Книга Наложница огня и льда, страница 100. Автор книги Серина Гэлбрэйт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наложница огня и льда»

Cтраница 100

Я уложила в саквояж немного одежды, необходимые в дороге мелочи, документы, «Лисьи сказки» и футляр с жемчужными серьгами и браслетом. Отдала саквояж Лиссет. Лисица забрала, обняла меня.

—Пока-пока, я заеду завтра.— Она помахала рукой на прощание и вышла из комнаты.

Растерянная, взволнованная, я наблюдала из окна за отъездом Лиссет. Затем, посмотрев на часы, переоделась к ужину.

Первый полноценный ужин втроем тяжел, мрачен, полон эха далеких предгрозовых раскатов. Вечером нет книг и газет, но мужчины едва удостаивают друг друга взглядом, предпочитая смотреть в сторону, в окно, в тарелку — куда угодно, только не на сидящего напротив собрата. Не обмениваются и словом, точно в столовой никого больше нет, кроме одного из них и меня. На ужин подано красное вино, но Нордан сам наливает в мой бокал яблочный сок. Я лишь поздоровалась с Дрэйком да поблагодарила Нордана за заботу и с той минуты тишина, неприязненная, давящая, повисает сгущающимися тучами.

Трапезу я закончила первой, отказавшись от десерта. Желание каждого расправиться с соперником кажется ощутимым физически, плотным, душащим, отзывающимся мурашками по коже. Я поднялась из-за стола, но холод взметнулся вдруг, ударил морозом сильным, оглушающим. Столовая исчезла на миг в черноте, и я пошатнулась, слепо вцепившись в спинку стула рядом.

—Айшель?!

Встревоженный голос Дрэйка доносится издалека. Пальцы соскальзывают беспомощно с неожиданно ровной, словно отполированной спинки, хотя я точно помню, что верхняя часть стульев резная, с узорными завитушками.

Тьма отступила, и я обнаружила себя на полу, в объятиях Нордана. С другой стороны Дрэйк, всматривающийся пристально в мое лицо.

—Все хорошо…— собственный голос звучал слабо, сипло, простужено будто.— Просто… в холод резко бросило.

—На хорошо это уже мало похоже,— возразил Нордан хмуро, бросив взгляд куда-то вверх.

Я с некоторым трудом подняла голову, проследила за взглядом. И не сдержала дрожи — верхняя половина спинки стула облита льдом, толстым, серебристым, поблескивающим в свете люстры. Неужели это я? Моя сила, вернее, сила ребенка?

Дрэйк глянул быстро на стул, затем снова на меня, коснулся моей щеки, наверняка почти столь же холодной, что и сковавший спинку лед. Действительно, Дрэйк ведь не знает. И его пальцы теплые, даже горячие по сравнению с моей кожей.

—Это ребенок… его сила,— попыталась объяснить я. Дрожь не прекращалась, сотрясая тело, заставляя сжиматься в глупой, бесплодной надежде унять ее.— Теперь я часто мерзну, но… но вот так… впервые. Прежде я ничего не замораживала.

—Прежде всего сила связана с твоими эмоциями, ты слишком много переживаешь, в результате — всплеск и спонтанная материализация дара, сейчас не суть важно, твоего или ребенка. Тебе надо в кровать, под одеяло, выпить чего-нибудь горячего и постараться успокоиться,— заметил Нордан, но я лишь покачала головой.

—Не помогает, мы с Лиссет пробовали. Оно пройдет само… надо только подождать немного.

В глазах Нордана сомнение, неверие.

—Я возьму Айшель к себе,— произнес вдруг Дрэйк.

—Какого…

—Норд,— взгляд Дрэйка, обращенный на собрата, тверд, непререкаем и что-то в интонации мужчины заставляет Нордана сдержать возражение, гнев.

Все же отпустил он меня неохотно, через силу. Мрачно, раздраженно следил, как Дрэйк обнял меня осторожно, поднял на руки. И я прильнула к надежному, крепкому телу, дарившему такое желанное, живительное сейчас тепло, впитывая его каждой частичкой, подобно умирающему от жажды. Дрэйк отнес меня в свою спальню, усадил на край кровати, включил ночник на столике, откинул покрывало и одеяло. Нордан следовал за нами бесшумно, неотступно, словно суровый страж. Перед дверью обгонял, открывал створки, и когда я дрожащими руками потянулась снять туфли, опустился на колени и расстегнул черные ремешки, снял с меня обувь. Чувство неловкости из-за суеты вокруг меня появилось и исчезло в скорлупе холода. Я перебралась под одеяло и покрывало, Дрэйк устроился рядом, поверх темно-синей ткани. Обнял вновь, привлек к себе, окутывая жаром. Нордан поправил покрывало с моей стороны, глядя на меня напряженно, с каплей обреченности.

Уйдет, оставив меня наедине с тем, кому, как Нордан говорил, хочется вырвать горло за одно лишь невинное прикосновение ко мне? Промолчит, сдержит ярость, ревность, как тогда в гостиной, когда я плакала на плече у Дрэйка?

Я высвободила торопливо руку, схватила Нордана за запястье, пока мужчина не выпрямился, не отошел.

—Не уходи… пожалуйста,— попросила я тихо.

Тонкий лед растерянности, удивления в потемневших глазах, но я вижу за ним и черный всплеск неприязни, порыва отказать мне, нежелания соглашаться с присутствием Дрэйка, терпеть его в одной постели с собой и мной, несмотря на более чем очевидный факт, что сегодня все останется в границах относительных приличий.

Взгляд, молниеносный, ищущий, на Дрэйка за моей спиной, на меня.

—Хорошо,— помедлив, ответил Нордан.

Разжал аккуратно мои пальцы, лег по примеру Дрэйка рядом со мной, поверх покрывала. Я нащупала снова его руку, почувствовала, как мужчина переплел свои пальцы с моими. Дрэйк выключил лампу, и полумрак накрыл нас наброшенной небрежно простыней. Мне по-прежнему холодно, по-прежнему бьет мелкая дрожь, но внутри возникает ощущение уюта, покоя. Я попыталась сосредоточиться на нем, дышать глубоко, ровно, вдыхая смесь двух привычных уже запахов. Мне не важны сейчас эфемерные приличия, я лишь хочу согреться, хочу чувствовать моих мужчин рядом. Просто рядом, без распрей, без молчаливой войны, без желания убрать соперника с дороги. Хотя даже в темноте я ощущаю настороженность, недовольство с обеих сторон, замечаю, как мужчины стараются не делать резких движений, не прикасаться ко мне больше необходимого. Между мной и Дрэйком слои ткани толстой преградой, его рука на моей талии. Нордан лежит рядом, но придвинуться вплотную не пытается, только чуть сжимает мои заледеневшие пальцы, ладонь.

—Почему братство избавилось от отмеченных?— спросила я, вспомнив о своих размышлениях, выводах.— С отмеченными было что-то не так или братство не желало более видеть у себя чистокровных людей?

—Нам троим, на тот момент младшему поколению, объяснили, что слишком рискованно доверять обычным людям, даже отмеченным, наши тайные знания.— Дрэйк приподнялся на локте.— Среди отмеченных, вопреки строгим критериям отбора, был предатель. Его разоблачили, но выяснить, кто его подослал, не удалось — он сжег себя заживо на глазах старших собратьев,— равно как и узнать, сколько и что именно он успел передать. Ритуалы по вызову его духа тоже ничего не дали, а о возрождении мертвого речи уже не шло по очевидной причине отсутствия тела. После этого случая братство избавилось ото всех отмеченных, постепенно, раз за разом пытаясь выяснить, нет ли других предателей.

—Лиссет сказала, что женщин среди отмеченных не было. Откуда же тогда вам стало известно, что я… то есть что у женщины после укуса не может быть… других мужчин? Откуда известно о воздействии яда на женский организм, если женщин не кусали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация