Книга Сказка для Алисы, страница 295. Автор книги Сергей Беляев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сказка для Алисы»

Cтраница 295

Лина помнила и ещё множество историй: отом, как Тарет чуть ли не в одиночку сокрушил целое полчище каких-то жестоких тварей, что, по всему, присягнули Ягри, богу войны, и уже начали было творить бесчинства; окрепкой дружбе, что завязалась между Таретом и Рихэддартом, что лишний раз подтверждало общность характеров людей (пусть Эд в этом мире и перестал быть таковым) и тех, кого они считали богами; об успехах профессора Моргимерта, который вместе с Йоттом организовал мощнейший аналитический центр, с помощью которого Тальвирелла с её «Белое Братство» стали всё чаще расстраивать планы «Ордена»; оТриге Каур, которая, спустя почти год, всё же приняла ухаживания профессора, и теперь не могла представить себе жизнь без своего умного и забавного кавалера; отрагической гибели Истира Эрри, ходячего «детектора лжи»; овстрече с Чарной, которая теперь умела творить такие вещи, что в голове не укладывалось; онавязчивой идее Ричи разыскать убийцу Верны Гиллард и о том, что когда Синте это, наконец, удалось, у Ричи просто не поднялась рука на того увальня, отца троих детей, который просто «выполнял свою работу» по заказу таинственного незнакомца (как предположили – служителя Исмура); онападении тёмных ведьм Ферны на небольшой городок, где находился один из древних артефактов, который они решили прибрать к рукам, и о ранении Синты, что оказалась одна против шестерых, и всё же сумела сдержать их до появления Килисы, которая разделалась с нападавшими за несколько минут.

Помнила она и о том, что Синта и Килиса снова и снова пытались раскрыть талант Вики, но у них так ничего и не вышло.

Была в её памяти и скорбь Тарета, когда он узнал о том, что в этом мире вернуть к жизни его отца не получится – иначе он снова подпадёт под власть Тьмы и может натворить бед. И его разговор с Корниром Морнисом, который заверил его, что сейчас Турну ничего не угрожает. Но для того, чтобы появился шанс, нужно найти выход в его родной мир и разыскать волшебника Элфира.

Сохранились у Лины воспоминания и о бесчисленных пирамидах на самых разных планетах, которые были ими тщательно исследованы. Но нигде не было и следов выхода в её родной мир. Что касается заклинания, то его она пока так и не вспомнила, как ни старалась…

И всё чаще стало звучать имя Ликина, Сумеречного демона. Синта говорила, что он погрузил один из параллельных миров во Тьму, обратив его жителей в настоящих чудовищ. И теперь эта армия готовилась вторгнуться в другие миры Этаринта…

Глава 67. Последний

Филис Брант, который когда-то был Первым комиссаром Кадетского корпуса на планете под названием Долнон, сидел на лавочке и, собрав остатки терпения, слушал бредни своего нового товарища по имени Суар.

На коленях у Бранта посапывало небольшое существо с гладкой кожей и выпуклыми глазами. И в отличие от надоедливого Суара, это существо Брант, пожалуй, мог назвать своим другом. Он так и звал его – Дружок. Только ему одному бывший комиссар мог поведать то, что беспрестанно терзало его душу. Не каждому выпадает такое – пережить сначала закат, а затем и гибель своей родины, а заодно и всей цивилизации… Наверное, Филис Брант остался единственным долнонцем, который уцелел. Но он вовсе не считал это удачей…

–Ты представляешь, что такое пространство?!– не отставал от Бранта Суар.– Нет, ты и представить такое не можешь! Сколько же всего вон там… – Он потыкал пальцем в небо.– А мы… Мы тут, на этой жалкой планете… И даже не знаем, что…

Брант снова напряжением мышц постарался заглушить свой слух, чтобы этот беспрестанный поток из раздражающего рокота превратился в еле слышный ручей. Язык Суара слегка заплетался – позавчера в санатории, где они оба проживали, прошёл грандиозный банкет в честь праздника, что считался главным на планете Татура. Эта планета должна была стать для Бранта второй родиной, но всё никак не становилась…

Банкет закончился, но неугомонный Суар и не думал останавливаться, то и дело дозаправляя движитель опостылевшего Бранту красноречия…

–Да ладно пространство!– вещал он.– А время! Время! Это же такое… Такое, что и… – он снова приблизил к Бранту своё лицо и продолжил заговорщицким тоном:– Есть теория, что каждый из нас проживает каждый момент времени, существует в разных временах и в разных потоках, которые принято называть «измерениями»… Мы живём вечно, и ни один момент не обходится без нас, без того, чтобы мы видели и чувствовали мир изнутри себя. Душа перерождается тут же… И вот тут время неприменимо, оно течёт параллельно, независимо…

–Где ты нахватался этой чуши?– наконец, не выдержал Брант.

–Чуши?– отстранился Суар.– Сам ты чушь! Много ты понимаешь…

Суар насупился и отсел от Бранта, скрестив руки на груди. И тот сразу пожалел, что был столь резок. В принципе, этот Суар был неплохим парнем. У него была лишь одна проблема: когда он был трезв, из него и слова не вытянешь, а когда заливал за воротник, то его было не остановить. Да и вся его личность будто состояла из переплетения крайностей и противоречий: от апатии до одержимости, от медитации до кипучей деятельности, от оголтелых житейских радостей до столь же неуёмных мыслительных исканий… Был период, когда Суар ударился в мистику, а сейчас он всецело посвятил себя изучению теорий о времени и пространстве…

«Эх, знал бы этот балбес… – вздохнул Брант.– Если бы даже я с перепоя и решился рассказать ему свою историю, он бы ни за что не поверил, вопреки всем своим измышлениям, которые считает правдоподобными… Пока он ещё только мыслит об инопланетянах, а мне… Мне пришлось с ними столкнуться… Мерзкие отродья, чтоб вам пусто было!..»

Брант уставился в небо, будто ища глазами родной Долнон. Только теперь там всё было иначе, и Брант ни за что на свете не хотел знать, как именно эти гады там всё обустроили…

С тех пор, как Рихэддарт забрал его из госпиталя и доставил сюда, на эту планету, прошло уже несколько лет. Брант ни в чём не нуждался, ведь таинственный друг его бывших курсанток обеспечил его до конца жизни. У Бранта был шикарный дом в пригороде столицы одного из крупнейших государств под названием Иррата, были кое-какие увлечения, был круг знакомых…

Вот одним из этих знакомых и был Суар, который накануне праздника умудрился поругаться со своей женой. Когда он стал уговаривать Бранта отправится с ним в санаторий, тот и слушать не стал. Но когда позвонила несчастная супруга, и стала слёзно просить о том же, чтобы её горемычный муж не остался без присмотра, Брант сдался. Путёвку они взяли на две недели, и завтра должны были прибыть ещё друзья, так что Бранту не так долго оставалось в одиночку терпеть общество своего странноватого, но при этом беззлобного товарища.

–Ничего ты не понимаешь,– тяжело вздохнул Суар.– А всё потому, что просто мещанин… Все вы… Все вы просто мещане… Только бы пожрать да поспать… Вот какие у тебя увлечения, помимо твоей тупой рыбалки? А?

–А у тебя?– улыбнулся Брант.– Тебе бы только языком чесать. Знаешь, сколько таких теорий я слышал? И что толку? Зачем забивать себе голову этой ерундой?

–Да как ты не понимаешь!– хлопнул по коленкам Суар.– Если не понять главного: кто мы, откуда и зачем, то другое вообще смысла не имеет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация