Книга Родная кровь, страница 85. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Родная кровь»

Cтраница 85

Сидя в своём кабинете после ухода Терезы, всё ещё ощущая едва уловимый аромат её духов, я анализировал последние пять минут нашей встречи. Я спросил её: “Как считаешь, наша судьба – это последствия совокупности наших выборов?”,– и её напряг этот вопрос. Я спрашивал о нас, и она должна была это понимать, но, как я и ожидал, она решила прибегнуть к обобщению. “Я считаю, что человек пожинает плоды своих выборов”,– наконец ответила она, и от меня не укрылось её напряжение. “И как тебе твои плоды?.. Ты счастлива в браке?”. После озвучивания этого вопроса я стал одним сплошным зрением и слухом. Именно сейчас она должна была выдать с головой себя мне и она это сделала.

“– Нуу… – Она запнулась!– Я не то чтобы в браке… Мы с отцом моего ребёнка официально не расписаны… – Она опустила взгляд! Поспешно заставила себя вновь посмотреть мне в глаза, наверняка вспомнив о том, что я знаю о её особенности неумения лгать глядя в глаза собеседника.– Мы расстались и сейчас я в серьёзных отношениях,– чуть снова не опустила взгляд!– с другим мужчиной… Джей ладит с моим сыном, так что да, я счастлива…”.

Ложь. Это была самая неудачная попытка солгать мне из всех, что я когда-либо видел в своей жизни. Позавчера она при мне сказала Августе, отвечая на нелепое предложение той обратить её внимание на меня, что состоит в счастливом браке, а сегодня выясняется, что брака никакого и нет. И ещё она не заметила, как использовала слово “сын”. Значит, ребёнок всё же есть. Я почти наверняка уверен в этом. У неё мальчик.

“А отец твоего ребёнка не против, что его сын общается с твоим нынешним мужчиной?”

“Да нет, отец ребёнка… – она словно нечаянно уронила один эскиз на пол, что позволило ей нагнуться под стол и договорить свою откровенную ложь без надобности смотреть мне в глаза. Ловко.– Отец ребёнка достойный мужчина, и мы расстались добрыми друзьями, так что мы дружим семьями…”.

Значит, отец ребёнка подонок. Я так и думал.

“Выходит, у тебя сын, не дочь”.

Моё замечание о поле ребёнка неожиданно больше всех остальных моих слов ввело её в ступор. Я заметил это, как и то, что она хотя и хорошо, но недостаточно идеально, как для меня, попробовала перевести тему в иное русло. В этот раз я поддался её воле.

“А… Кхм… Ты почему вдруг решил купить дом в Роаре? В конце концов, перед тобой открыто всё пространство США, так почему вдруг этот город?”.

Мы оба знали причину, по которой я сейчас находился здесь. Таким образом она, напропалую выдавая мне в своих ответах чистую ложь, в этот момент ловко меняла нас местами, решив заставить начать лгать и меня. В итоге я решил поступить по её же примеру – перемешать правду с ложью.

“Просто выбирая город, в котором я хотел бы обосноваться в США, я вспомнил о твоих рассказах о местной природе и подумал – почему бы и нет? Тем более ты бы не была против, потому как ты бы не узнала о моём приезде. Ведь ты, насколько я помню, планировала на ближайшие пару десятилетий обустроиться в Нью-Йорке”.

Её задели мои слова. Но какие из? Скорее всего те, которые касались Нью-Йорка. Однако в её реакции определённо точно скрывалось нечто большее, нежели заурядные нереализованные амбиции. Я видел это! Видел, но не различал ничего, кроме общих черт… Это что-то не просто масштабное. Это нечто чрезвычайно серьёзное.

“Знаешь, любовь зла,– поджав губы, совершенно неожиданно выдала она, глядя мне прямо в глаза, что заставило всерьёз напрячься уже меня.– Незапланированная влюблённость, рождение незапланированного ребёнка, разрыв с вскружившим голову мужчиной, новая влюблённость. Время подкорректировало мои планы на жизнь, однако я не жалею о своём прошлом – я довольна каждым своим выбором. А ты?”.

Я не понял, как моментально разозлился. Вскруживший голову мужчина – так она обозначила того, кто был с ней после меня, от кого она решилась родить ребёнка. Никогда бы не подумал, что голова конкретно этой девушки может быть настолько глупа, ведь прежде я считал её крайне мудрой, но, очевидно, именно считая так я и допустил непростительную ошибку… Не было здесь мудрости. Здесь была чистая глупость. Вскруженная голова, случайная беременность, ребёнок – банально до состояния не просто разочарования, но неприязни. И тем не менее, у этой глупой головы такие красивые глаза…

“А я иногда жалею об определённых моментах своей прошлой жизни. Наверное, тебе повезло”,– только и смог в итоге выдавить из себя я.

“Повезло мне”,– не задумываясь согласилась она, после чего уверенно поднялась со своего кресла, но я не мог себе позволить так просто её отпустить. Я подобрался слишком близко.

“Принцесса-Тесса”,– сам не ожидая этого, я вслух произнёс тайный код, известный только нам двоим. Этот внезапный выпад прибавил сил моей уверенности продолжать.– “Конкретно о том, что было между нами, я не жалею”,– встав со своего кресла, я продолжил сверлить свою собеседницу уже более серьёзным взглядом. Кажется, меня начинало прорывать. Я чувствовал, что до срыва остаётся совсем чуть-чуть.– “И ты не жалеешь. Ты сама только что сказала, что довольна каждым своим выбором”.

–Никогда не называй меня больше так… – спустя несколько секунд наконец отозвалась принцесса-Тесса внезапно осипшим голосом.

Я думал, что всё произойдёт сейчас. Перед этим я считал, что нужно бы повременить хотя бы немного, но в эту секунду я понял, что тянуть больше не хочу: даже если сейчас всё сорвётся, это всё равно должно завершиться в ближайшее время. Но, словно по иронии, стоило мне только подумать о срыве, как он случился – кто-то желал попасть ко мне на приём и потому настойчиво стучал кулаком в дверь. Ещё секунду назад мы были в миллиметре от разговора не о наших прошлых отношениях, но об их поломке, и вот мы снова оказались в сотнях миль от фатальной точки. Меня едва не разорвало от желания поставить все точки над “i” именно в эти острые секунды, но внимание Терезы уже расфокусировалось, а стуки в дверь не прекращались…

Ричард был отличным служащим. Хотя он числился водителем, по факту он исполнял больше водительских обязанностей и, благодаря своей преданности, считался почти что членом нашей семьи, с которой он был связан задолго до моего рождения и даже до рождения Августы. Бо́льшую часть своей жизни он проработал на моего отца. Не могу вспомнить, чтобы я когда-либо злился на этого старика. Однако сегодня я именно злился. Потому как именно его вмешательство отобрало у меня момент, просроченность которого значилась почти шестью годами. Когда же я узнал о том, что Ричарда послала ко мне мать с вопросом неизвестного происхождения, я не стал его выслушивать и прогнал из кабинета, словно тот был не уважаемым стариком, а нашкодившим шестилетним мальчишкой. Его несвоевременное появление ввело меня в такой серьёзный душевный диссонанс, что в итоге я так и не попросил у него прощения за свою грубость ни спустя час, ни позже.

Значит, у Тессы есть мужчина. Джей. Интересно будет проверить, насколько он стрессоустойчив. Если только там есть что проверять. Если только этот мужчина реален.

Глава 37.
Пейтон Пайк.
08 октября. Утро.

Шёл двадцать восьмой час моего бодрствования.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация