Книга Морская академия, страница 93. Автор книги Наталья Кириллова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Морская академия»

Cтраница 93

—Нет. Мне тоже впечатлений от вашей академии хватило, повторять что-то совсем не хочется.

И что мы будем делать? Я в академии, потом и вовсе в родной мир вернусь, Макс в своём протекторате. Будем поддерживать отношения на расстоянии? Хотя ладно, парень прав, неделя ещё не закончилась, время подумать есть.

Время на размышления благополучно закончилось вечером того же дня, когда в замке внезапно объявилась делегация элле, возглавляемая отцом Нокса.



—Как думаешь, среди них есть ближайшие родственники Нокса?

—Как я понимаю, они все его родственники в той или иной степени. Род у элле включает в себя основную, или старшую, ветвь и множество боковых, или младших, иногда связанных со старшей весьма и весьма отдаленным родством,— пояснила Лэри.

Феонна критично оглядела представителей рода Нокса. Трое молодых на вид мужчин, все темноволосые, в одинаковой чёрной одежде и с надменными лицами. Осматривались лениво и с раздражающим оттенком брезгливости, словно находиться в небольшом помещении, куда направлялась вся официально разрешенная телепортация на территорию академического комплекса, было ниже их достоинства. На двух замерших на пороге адепток не обращали никакого внимания.

—Феонна?

Девушки обернулись к стремительно приближающемуся Кэйлашу.

—Доброе утро, магистр,— поздоровалась Лэри.

—Доброе, адептка Вит,— отозвался мужчина, смерив Лэри подозрительным взглядом.— Как вы узнали о прибытии элле, да ещё и пришли сюда раньше меня? Мне только что передали, а вы уже здесь.

—У меня хорошая агентурная сеть,— с гордостью сообщила девушка.

—Не сомневаюсь.— Кэйлаш повернулся к русалке, понизил голос: — Феонна, я же сказал, что сам поговорю с представителями рода адепта Ярелла.

—Я не собираюсь с ними разговаривать,— возразила русалка.— Просто хочу посмотреть на родственников Нокса. Это вроде не запрещено. Среди них есть кто-то из ближних?

—Да.— Мужчина покосился на поглядывающих в их сторону гостей.— Стоящий впереди — его отец и глава рода.

Отец?! Вот этот?!

Названный магистром элле выглядел в лучшем случае лет на десять старше Нокса, если судить по человеческим меркам. Довольно привлекательный и есть в нем что-то, неуловимо напоминающее Нокса — встрепанные темно-каштановые волосы, черты лица, в целом симпатичного, если бы не печать высокомерия. Только глаза карие и ощущение такое, будто Ноксу он не отец, а старший брат.

—Ничего себе папа,— изумленно пробормотала Лэри.

Магистр направился к группе элле, поздоровался, заговорил негромко. Отец Нокса чуть склонил голову в знак приветствия, выслушал с несколько снисходительным выражением лица.

—Он что, вступительную речь там толкает?— нахмурилась Феонна.

—Вообще-то, так положено, особенно у элле,— заметила Лэри.— Они могут обидеться, а то и оскорбиться, если их не поприветствовать со всем должным почтением.

Поэтому она и хотела сама поговорить с родней Нокса!

Русалка решительно подошла к гостям.

—Здравствуйте,— широко улыбнулась Феонна, игнорируя предостерегающий взгляд Кэйлаша.— Феонна из морского рода Серебряных кораллов. Рада приветствовать вас в стенах МОАГИ. Надеюсь, перемещение прошло удачно? Впрочем, можете не отвечать, и так понятно, что удачно. Пройди оно неудачно, и вас здесь не было бы, не правда ли? А теперь позвольте отбросить бестолковые расшаркивания и перейти к сути вашего вызова. Вам что-то известно о протекторате, расположенном на острове в одном из океанов этого мира?

Старший Ярелл вскинул брови в умеренно-притворном удивлении.

—А должно?

—Возможно, учитывая, что, насколько мне известно, во времена, когда ваш народ жил в этом и Железном мирах, селиться он предпочитал на небольших островах вроде этого. Собственно, и этот остров раньше принадлежал вам.

—Принадлежал. Давно. Ныне он передан в ведение ДГИ.

—Но он не единственный, где жили ваши предки?

—Нет, разумеется. Нашему народу принадлежали практически все острова в этом мире, кроме тех, которые находились в месте, теперь называемом Арисийским морем. Но вы, юная дочь океана, не предполагаете, надеюсь, будто мы помним их все?

Определенно, манера бесить окружающих, сохраняя невозмутимо-раздражающее выражение холеной физиономии, у Яреллов наследственная.

—Нет-нет, что вы, даже не рассчитываю на такую удачу,— парировала русалка.— Однако давайте немного порассуждаем вслух. Искомый остров не какой-то крошечный атолл, поскольку там живут люди, успевшие организовать целый протекторат. То есть людей там немало и не будем забывать, что, несмотря на высокую физическую уязвимость и непродолжительный срок жизни, размножаются они куда охотнее и активнее, чем многие из нас. Я предполагаю, что остров должен быть не меньше этого, а может, и больше. Он достаточно удален от континента, чтобы живущие на материке не знали о его существовании. Он отсутствует на картах Деревянного мира, даже составленных Департаментом. Возникает вопрос, почему его не замечают? Остров-невидимка? И почему мою подругу, которую похитили из академии и, судя по всему, увезли именно на этот остров, не могут найти поисковыми заклинаниями? Может быть, что-то блокирует наши заклинания? Но людям не по силам скрыть посредством магии целый остров, зато другие расы вполне могут. Ну вот ваш народ, например. И тот парень, что похитил мою подругу, представлялся как Максвелл Делван, сын и наследник тамошнего лорда-протектора. Как, ничего нигде не шевельнулось?

—Феонна.— Магистр сжал выше локтя руку русалки, оттеснил назад.— Приношу свои глубочайшие извинения, адептка Феонна всего лишь волнуется за пропавшую подругу и ни в коем случае не желала оскорбить вас…

—Ничего страшного,— отозвался элле.— В наше время, увы, редко встретишь подобную преданность и искреннее беспокойство за друга и мне отрадно видеть, что адепты вашей академии не чужды истинной дружбе. После ваших слов, дочь океана, у меня возникли кое-какие предположения, но прежде их необходимо проверить. И я хотел бы выслушать подробную историю о том, как в деле о похищении вашей адептки оказался замешан мой непутёвый сын.

—Разумеется, я всё вам расскажу,— подтвердил Кэйлаш и обернулся к Лэри.— Адептка Вит, проводите гостей в мой кабинет.

—Я?— опешила девушка.

—Да, вы.— Магистр повернулся обратно к элле.— Адептка Вит сопроводит вас до места, где мы сможем побеседовать.

Старший Ярелл коротко кивнул русалке и направился к Лэри. Остальные последовали за главой рода.

—Феонна.

—Что? Зато у него сразу предположения возникли. Не удивлюсь, если они ещё вчера, после вашего сообщения, начали поиски Нокса.

Мужчина неожиданно устало покачал головой.

—Я начинаю подозревать, что это будут долгие два с половиной года.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация