Книга Принцесса, страница 31. Автор книги Анастасия Малышева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса»

Cтраница 31

Мой вздох облегчения, наверно, было слышно даже в башне Астер — настолько громким он был,— и Корнелия не смогла удержаться от лёгкой, понимающей улыбки. Но я даже не смутилась. И, не стану скрывать, меня обрадовало, что самое ужасное, что мне грозило это всеобщее удивление, а не порицание или открытая неприязнь.

— Ты могла просто отправить портниху прочь, отказавшись от платья,— Корнелия укоризненно поджала губы.

— Но ведь тогда бы я осталась без платья,— я покачала головой.— Это ужасное пренебрежение и плохо бы сказалось на репутации… На моей репутации наследницы.

— Я рада, что ты помнишь о том, что ты наследница,— сестра печально вздохнула.— Однако этот статус даёт не только обязанности, но и преимущества. И, поверь, никто бы тебе ничего не сказал, если бы ты потребовала иное платье. В конце концов, не портным диктовать условия особам королевской крови.

Корнелия подмигнула, в одночасье разрушив свой неприступный вид на последних фразах. И я, не удержавшись, улыбнулась в ответ.

Дверь шумно хлопнула, впуская тётю, грозную как будто она жрица бога войны, а не ремесленного Ортана.

— Что здесь…— она осеклась на середине фразы, устремив пронзительный взгляд на нас.— Корнелия? Астер, почему ты в таком виде?

Ошарашенная внезапным приходом тёти, я послушно опустила взгляд, но моё платье выглядело ровно так, как и должно и ничего «не подобающего» в моём облике не было.

— Доброго дня, тётя,— прохладно отозвалась Корнелия, вновь напуская на себя неприступный вид.

Я даже моргнула — сейчас ничто не напоминало о недавней лёгкости общения или веселье и открытости моей старшей сестры. Сейчас она была величественной принцессой, какой я, да и наверно все вокруг, привыкли видеть её всегда.

— Мне сказали, что портная принесла ткань не того цвета,— Шонель недовольно поджала губы, но её взгляд был устремлён исключительно на старшую племянницу.

— Так и было,— Корнелия царственно кивнула.— Швея ошиблась, но мы уже разобрались с этим вопросом.

— Вот как…— Шона прищурилась.— Что ж… В таком случае, не буду мешать. Астер, не забудь, что у тебя сегодня занятия с учителем танцев!

Последняя фраза прозвучала словно щелчок по носу. Я даже слова не успела вставить, хоть что-то сказать в свою защиту, как тётя уже покинула комнату, напоследок негромко, но однозначно хлопнув дверью.

Корнелия коротко рассмеялась и осуждающе покачала головой.

— А вот и ответ, почему швея ошиблась с тканью,— невозмутимо пояснила сестра в ответ на мой недоумённый взгляд.— Думаю, леди Шонель собиралась самолично спасти тебя от недобросовестной портнихи.

— Но… Зачем?— я лишь вздохнула.

— Ты наследница, сестрица.— Корнелия подмигнула мне и поднялась с дивана.— И, как я уже и сказала, это даёт свои преимущества.

— Ещё бы научиться их правильно использовать…

— О, я не сомневаюсь, что у тебя получится. У тебя всё обязательно получится.

Глава 11
Свадьба старшей сестры. (Часть 1)

Моё платье было зелёным, оттенка нежной берёзовой листвы.

Намного скромнее предыдущего, хотя ткань, по ощущениям, была даже лучше.

Симона, наблюдая за моей подготовкой к празднеству сестры, украдкой вытирала слёзы и улыбалась. Я тихонько вздохнула — такое чувство, будто няня меня на мою собственную свадьбу провожает. А ведь и сама Сима будет присутствовать на празднике.

Любопытнее стало, когда мы пришли в покои Корнелии, уже облачённой в свадебное платье. Её платье тоже было зелёным, но гораздо светлее. И расшитое по подолу серебряными цветами с золотой травой.

Но, кроме самой невесты, и её фрейлины были облачены в похожие платья. Почти точно такие же, разве что попроще материалом и скромнее украшениями, были у трёх девушек. Среди которых была и та-самая-фрейлина, которая подмигивала Териону в библиотеке. И ещё четыре фрейлины были облачены в платья более насыщенного зелёного — больше похожие на мой наряд.

— Красиво. А всё-таки, почему столько зелёного?— совсем тихо спросила я у Симоны.— Я думала, этот цвет только для последователей Арион.

— Так и есть. Оборотни больше всех почитают её. Даже сильнее, чем эльфы. И почти все ритуалы у них проводятся именно в храмах жизни. И свадьбы в том числе.

Я понятливо кивнула. И незаметно разгладила складки на юбке, пряча накатившее волнение.

Только сейчас я осознала, что обряд будет проходить не просто в городе. А в храме жизни! Я смогу ещё раз полюбоваться на богиню и, наконец-то, увижу столицу. Пресветлая Арион, как же волнительно… Наверно, это первый раз, когда я рада, что Астерию не пустили на праздник, оставив тосковать в башне. Прости, сестричка, но… Я не хочу отказываться от подобной удачи.

Сегодня неважно, что «Я» — наследница. Сегодня я часть свиты Корнелии. Сегодня всё внимание лишь для неё. И в кои-то веки я могу быть уверена, что это действительно будет так. На приёмах в честь взросления моих родственников всегда находилось хотя бы десяток людей-нелюдей, желающих именно моего внимания, но сегодня, уверена, их не будет.

Мы двигались по коридорам словно маленький зелёный отряд, медленно и величественно, вольно и невольно подражая идущей впереди Корнелии. Боевой отряд фрейлин в цветах Жизни — это представлялось до жути забавным. И помогало справиться с волнением.

Никаких посторонних аристократов в замке сейчас не было. Даже близких советников отца или родителей присутствующих здесь фрейлин. В главной зале нашу маленькую процессию ожидал отряд оборотней, во главе с прекрасным, волнующимся принцем. И тоже в зелёном!

Я опустила голову, надеясь, что никто не заметит мою нервную улыбку. Количество этого цвета уже поистине зашкаливало. А ведь и оборотни все поголовно имели этот же цвет в одежде.

Чуть в стороне же, стоял невозмутимый отец в тёмно-зелёном. Леди Шонель — в неизменном тёмно-коричневом, но с поясом цвета молодой травы. Как уже объясняла Симона, это особое право всех жрецов: носить одежду цветов покровителя на все возможные приёмы. А третьим рядом с ними стоял высокий эльф, и тоже в зелёном, с изысканными лиственными узорами на поясе и — я не поверила своим глазам,— с бабочкой на груди.

Я протёрла глаза, но насекомое никуда не делось. И лишь после третьей попытки прозреть, моё удивление заметила Сима и негромко пояснила, что этот мужчина Верховный жрец Арион. И что жених Корнелии сам смиренно упросил приехать и провести церемонию. А бабочка — всего лишь красивая брошь,— доказательство статуса.

Корнелия же, бросив лукавый взгляд на жениха, величественно подошла к отцу и исполнила безукоризненный придворный реверанс. Даже глубже чем обычно.

— Ох уж эта дань традициям,— громкий шёпот раздался совсем рядом.

— Ага, хах. Можно подумать, король может передумать…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация