Книга Нимфа по имени Ди, страница 41. Автор книги Наталья Кириллова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нимфа по имени Ди»

Cтраница 41

– Давай помогу. – Майко забрал у меня букет, покосился на Лоуриджа, наконец-то вручившего наставнице цветы. – Мне только кажется или между ними что-то есть?

Я неопределённо покачала головой.

– Поверь моему намётанному глазу, – понизив голос, заметил парень. – Он за ней ухаживает.

Ничего не понимаю. Мне казалось, что среди людей практикуется два типа интимных связей: когда пара встречается в течение некоторого времени и секс является логическим развитием их взаимоотношений, и когда секс – лишь приятное, ни к чему не обязывающее времяпрепровождение на одну ночь или иногда, от случая к случаю. Обнаружив Лоуриджа в спальне Элоди, я предположила, что это второй вариант. Так какие могут быть ухаживания?

– Нет, ты только посмотри, – неожиданно сменил тон Майко. – Вылитый ангел.

Резонно решив, что наставницу и Лоуриджа мы больше не обсуждаем, я повернулась лицом к парню и увидела на пороге гостиной Индию. Леди Кастер облачилась в длинное жемчужное платье с открытыми плечами, а на голове соорудила (или, вернее, соорудила Мика) некое подобие высокой причёски. Конечно, может, оно так и задумано, однако на мой неискушённый взгляд, получился какой-то прилизанный начёс.

– Из Нижнего мира, что ли? – не удержалась я.

– Ничего ты не понимаешь в женской красоте, – обиделся парень, сунул веник мне обратно и устремился к воплощению божественных сил.

Да я не спорю, Индия красивая девушка, но лучше бы она сделала причёску попроще!

При виде восторженного поклонника леди как-то сжалась, попятилась было назад, словно собираясь драпануть отсюда без оглядки, однако вспомнила о достоинстве, вздёрнула подбородок и шагнула в гостиную. Майко цапнул ручку Индии и страстно оную облобызал. В потемневших очах девушки мелькнула тревога, Индия осмотрелась в поисках своего спасителя, но лишнего глаза на затылке у Рэндалла не было. Тем временем парень выразил полную боевую готовность сопроводить драгоценную гостью к столу в обход виновницы торжества. Девушка благосклонно кивнула. Наверное, подумала, что отказываться – себе дороже. Пришлось мне в одиночку искать подходящую для цветов ёмкость – всё-таки жалко, если сразу завянут. Вообще я всегда жалела растения, увядающие не из-за естественной смены сезонов, а в вазах. В конце концов, на цветы можно полюбоваться в саду или в парке, зачем их срезать, ставить в сосуд с водой и день за днём наблюдать, как они медленно умирают?

Мика почтила нас своим присутствием минут через десять, чувствуя себя явно скованно и неуютно, во-первых, на хозяйском приёме (хотя я не придерживаюсь деления на слуг и господ) и, во-вторых, в платье с хозяйского плеча. Струящийся розовый наряд мог принадлежать только Индии, поскольку вряд ли у простой горничной завалялось подобное платьишко, да и было заметно, что оно ей чуть тесновато – Мика немного выше ростом и плотнее миледи.

Помявшись на пороге гостиной, горничная двинулась к столу и села с краю, надеясь сойти за предмет обстановки. Ни Мика, ни Индия не удостоили меня даже дежурным поздравлением, а подходить к ним и напрашиваться мне ужасно не хотелось, так что я решила обойтись без лишней порции вымученных неискренних пожеланий.

На правах главного массовика-затейника и единственного мужчины, от которого не шарахалась добрая половина коллектива, Майко развлекал нас шутками (приличными, поскольку время ещё детское и Колин сидел рядом с мамой) и танцевал по очереди с каждой из дам. Правда, Мэрион со смехом отказалась, сославшись на возраст, мол, она просто посидит и понаблюдает за нами. Индия долго бросала на брата испуганно-вопросительные взгляды, но Лоуридж лишь едва заметно кивнул, и девушка покорно вложила тонкие пальчики в протянутую руку парня. Зато как леди танцевала! Легко, грациозно, все плавные движения гибкого её тела были отточены до мелочей. И, что нас с Рай поразило до глубины души, Майко мгновенно подстроился под бальный стиль Индии, так естественно, свободно перейдя на него, словно всю жизнь занимался танцами профессионально. Нечто подобное я видела только раз, в прошлом году, когда на каком-то банкете Вэл пригласил её муж. Они удивительно слаженно кружили по залу…

После таких показательных выступлений мы с Рай далеко не сразу решились продолжить танцевальный марафон. Однако организованные Майко шутливые конкурсы быстро закончились, к тому же играть под задумчивым взглядом Лоуриджа было как-то… неловко, что ли. Мика участия в общем веселье не принимала, Индия присоединялась лишь по отдельному приглашению и с молчаливого одобрения брата. Рэндалл же посматривал так, словно впервые видел компанию взрослых людей, развлекающихся будто маленькие дети. Устав коситься на молодого человека, мы вернулись к танцам.

В середине вечера позвонила с поздравлениями Вэл, и моё настроение значительно улучшилось. Потом Элоди увела Колина в его комнату – укладывать спать. Мы помогли Мэрион убрать со стола пустую посуду, Майко принёс диск с медленными мелодиями. Шурша длинной пышной юбкой аквамаринового платья, я вернулась в гостиную, украшенную воздушными шариками, разноцветными лентами и блестящими новогодними гирляндами. Присела на свободный стул, наблюдая, как парень бережно кружит Жанну под грустную песню о потерянной любви и разбитом сердце. Рай с Мэрион задержались на кухне, Мика увязалась с ними, с энтузиазмом приобщившись к знакомому занятию. Индия скромно сидела в уголочке на диване, но, похоже, не особенно переживала из-за отсутствия внимания к своей персоне.

– Инди всегда такая, – внезапно прозвучал рядом голос Лоуриджа.

Я обернулась, взглянула в лицо молодому человеку, устроившемуся на соседнем стуле.

– Какая? – уточнила я на всякий случай.

– Тихая, почти незаметная, – пояснил Рэндалл. – Вы другая – веселитесь, танцуете, смеётесь.

– Я же нимфа.

– «Нимфы – порождение сил природы, весёлые, беззаботные создания, проводящие время в танцах и играх с сёстрами», – процитировал Лоуридж определение из известного справочника «Магические расы Аиды: реальность и мифы».

– Вы читаете книги по магии? – изобразила я удивление. – Никогда бы не заподозрила в вас интерес к подобной литературе.

– Я разносторонний человек, Ди.

– Правда?

– Не верите? Зря. – Рэндалл откинулся на спинку стула. – Например, буквально на днях я изучил весьма познавательную работу небезызвестной Фелисити Амариллис, посвящённую феномену баньши.

Да, я тоже читала. Вообще-то я читала всё, что за последние годы написала Фелис.

– Признаюсь честно, я так и не понял, какое отношение имеет это существо к вашему побочному эффекту… – продолжил Лоуридж.

Отлично. Значит, о «баньши» его всё-таки проинформировали. А что ещё ему известно?

– Я не слишком компетентна в данном вопросе, поговорите лучше с Элоди, – ответила я, чуть не свернув себе язык словом «компетентна».

– Простите, не хотел портить вам праздник своими вопросами, – пошёл на попятную молодой человек.

– Прощаю. Извините. – Я встала и направилась на перехват освободившегося Майко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация