Книга Сердце огня и льда. Леди, страница 30. Автор книги Серина Гэлбрэйт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце огня и льда. Леди»

Cтраница 30

– Ты мне не веришь, – я мотнула головой, сбрасывая вторую руку Нордана.

– Я рассуждаю логически, – мужчина выпрямился. – Впрочем, был на этом балу один весьма забавный момент, эхо кое о чём мне напомнило…

– Какой момент? – я встала с подоконника, посмотрела требовательно на Нордана.

– Нет, котёнок, показывать его тебе я не собираюсь и тебе пора просыпаться, – мужчина улыбнулся ласково, погладил меня по щеке.

– Нет, пожалуйста, – взмолилась я в нахлынувшем резко отчаянии, отмечая краем глаза, как растворяется мир вокруг, как исчезают очертания зала, людей, – не оставляй меня…


Поздно.

Просыпаюсь дрожащая, рядом с телом холодным, неподвижным. Приподнимаюсь на локте, всматриваюсь в застывшее лицо, чтобы убедиться, что ничего не изменилось, что Нордан по-прежнему где-то там, в призрачном мире сновидений. И чувствую вспышкой радость – Дрэйк вернулся.

Быстро коснувшись губами колючей щеки, я встала с кровати и вышла из комнаты. По лестнице спустилась бегом, ведомая ощущением тепла, запаха сандала. Выскочила в холл, когда Дрэйк переступал порог, входя в дом.

– Дрэйк!

Мужчина повернулся ко мне, поймал в объятия, прижал крепко к себе.

– Ты вернулся!

– Мне было к кому возвращаться.

– Я так боялась, что с тобой может что-то случиться, – я задыхаюсь от радости, облегчения. От распустившейся робко надежды, что всё должно быть хорошо.

– Порой Рейнхарт забывает, что мне тоже есть чем ответить. Главное, чтобы с тобой ничего не случилось.

– А о нас, значит, можно не беспокоиться, – донёсся с лестницы насмешливый голос Бевана.

– Ты здесь, руки-ноги целы, голова, как погляжу, тоже на месте. Полагаю, ты вполне жив-здоров, – Дрэйк чуть отстранился от меня, но объятий не разомкнул.

Пользуясь возможностью, я оглядела мужчину, проверяя, нет ли видимых повреждений, синяка, даже маленькой царапины. Понимаю, что на самом деле причинить серьёзный вред члену братства не так-то просто, но не могу удержаться от импровизированного осмотра, не могу не волноваться.

Вслед за Беваном в холл спустилась Хейзел, указала рукой на арочный проём, ведущий в глубину дома. Мы прошли в пыльную гостиную с пустыми книжными шкафами, устроились аккуратно на подлокотниках кресел и дивана под чехлами, и Дрэйк кратко рассказал, что произошло в наземной части дворца. По сути, там не случилось ничего, что могло бы угрожать Дрэйку, несмотря на мои страхи, опасения. Рейнхарт ждал в коридоре, где находилась лестница, ведущая в подземную часть. Кажущиеся вполне невинными вопросы, что потребовалось Дрэйку в подземелье в такое время, попытки подловить, вынудить признаться, что он тайком встречался на балу со мной, что мы провели вместе половину прошедшего дня, строя планы по спасению Нордана и заговоры против братства. Слушая Дрэйка, я удивлялась его выдержке, невозмутимости внешне непоколебимой, твёрдой. Наверное, если бы меня вот так загнали в угол, напирая на свою осведомлённость, знание чужих тайных помыслов, пусть и мнимое, я бы легко сломалась, сдалась в страхе за жизнь близких. Дрэйк же не подтвердил предположений Рейнхарта, не отреагировал ожидаемым образом на угрозы обрушить один из дворцовых корпусов на наши головы, хотя мне остаётся лишь догадываться, чего стоило Дрэйку внешнее спокойствие. В конце концов, Рейнхарт велел Дрэйку подождать его во дворце и, торопясь куда-то, ушёл, оставив бывшего ученика в обществе своих наёмников и колдуна. По словам Дрэйка, он ещё раз проверил личный кабинет Рейнхарта, расположенный во дворце, убедился, что в бумагах наставника нет никаких упоминаний о снотворном и противоядии, и покинул здание. Я спросила о наёмниках и о колдуне – разве они не должны были воспрепятствовать уходу собрата? – но Беван покачал головой и посоветовал не задавать вопросов, ответы на которые едва ли мне понравятся. Больше я не интересовалась судьбой этих людей. Странно, однако я не ощутила ни жалости, ни горечи, ни ужаса, как не почувствовала ничего в подземелье, проходя мимо тел мёртвых наёмников. Я боялась за Лиссет, а эти безликие, безымянные люди, охотничьими псами отправленные за нами, не значили для меня ровным счётом ничего.

В свою очередь Беван поведал, как прошла наша спасательная операция, после секундной заминки рассказал о Веледе, дожидавшейся нас в ледяной комнате. Я же поделилась тем, что произошло в самой комнате, между мной и девушкой. Рассказала о нашем с Норданом сне, о своих догадках и предположениях, о том, что Нордан отмёл мысль, будто отцом Веледы может быть кто-то из действующих собратьев. Дрэйк согласился с Норданом, уточнив, что Веледа появилась при Рейнхарте всего несколько месяцев назад и сразу была представлена как секретарь старшего собрата. Что живут они вдвоём, не считая прислуги, в небольшом особняке неподалёку от дворца. Более Дрэйк ничего о девушке не добавил, лишь бросил на Бевана взгляд короткий, выразительный, и я без слов поняла, что Веледу считают любовницей Рейнхарта. Беван нахмурился, но всё же вернулся к главной теме беседы.

– Итак, – Беван посмотрел на напольные часы в углу гостиной, – через пару-тройку часов Рейнхарта ждёт ещё один сюрприз, который вряд ли порадует его, да и всех оставшихся в братстве, а у нас будут ещё плюс двое.

– Что ж, надеюсь, Гален и Вэйдалл не подведут, – заметил Дрэйк сухо.

– А куда им теперь деваться? – улыбнулся Беван беззаботно. – Времена нынче не те, что три года назад, и если начистоту, то тогда вас всех тут накрыли из-за тебя, Дрэйк. Если бы не нападение керы, если бы не твой интерес к спискам послушниц храма, если бы не внимание наследницы к Шелли, то, быть может, вам удалось бы подольше прятать ваш драгоценный цветочек. А так старшие сложили два и два, прислали проверяющего, тот сразу почуял привязку и вот мы имеем то, что имеем. Теперь же, как мне Вэйд писал, не дай Кара слишком часто выходить в свет с девушкой, если это не является частью задания или партии. Рано или поздно засекут и пришлют проверку, выяснять, нет ли на означенной девушке привязки. Гален так пару раз развлекался – находил какую-нибудь девицу сомнительного происхождения и начинал брать её с собой на все светские мероприятия. Возился с ней как с куклой, одевал, драгоценности дарил и даже иногда пылко влюблённого изображал. Через месяц объявлялся кто-то из старших с ревизией. При ближайшем рассмотрении, естественно, становилось ясно, что привязкой там и не пахнет, да и девица превратилась в недевицу задолго до Галена, но сам факт повышенной озабоченности старших данным вопросом говорит о многом. Поэтому в Вэйде можешь не сомневаться: он печётся о безопасности своей сирены не меньше, чем ты о безопасности Шелли.

– А Норд? – спросила я.

– Возможно, Веледе что-то известно о хобби Рейнхарта, – предположил Беван.

– Ты собираешься встретиться с ней? – уточнил Дрэйк.

– Да. У тебя имеются какие-либо возражения?

– Нет. До тех пор, пока ты будешь соблюдать осторожность и не станешь подставляться по глупости.

– Благодарю за доверие, учитель, – парировал Беван иронично.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация