Книга Камень, жнец и мандрагора, страница 3. Автор книги Серина Гэлбрэйт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Камень, жнец и мандрагора»

Cтраница 3

— Как пожелаете, — выражение лица благожелательное, улыбка любезная и ветерок красиво кудри колышет. Ему б чело посуровее, рубашку белую, на груди распахнутую, чтоб мускулатуру литую видно было — или волосатость повышенную, — и можно на обложку сентиментального дамского романа. — Хорошо, что вы подготовились.

— К… к чему?

— К отбытию. Не полагали же вы, что вас просто отпустили? — Алессандро вновь подал затянутую в чёрную перчатку руку.

— Но… — я беспомощно оглядела поле городских крыш, труб и шпилей вокруг. — Но как вы?..

— Что, по-вашему, означает титул магистр иных путей? — Алессандро сделал ещё шаг и, не дожидаясь разрешения, взял меня за свободную руку. — Держитесь рядом и не отпускайте мою руку. Истерики, крики, споры — по другую сторону, уяснили? И осторожнее, поначалу с непривычки может тошнить.

Хотела было сообщить, что высоты бояться мне как-то не по профилю, но не успела.

Пространство дрогнуло и поплыло, окрашиваясь в на редкость мерзкий болотно-зелёный цвет. Не в яркую зелень молодой листвы или освежающую мяту, не в сочный малахит или благородный изумруд, а именно в отвратный грязно-оливковый оттенок, накрывший всё вокруг полупрозрачной трепещущей вуалью, искажавшей до неузнаваемости линии вроде бы известного до мелочей пейзажа. Впрочем, выразить своё мнение по поводу дивной цветовой гаммы я тоже не успела, потому что Алессандро уверенно увлёк меня за собой. Шаг-другой, и смазавшиеся очертания городских крыш мигнули и исчезли, уступив место тесной, зажатой между высокими домами улочке. Ещё несколько шагов, и мы уже посреди широкого проспекта, среди мчащегося в обе стороны транспорта. Тут я хотя бы охнула и рефлекторно попыталась отскочить в сторону, уворачиваясь от приближающегося пассажирского экипажа, однако Алессандро лишь крепче сжал мою руку, и не думая останавливаться.

Проспект и экипаж исчезли.

Появилась какая-то сумрачная пещера.

Затем опять улица, к счастью, не особо людная.

Тропинка в лесной чаще.

Переулок.

Окружение сменялось так быстро, не теряя при том этой жутковатой зелени, что я едва успевала следить за появлением и исчезновением нового пейзажа. Ко всему прочему начала кружиться голова и меня шатало, будто я не шла своими ногами, но меня перебрасывали из одной локации в другую, точно мячик. Алессандро же продолжал невозмутимо идти, словно по ровной удобной дороге, не сворачивая, не замедляя шага и не обращая внимания на мелькающие с сумасшедшей скоростью виды. Воздух вокруг тяжёлый, будто спёртый, и прохожие если и возникали в поле моего зрения, то нас они явно не замечали, точно мы призраки, невидимые большинству смертных.

Раздражающий зелёный покров исчез внезапно, яркое солнце ударило по глазам и спутник мой наконец остановился.

Я тоже.

Вернее, замерла на месте, покачиваясь, словно пьяная, и ощущая подкатывающую к горлу тошноту.

— Мы на месте, — пояснил Алессандро, не торопясь отпускать меня.

И правильно. Иначе, боюсь, я попросту рухну на… в общем, на то, на чём мы стоим.

— Здесь вы пробудете три дня. За этот срок вы сможете привести себя в должный порядок, и мы обсудим детали легенды, дабы не возникало расхождений в версиях…

— П-п-порядок? — кажется, даже язык заплетаться начал.

— Разумеется.

Как бы ни кружилась голова и ни плавал расфокусировавшийся взгляд, чужой небрежный взор я почувствовала распрекрасно.

— Вы должны выглядеть соответственно предложенной легенде, а не как…

— Как кто? — я немного поморгала в надежде, что так смогу поскорее посмотреть нормально на этого… нелюбезного мессира.

— Как оборванка. Или как будто вы только что сбежали впопыхах из… чужой постели.

— Вообще-то я и собиралась сбежать. Это раз. И два — я намеревалась сменить ипостась. Или вы воображаете, что так здорово и удобно перекидываться в полной экипировке? Я, знаете ли, не люблю устраивать бесплатный стриптиз ни в одной из ипостасей, поэтому выбираю вещи свободные, и движения не стесняющие, и половые признаки прикрывающие, — я дёрнула рукой, и на сей раз её отпустили. — И… и вы сами-то на себя в зеркало давно смотрели, мужчина в ночной рубашке?

— Это традиционное одеяние жнецов-собирателей, — похоже, Алессандро не оценил претензий к своему балахону.

— И как вас только со жрецами не путают?

— Смертные не видят нас, когда мы приходим за душами, кроме того, чей час настал.

— Так вы же сейчас не при исполнении вроде как. Могли бы и в штатское переодеться.

К чести Алессандро, от дальнейшего спора он воздержался и, подхватив меня под локоток, повёл к дому перед нами. Небольшой, одноэтажный, окружён аккуратным цветущим палисадником и обставлен без излишеств, но симпатично и с положенными удобствами. Уж точно не предыдущий мрачный склеп и не моё прежнее жилище под крышей, скромное до аскетизма.

— А что вы говорили о легенде? — вспомнила я, когда Алессандро наскоро показал мне дом.

Показывать, правда, особо нечего: кухня, гостиная, совмещённая с столовой, и одна спальня. Ещё ванная комната и пасторальный вид из окна спальни на зелёную лужайку и лесок за низкой оградой.

— Вы слышали о камне Жизни?

— Слышала ли я? — нет, вот теперь точно вопрос с подвохом! — Ну конечно слышала. Это священная реликвия моего народа, каждые двенадцать лет в честь неё устраиваются большие празднества на несколько дней, во время которых представители всех горгульих родов собираются вместе, пьют, жру… едят, славят собственно камень и жизнь вообще. В числе прочего также щупают камень в надежде получить благословение от олицетворяющего жизнь божества. Короче, обычная ритуальная пьянка.

— Доводилось бывать хотя бы на одном таком празднике?

— Нет. Когда проводился прошлый, я была ещё несколько мала для таких развлечений, — я оглядела спальню и засунула нос в платяной шкаф.

Пусто.

— Одежду доставят завтра, и вы сможете выбрать то, что вам подойдёт. Естественно, при моём одобрении, поскольку, повторяю, вы должны выглядеть достойно и не вызывать подозрений у ваших родичей.

Ясно.

Я закрыла дверцу шкафа.

А потом меня осенило.

— Вы что, собираетесь отправить меня на праздник Жизни?! — я обернулась к стоявшему посреди спальни жнецу. — Домой, к моему роду?!

— Нет. Я отправлюсь с вами.

Да он охренел в край… тьфу, с ума сошёл!

— На основании чего?! — возопила я, даже не пытаясь сдержаться и понизить голос. — Над этим булыжником совет старейшин трясётся почище, чем монархи над крепостью своих престолов! К нему никого просто так не подпускают! На празднике куча соревнований проводится за одну лишь возможность прикоснуться к камню! И да, чужаки на праздник не допускаются! Совсем не допускаются!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация