8

—Всем молчать!

Гудящая толпа недоумевающих людей резко смолкла, приковав свои взгляды к обращающейся.

—Меня зовут Скарлетт. С этого момента я ваш инструктор, король и шанс на выживание. Будьте внимательны к моим словам и будете жить.

—Значит, шансы выжить всё таки есть,— с облегчением выдохнул стоящий рядом со мной Зефир.

Скарлетт выделялась не только своей блестящей лысиной, но и широким шрамом, проходящем вдоль всей её левой руки от запястья до плеча. Её лицо было округлой формы, так что лысина ей вполне шла. По её бровям можно было судить, что от природы она была брюнеткой. Стальной голос, присущий лишь солдатам, и холодные черные глаза, предупреждали опасаться её, так что уже сейчас не возникало сомнений в том, что с нами у нее проблем не возникнет — скорее у нас с ней. На девушке был коричневый кожаный костюм из обтягивающих, рваных штанов, короткой безрукавки, оголяющей её упругий торс, украшенный парой белых рубцов, и ботинок с шипами. Выглядела она весьма внушительно и, насколько я могла судить, ей было немногим больше тридцати лет.

—Прочистите уши, если хотите узнать, зачем вас сюда доставили, что вас ожидает и как из всего этого выкарабкаться живым,— тоном диктатора произнесла Скарлетт и я поняла, что игра началась.

Глава 5

—Люди, обладающие пятой группой крови, имеют ген, предрасположенный к мутации,— начала стальным тоном Скарлетт.— Активировавший этот ген становиться определенным Металлом. Нам уже известны представители «чистых» Металлов — это Платина, Золото, Барий и Радий. Чистыми Металлами считаются субъекты, чей ген активировался в организме самостоятельно. Также есть «искусственные» Металлы, такие как Ртуть, Свинец и Франций. Искусственными Металлами считаются носители чужого гена, который успешно вжился во время переливания пятой группы крови в организм обычного тэйсинтая. Надеюсь, исходя из этого, вы осознаете, что не любой пятикровка имеет шанс стать Металлом и любой тэйсинтай может попытать удачу. В плане обращения в Металл, пятикровки стоят лишь на ступень выше тэйсинтаев, пока не лишаться собственной крови — её могут перелить в любого из тэйсентаев. Иными словами, Металлы — это мутанты, пятикровки — это имеющие предрасположенность к мутации, а тэйсентаи — те, кому может посчастливиться заполучить мутирующий ген. Если хотите обеспечить себе хорошую жизнь, советую обратиться в Металл, но если это не ваше предназначение, просто попытайтесь вгрызться в свою жизнь посильнее, так как отныне она у всех вас висит на волоске. Что ж, раз с этим разобрались, продолжим. У вас на запястьях висят кожаные браслеты, которые идентифицируют вас на две группы: пятикровки и тэйсинтаи. У пятикровок браслеты черного цвета, у тэйсинтаев — коричневого. Черные, займите правую часть перрона от меня, коричневые — левую.

После этих слов все зашевелились, переходя с левой стороны перрона на правую и наоборот. Когда дело было сделано, высокая девушка, стоящая со стороны тэйсентаев, возмущенно прокричала, обращаясь, по-видимому, ко мне:

—Эй, тебе особое приглашение нужно?! Тэйсинтаи по левую сторону перрона — что непонятно?

Всеобщее внимание внезапно сосредоточилось на моей персоне, что могло бы меня смутить, если бы не подбодрило. Я самоуверенно подняла перед собой правый кулак, доминирующе демонстрируя на своем запястье браслет черного цвета. Увидев это, присутствующие начали громко перешептываться, а незнакомка, прежде пышущая жаром, округлила глаза и неожиданно побледнела.

—Этого не может быть,— приглушенно заявила она.— Девушек пятикровок не существует.

—Что ж,— встряла Скарлетт, желая прервать общий гул,— видимо теперь существует одна, и я ей не завидую.

—Отгребет первой,— послышался ехидный смешок за моей спиной, но я решила не оборачиваться.

—Место, в котором вы сейчас находитесь, называется Рудником,— продолжила Скарлетт.— Именно здесь закаляются Металлы. Ваша закалка начнется с аукциона, который состоится уже завтра. Иными словами — вас будут продавать.

—Продавать?!— Воскликнул мужской голос из-за моей спины.

—В течение следующего месяца вы будете ужесточено тренироваться,— не обратив внимания на восклик, продолжала инструктаж Скарлетт.— Вам придется драться между собой. Зачастую бои будут происходить насмерть. В этом году у нас девяносто семь пятикровок и двадцать три тэйсинтая. В сумме — сто двадцать человек. Это на три десятка больше, чем пять лет назад. К концу месяца вас должно остаться ровно пятьдесят. Большинство из вас отсеется из-за летальных исходов, а те немногие, кто останется в живых, но не войдет в заветную пятидесятку, автоматически превратятся в доноров. Хотя, не переживайте — даже если вы умрете в течение следующих тридцати дней, вы всё равно станете донорами. В конце концов, откуда берется кровь пятой группы, которую переливают подопытным тэйсинтаям? Если не вошедший в заветную пятидесятку является тэйсинтаем, в него перельют кровь погибшего пятикровки, что зачастую приводит всё к тому же летальному исходу. Те из вас, кто сумеет выжить до начала августа и войти в пятидесятку, станут участниками Металлического турнира, проходящего один раз в пять лет. И здесь можно было бы вас поздравить, если бы только не хотелось вас пожалеть. Металлический турнир — это мясорубка с кровью, кишками и мясом. В нем участвуют пятьдесят новобранцев, благополучно прошедших подготовительный период, семь известных Металлов и, в этом году, около двенадцати человек, забытых в Ристалище во время прошлого турнира и умудрившихся до сих пор там выжить. Ристалище — это место проведения Металлического турнира и ваш страшный сон. Вас поместят в эту мясорубку на месяц, по истечению которого вам предоставят шанс из нее выбраться. Всего таких «шансов» десять, так что обычно из Ристалища возвращается всего три человека.

—Почему три?— Поинтересовалась бледная девушка из толпы тэйсинтаев.— Ведь только что было сказано, что мест десять.

—Считайте, что их три, так как семь из них всегда достаются семи Металлам.

—Выходит, что семьдесят из нас умрут еще до августа,— раздался голос из толпы пятикровок.— И еще сорок семь погибнет в Ристалище, если не останется в нем куковать до следующего турнира. В чем смысл?

—Конкретно для тебя, смысл — это выживание,— холодно отозвалась Скарлетт.— Для организаторов Металлического турнира — обретение в ваших лицах идеальных солдат и, конечно же, открытие нового сезона для букмекерских контор. Тотализаторы никто не отменял, а на ваших жизнях и смертях можно много заработать, параллельно состряпав для Дилениума первоклассного воина, так как каждый гарант мечтает спонсировать того, кто впоследствии может стать Металлом. Кстати о гарантах… Завтра, как я уже говорила, в первой половине дня состоится аукцион. И снова хотелось бы вас поздравить, если бы потом не пришлось жалеть. Вас будут покупать с молотка разношерстные толстосумы. У купленных будет больше шансов на выживание в течение следующего месяца, нежели у тех, кто останется без толкового гаранта. Дело в том, что купивший вас гарант тратиться на вашу безопасность во время всего следующего месяца. Он может купить вам всё: одежду, оружие, лекарство и новую почку… За это, в своё время, придется отплатить, однако повторюсь — у тех, кто останется без щедрого гаранта, шансы на выживание автоматически сокращаются. Остальные подробности узнаете по ходу выживания, сейчас же я разведу вас по казармам… И советую вам выспаться перед настоящим весельем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация