Книга Луны морозные узоры. Часть 2, страница 15. Автор книги Серина Гэлбрэйт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Луны морозные узоры. Часть 2»

Cтраница 15

Джеймс пришел к назначенному часу, поприветствовал меня с обычной вежливостью, осведомился об Изабелле. Мы ужинали вдвоем, обмениваясь пустыми, ничего не значащими фразами, улыбаясь друг другу заученными улыбками без капли тепла. Наконец я отпустила прислуживающих за столом слуг, не желая, чтобы нас слышал кто-то еще, и надеясь, что наедине мы оба сможем говорить открыто, без утайки. В столовой душно, хотя все окна распахнуты настежь и по ту их сторону легкий ветерок качал ветви цветущих кустов. Аромат жасмина сегодня особенно резок, настойчив, кружил голову.

— Что-то Мартен задерживается,— кажется, Джеймсу нравится начинать разговор с отвлеченной темы, словно в поисках отсрочки.

— Молю Серебряную, чтобы ничего не случилось.

— Не должно,— мужчина нахмурился в ответ скорее своим мыслям, нежели мне.

Я взяла бокал с вином, пригубила терпкий напиток. Надо было сказать, чтобы принесли охлажденное питье, легкое и нехмельное.

— Джеймс, я не совсем понимаю происходящего вокруг твоей женитьбы,— начала я и сделала еще глоток в глупой надежде столь бесхитростным способом набраться храбрости.

— Лайали, кто тебе рассказал о моих намерениях?— спросил Джеймс.

— Кора.

— Кора? Хм-м, тогда понятно.

— И что же именно тебе понятно?

— Полагаю, она действовала из лучших побуждений. Многие считали, что я уже давно должен был так поступить, но я не хотел торопиться. Надеялся, что, быть может, ты скажешь сама, когда будешь готова…

— Прости?— я не вполне понимаю, при чем тут Кора, кроме того, что поведала о его женитьбе, при чем тут другие и я сама.

И по телу прокатывается волна жара, вынудившая облизать пересохшие губы.

— Все в порядке?

— Да, все хорошо. Лишь жарко немного,— я поднялась со своего места и обошла стол, направляясь к окну. Джеймс встал мне навстречу, коснулся моей обнаженной руки, и я замерла.

Скульптурой застыла, чувствуя, как новая волна, сильнее, тяжелее прежней, накатывает и уходит, оставляя томительное, почти болезненное ощущение в низу живота. Как кожа едва ли не горит по-настоящему под пальцами Джеймса, как сладкий хмель желания туманит разум.

— Джеймс,— прошептала я и шагнула вплотную к мужчине.

Пальцы поднялись выше, до короткого рукава платья. Я смотрела в темные глаза и растворялась во тьме их, слышала сумасшедший стук наших сердец и не было музыки слаще, чувствовала мужчину пред собою каждой клеточкой тела, хотя он по-прежнему всего лишь держал меня за руку, и хотела только одного — принадлежать ему. Здесь. Сейчас. Иначе я умру. Сгорю в этом пожирающем изнутри пламени и развеюсь пеплом.

— Джеймс,— повторила я тихо и в голосе ясно прозвучала мольба.

И поцелуй ответом, жадный, уверенный, долгожданный. Джеймс обхватил мое лицо ладонями, и я обняла мужчину, прижалась без всякого стыда всем телом.

Поцелуй пьянящ, долог, так долог, что я не просто теряю счет времени, но словно впадаю в странное состояние, подобное тому, что преследовало меня во снах. Мораль, приличия, благоразумие, мысли об измене Мартену, предательстве остаются где-то в другом, ныне бесконечно далеком от меня мире. И я не возражаю, когда Джеймс мягко разворачивает меня и подталкивает к столу. Затем мужчина отстраняется от меня, и я готова застонать от разочарования, от чувства одиночества, вспыхнувшего вдруг, грозящего поглотить в мгновение ока. Джеймс же отодвигает один из стульев, прижимает меня к краю столешницы, к той части стола, что не занята приборами и блюдами, приникает вновь к моим губам. Целует еще более жадно, нетерпеливо, пьет, будто умирающий от жажды, скользит ладонями по телу, сминая тонкую ткань. Я отвечаю, задыхаясь то от нехватки воздуха, раскаленного, пропитанного запахом жасмина и ароматом моря, то от собственного желания, бьющегося зверем в клетке, рвущегося неудержимо на волю. Понимаю смутно, что происходит со мной, с Джеймсом, но не вижу причин, теряюсь в рассеянных догадках, что могло послужить поводом для столь неожиданного, резкого обоюдного всплеска. Наверное, будь мой разум сейчас чище, сосредоточеннее, я бы поразмыслила, разобралась в случившемся, однако пока не могу, в голове вязкий туман, заполошный стук сердца отдается в ушах, каждое прикосновение кажется последним и оттого жизненно необходимым, желанным.

Джеймс разворачивает меня спиной к себе, перебрасывает мои волосы на грудь и начинает покрывать шею и плечо короткими поцелуями, одновременно пытаясь распутать шнуровку на платье. Я прогибаюсь, закусываю нижнюю губу, сдерживая иные стоны.

Это безумие. Настоящее безумие, куда большее, нежели когда-то в Афаллии. Я знала, кто мы с Мартеном друг для друга, знала, что он не причинит мне вреда, не боялась его. Джеймса я тоже не боюсь, мы слишком охвачены внезапной, взаимной этой страстью, чтобы говорить о принуждении и насилии, но частичка меня все еще продолжает возражать слабо, неуверенно, напоминая, что происходящее неправильно, что так не должно было быть. Что я, замужняя, любящая своего супруга женщина, отдаюсь другому, то ли опьяненная, то ли одурманенная и оттого едва ли в полной мере осознающая, что творю, но при том совершенно не способная этому противостоять.

Тихий треск шнуровки. Прикосновение пальцев к обнажившейся коже спины — я ничего не надевала под платье, ни корсета, ни даже нижней рубашки, решив, что вечер достаточно жаркий, а ужин неофициальный и потому можно пренебречь лишними слоями ткани. О чем я только думала? Будто и впрямь намеревалась соблазнить Джеймса в собственном же доме…

Пальцы легко опускаются вдоль позвоночника вниз, до конца выреза, и, задержавшись там лишь на секунду-другую, поднимаются обратно, до шеи. Я разворачиваюсь лицом к Джеймсу, встречаю его шальной, действительно словно пьяный взгляд, ловлю свое отражение в темных зеркалах глаз, свой взгляд, столь же безумный, одурманенный. Провожу ладонями по мужскому телу, путаясь в его одежде, и Джеймс перехватывает мои руки, отводит и, отступив на шаг, начинает раздеваться сам, резкими, чуть хаотичными движениями. Легкая куртка и рубашка летят на пол и я, не сдержавшись, тянусь к мужчине, прикасаюсь. Подушечками пальцев, губами, чувствуя, как остается на них соленый привкус. Опускаюсь ниже, мне хочется не только получить свое удовольствие, но и подарить самой, однако Джеймс останавливает, вынуждает выпрямиться, подталкивает к столу. Приподнимает и усаживает на край, ладони оглаживают бедра, тянут юбку вверх, обнажая ноги. Пальцы выводят узоры на внутренней стороне бедер, касаются сокровенного, и я нетерпеливо подаюсь навстречу, пытаюсь теснее прижаться. Обнимаю, желая ощутить кожей кожу, целую, запускаю пальцы в волосы, перебираю темные пряди.

Тревожное ощущение появляется неожиданно, загорается где-то глубоко-глубоко внутри огоньком во тьме плотского полузабытья. Краем глаза замечаю мужскую фигуру, замершую по эту сторону входа в столовую, вздрагиваю, отстраняясь от Джеймса. Он поднимает голову, смотрит на меня каплю удивленно, но объятие не разрывает. Я же вижу лишь того, кто бесшумно вошел в столовую, кто, быть может, уже какое-то время наблюдает за нами, в бесстыдстве страсти позабывшими о возможных свидетелях, о том, что мы не скрываемся в уединении спальни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация