Книга Сказка для Алисы, страница 117. Автор книги Сергей Беляев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказка для Алисы»

Cтраница 117

Совершив огромный прыжок, Вики приземлилась шагах в ста от того места, где они только что стояли.

Воздух рядом с ней задрожал, будто от поднимавшегося жара.

Чалонг выкрикнул что-то, и уже в следующий миг они оба оказались в кабине его корабля, который, повинуясь команде хозяина, подлетел на нужное расстояние, чтобы их забрать.

От раздавшегося поблизости взрыва корабль качнуло, а ещё через мгновение объятая огнём и дымом планета осталась далеко внизу…

Вики и не заметила, как куратор, с ног до головы покрытый кровью и грязью, оказался в какой-то капсуле с прозрачным куполом. Его оторванная рука была приставлена на место, и рана уже начала сращиваться, будто сшиваемая тонкими, состоящими из плоти нитями.

Капсула умчалась куда-то в глубь корабля, а Вики плюхнулась в кресло, пытаясь прийти в себя.

Но кресло, изменив форму так, чтобы девушка не выпала из него, тоже поплыло куда-то.

Вики оказалась в некой камере и приятный женский голос, на её родном языке, попросил девушку раздеться.

Как только Вики избавилась от костюма, вся приставшая к ней кровь и грязь взмыла в воздух, после чего её будто затянуло в потолок камеры.

Тело покрыли мелкие свежие капельки, которые почти тут же высохли. В открывшейся нише Вики увидела чистую, пахнущую свежестью одежду – ту самую, в которой она ступила на корабль.

Облачившись в привычный костюм, Вики посмотрела по сторонам.

–Желаете вернуться в кабину?– поинтересовался голос.

–Да,– ответила девушка.

Через несколько мгновений она, в том же левитирующем кресле, вновь оказалась перед прозрачным куполом.

К удивлению девушки, Чалонг уже был здесь.

В правой руке, которая уже была на месте, он держал стакан с коктейлем – будто и не было той страшной раны.

–Ты в порядке?– спросил он девушку.

Вики кивнула.

–Хорошо, что руку вовремя подобрал,– ухмыльнулся куратор.– А то бы пришлось до завтра ждать… Так что на этот раз лучше воспользуюсь плодами технического прогресса, а не тем, чем одарила меня судьба…

Девушка поняла, что технологии, которыми располагает куратор, опережают то, что предоставлено агентам…

–Что-то мой корабль стал сдавать,– вздохнул Чалонг.– То порталы барахлят – приходится вот в креслах кататься… То оказалось, что силовое поле костюма почти разряжено – оно отключилось в самый неподходящий момент. Какие-то сбои…

Вики нахмурила брови.

–Теперь нужно быть осторожным,– продолжил куратор,– и не кидаться в авантюры, всё тщательно не проверив… Особенно, если в них нет смысла…

Вики закусила губу и отвернулась. Перед её взором стояли те несчастные пленные солдаты, женщины и дети…

–Ты поступила так, как велело тебе сердце,– тихим голосом произнёс Чалонг.– Мне это хорошо знакомо… Но так это не решить, к сожалению… Даже если бы тебе удалось их спасти, что дальше? Куда бы ты их дела? Держала бы на этом корабле, до самой смерти? Отправила бы на другую планету, чтобы они закончили свои дни в лаборатории? Высадила бы где-нибудь в диких джунглях?

Желваки девушки ходили ходуном, а в уголках глаз выступили слёзы.

–Только не вини себя ни в чём,– строго произнёс Чалонг.– Упиваться этим чувством – удел слабых…

Вики утёрла глаза и повернулась. Она кивнула на стакан, что Чалонг держал в руке, и куратор протянул его девушке.

–Раз уж ты оказалась втянута во всё это,– продолжил он,– то должна знать и ставки в этой игре. Клан Цирпора… Они просто уничтожат их всех, расстреляют и вырежут, всех до одного… И не для того, чтобы заселить планету, а просто так, ради забавы… И такая же участь ждёт Цулу, где мы с тобой побывали. Именно она, и ещё три планеты – ставка в том поединке…

–Когда должен состояться этот бой?– спросила Вики.

–Завтра,– ответил Чалонг.

Девушка кивнула.

–Чем быстрее, тем лучше,– ответила она.– Как ты уже понял, я выйду вместо тебя… Да и время не важно – вряд ли мои сомнения вернутся…

Помолчав немного, Вики добавила.

–И ещё… Я хочу, чтобы ты знал. Ты не оставил мне выбора, но я не злюсь на тебя. И не считаю, что ты мной манипулировал, хотя это, пожалуй, так… Ты поступил правильно, так и должно было быть…

Голос девушки был спокоен, в нём не было и тени упрёка. Но Чалонг, почему-то, потупил взор.

Глава 26. Поединок

Вскоре Вики и Чалонг вернулись на базу куратора, и девушка попросила, чтобы он проводил её в ту самую пещеру с подземным озером – ей нужно было побыть одной.

На следующий день, через систему порталов, они оказались как можно ближе к тому месту, где должен был состоятся поединок, а остаток пути проделали на самом обычном межзвездном челноке – свой корабль Чалонг держал втайне. И челнок, и команда были предоставлены кланом Тианы, за который Вики предстояло биться.

Местом поединка была определена одна из подземных арен на пустынной планете под названием Парфон.

Корабль, через открывшиеся зубья, влетел в круглый подземный бункер, а далее, через шлюз, оказался на стоянке, где уже были припаркованы три корабля.

Как только Вики и Чалонг высадились, к ним подошла группа сопровождения, которая отвела их в комнату ожидания.

Здесь бойцы могли размяться, услышать последние наставления от тех, кто вызвался их сопровождать, или просто настроиться на нужный лад.

Тут же можно было получить предложение отказаться от поединка, если на то была воля другой стороны – порой противник становился известен только перед самым боем, и, если исход был предсказуем, а кланы не питали ненависти друг к другу, фаворит мог предложить противнику сохранить бойца. Понятно, что победа, со всеми вытекающими последствиями, присуждалась тому самому фавориту.

Но клан Цирпора никогда бы и не сделал, и не принял подобного предложения.

Этот клан был на особом положении, и если все старались избегать прямой конфронтации, то Цирпор, действуя напролом и выставляя напоказ свою жестокость, демонстративно игнорировал общепринятые правила. Впрочем, и это было частью игры – если в дело вступал этот клан, значит «Игрок» чувствовал свою силу и безнаказанность, и наглядно демонстрировал это. Кому служил Цирпор, знали лишь посвящённые.

Были те, кто пытался подражать Цирпору, но им не удавалось долго продержаться. Тут тоже нужен был тонкий расчёт и понимание, что дозволено, а за что придётся поплатиться – сильных кланов было предостаточно…

Но Цирпор, как настоящий хищник, только и ждал момента, когда тот или иной клан даст слабину, и не упускал своего шанса. За ним, как правило, на жертву набрасывались и другие агрессивные кланы.

–От тебя не требуется ничего, только срубить ему голову,– обратился к Вики куратор.– Остальное – дело секундантов…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация