Книга Наложница огня и льда, страница 77. Автор книги Серина Гэлбрэйт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наложница огня и льда»

Cтраница 77

—Те люди не… не сильно пострадали?— от необходимости говорить даже тихо горло перехватывает, сдавливает невидимой лапищей.

—Не думай об этом. Отдыхай,— мужчина выпрямляется, смотрит на меня внимательно, нежно, но я осознаю вдруг с пугающей ясностью — те двое мертвы.

И холод накатывает новой волной.

Дрэйк отворачивается, собираясь встать, однако я цепляюсь за его руку, словно за единственную путеводную нить, связывающую царство теней с миром живых.

—Не уходи…— прошу отчаянно.

Мужчина оборачивается, улыбается обычной своей сдержанной полуулыбкой.

—Я никуда не уйду, не беспокойся.

А я все же ухожу. Смыкаю отяжелевшие веки, погружаясь в сон.

* * *

Не знаю, сколько я спала, но, когда сон отпустил меня, я долго лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к себе и к окружающему миру.

Характерный скрип пера по бумаге. Тиканье часов, доносящееся из гостиной.

Мне немного зябко, неуютно, однако, по крайней мере, не так холодно, как прежде. Горло не болело, только левое плечо ныло и чесалось.

Наконец я открыла глаза. На стуле возле кровати сидел Беван и писал что-то в свете лампы на столике. Портьеры по-прежнему задернуты, но солнце больше не просачивалось из-за тяжелых складок. Дверь в гостиную приоткрыта и даже с постели видно, что в темном помещении никого нет.

—С возвращением в мир живых,— произнес Беван, подняв на меня глаза.

—Где… Дрэйк?— обещал ведь не уходить.

И ушел.

—С Катаринной. Императрица потребовала его к себе в ультимативном порядке. Такого на мою память еще не случалось — брешь в нашей хваленой защите, нападение на закрытой территории. Повезло, что не на Валерию. Не представляю, как мы потом оправдываться будем.— Мужчина провел устало ладонью по встрепанным каштановым волосам.— Как самочувствие, малышка?

—Лучше, благодарю.— Я пощупала плотную повязку на плече, села, двигаясь медленно, аккуратно.

На мне ночная сорочка, в которой я спала прошлой ночью, и почему-то я уверена, что Дрэйк не позволил никому чужому прикоснуться ко мне.

—Ты куда?— Отложив на столик перо и толстую тетрадь в черном кожаном переплете, Беван вскочил со стула, едва я откинула одеяло.

—Мне надо… в ванную комнату.

Мужчина шагнул к кровати, помог мне встать, проводил, поддерживая, до ванной. Я собиралась возразить, что вполне могу справиться сама, но при подъеме с постели слегка закружилась голова и я промолчала. Неловко принимать помощь от постороннего мужчины, неловко знать, что он дожидается терпеливо возле двери туалета, однако спорить я не осмеливаюсь. В конце концов, бывало и хуже.

Беван отвел меня обратно в спальню, ушел в гостиную и вернулся с бутылочкой темного стекла и графином с водой. Я забралась под одеяло, оперлась спиной на подушку.

—Сколько я спала?

—Сутки практически.— Мужчина налил в знакомую чашку воды, добавил немного содержимого бутылочки, перемешал ложкой.— Честно говоря, я уже ненароком решил, что мы все умрем самым страшным и мучительным образом. Я так точно.

—Почему?— удивилась я.

—Потому что Норд здесь такое устроил бы, если бы ты… кхм, не выжила. Да и Дрэйк тоже. Он в свое время сжег целый поселок, где находились люди, косвенно причастные к гибели его невесты. Вместе с остальными его жителями сжег.— Беван взял чашку и подал мне.— К сожалению, подогреть не могу, поэтому придется пить холодным. Давай понемногу, глоточек за маму, глоточек за папу, глоточек за меня…

Я приняла чашку, рассматривая мутную зеленоватую жидкость.

—Тут снотворное?— уточнила я подозрительно.

—И снотворное тоже. Во сне ты быстрее восстановишь силы, а завтра нам уезжать отсюда, хорошо хоть, не спозаранку.

—Что стало с теми людьми?— спросила я негромко.— Дрэйк сказал, напали еще на двоих.

Мужчина опустился на стул, взял со столика бокал с коричневым содержимым, сделал глоток. Тоже своего рода лекарство, хотя и не в общепринятом смысле, не для каждого.

—Одна пара решила уединиться в роще… на свою беду.— Беван покрутил в руке бокал и допил остатки алкоголя залпом.— После нападения керы редко выживают.

Я читала о них в храмовой библиотеке. Крылатые порождения подземного мира, вечные спутницы бога смерти, пьющие кровь людей, похищающие человеческие души.

—Я думала, керы встречаются только на полях сражений и нападают на павших в битве воинов. Я читала…

—Когда-то так и было.— Мужчина поставил пустой бокал на столик.— А нынче керы живут маленькими закрытыми общинами, идут в наемники и кровь пьют у своих рабов, купленных на честно, ну, или не очень честно заработанные деньги. Мир сейчас такой, что хочешь выжить — умей подстраиваться и считаться с новыми веяниями. Нет — и будешь всю свою долгую жизнь подвизаться по подворотням и довольствоваться бездомными и нищими. Вместе с кровушкой керы вытягивают из жертвы все жизненные соки… в прямом смысле. Насчет души не знаю, но в конечном итоге остается либо иссохшийся труп, либо растерзанный. Правда, одна моя знакомая кера уверяла, что, как и у людей, все зависит от желания: можно взять немного, обессилив человека, но сохранив ему жизнь, можно пить, пока, образно выражаясь, бутылка не опустеет. Есть среди них и одиночки, и изгнанные из общин за разные провинности. По предварительной версии, которую я полдня пытаюсь донести до Катаринны, на территорию «Розанны» проникла именно такая. Ту пару она… разорвала, а потом напала на тебя.

—Но как? Как она смогла попасть в защищенное поместье? Валерия говорила, что «Розанна» одно из самых безопасных и надежных мест в империи.

—Дирг знает,— пожал плечами Беван.— Первые полдня я искал эту брешь и даже нашел, только на ней не написано, кто такой умный оказался. Понятно, что сама кера никак не могла пробить или обойти защиту. Не тот у них уровень интеллекта для подобных тонкостей.

—Думаешь, это не случайно?

—Нет, конечно. Какая, к псам, случайность? Говорю же, повезло еще, что кера на наследницу не напала. Ты пей. Тебе надо поспать и Дрэйк мне что-нибудь подпалит, если ты не выпьешь все до капли.

Я послушно сделала глоток. Теперь ощущался привкус травяной, горький.

—Я слышала, она… кера умерла…— прошептала я.

—Сдохла, к собственной удаче.

—Удаче?

—Она тебя чуть не убила — полагаешь, ее ждала бы благословенная быстрая смерть? Дрэйк по сему поводу ничего не говорит, только молчит угрюмо, но я уверен, что кера отравилась. Ядом Норда в твоей крови.

—Разве это… возможно?— Нордан предупреждал, что любой смертный мужчина, посмевший овладеть мной, умрет, но я не слышала ни слова о том, что моя кровь станет ядовита настолько, что сможет за короткий срок убить нечеловеческое существо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация