Книга Неисправная Система. Том II Грехопадение, страница 61. Автор книги Станислав Коробов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неисправная Система. Том II Грехопадение»

Cтраница 61

— Вас здесь двое, чтобы найти дорогу к лагерю, мне хватит и одного. Смекаешь, к чему я веду?

Глава 26 Заключая сделки

Утренний воздух еще не прогретой солнцем пустыни морозил кожу. Стоя у раскуроченного лагеря, я оценивал понесенный ущерб. Практически у каждой повозки было проломлено по колесу, что не позволило бы использовать их для мгновенной погони. Староста, пришедший в себя, уже успел обозначить примерный срок устранения ущерба в половина дня, и это при условии, что часть повозок пойдет на материалы. Быстрее люди попросту не могут работать в сложившихся условиях. После пережитого стресса оно и неудивительно. Все засыпали в кругу семьи и близких в обустроенном лагере. Да, угроза была близко, но всегда проходила мимо, и все с ней постепенно успели свыкнуться….

Успели…

Поутру же их ждали очередные пейзажи развалин, от которых все так стремились сбежать, и горесть от исчезновения близких.

За одну ночь всех будто заменили живыми мертвецами. Шевелятся, исполняют приказы, но от людей одно лишь название. Выгоревшие оболочки, не более.

И виноват в этом я.

Пусть в лицо высказать подобное никто не решится, оно и не требуется. Ответственность всегда лежит на лидере. Этого не изменят никакие слова и единственный способ погасить мою вину — тяжкий труд.

— Русс! — Крамер, доселе помогавший чинить повозку, неожиданно всполошился и направился ко мне.

От злости сквозь его одежду норовили вырваться лезвия. Не давая вставить и слова, он подхватил меня за грудки и начал трясти.

— Схренали ты отпустил его!?

Вот оно что. Парень только сейчас узнал, что я не просто отказался делать моментальный налет на логово похитителей, но и отпустил одного из нападавших. Сейчас, когда в нем бушует гнев я не смогу ни объяснить ему причины своих действий, ни оправдаться.

Мало кто поверит, что порой единственным способом победить без потерь будет пойти на уступки. Во всяком случае, иных путей я не видел. Неважно, сильный противник поджидает нас во вражеском лагере или слабый, все тщетно, когда на руках всего одна боевая фигура. Убей я хоть всех похитителей, что будет от этого толку, когда лагерь вновь откроется для нападения. Я попросту променяю одни жизни на другие.

В точности как прошлой ночью…

Ее события не только показали мою несостоятельность на посту лидера…

Главным открытием стало полное отсутствие самостоятельных бойцов. Нас, попаданцев, в лагере четверо, и ни один не смог остановить нападавших. Более того, большинство сами нуждались в спасении наравне с обычными людьми.

— Отвечай мне! — парень бесился моему затянувшемуся молчанию.

Но могу ли я сказать ему, что причина в «ты слишком слабый и я не могу оставить на тебя лагерь»? Это лишь распалит его пыл. Хотя есть ли сейчас фраза, которая не будет подобна попыткам обезвредить мину молотком? Сильно сомневаюсь. Здесь поможет только непомерный авторитет, коим обладает лишь Грегор, либо…

…выдать козла отпущения, на которого он сможет выпустить пар, прежде чем наделает глупостей.

— Заткнись и выполняй приказы, — я попытался стряхнуть его руки, но парень мертвой хваткой вцепился в мой ворот.

От подачки он отмахнется, потому провокация мой единственный вход.

— Нет, ты заткнись! — он впечатал меня в стенку повозки. — Они натравили на нас монстров, они разворотили наш лагерь, они похитили наших товарищей, а что сделал в ответ ты!? Отпустил захваченного мудака, да еще и пообещал заплатить за каждого пленного! Будь здесь мастер Грегор, он бы уже давно размазал твое опущенное лицо. Терпила.

Ухватившись руками за стенки повозки, я врезал с двух ног в грудь парню. Его тело отлетело на несколько метров, повалившись спиной наземь. В лагере повисла тишина. Невольные же свидетели предпочли притвориться, что ничего необычного не произошло и поспешили удалиться.

— Если предел твоих возможностей это пустые вопли, то не трать мое время.

Пусть я и думаю о лучшем для всех… врезать по наглой морде было приятно. Я ведь тоже уже давно не имел возможности выпустить пар.

Тем временем парень успел прийти в себя после неожиданного удара. Разъяренный от случившегося он с кулаками набросился на меня. Хук правой летел точно в лицо. Предсказуемый удар, от которого легко уклониться, но…

Нужно ли?

Это не бой насмерть, а драка за идеалы. Ее единственный смысл в битье лиц. Ни высоких моралей, ни веских причин для нее и не требуется. Сквозь боль и кровь она приносит облегчение. Тем этот способ выпустить пар и прекрасен.

Удар пришелся точно в челюсть, заставив почувствовать знакомый привкус крови на губах. Второго я дожидаться не стал, тут же вмазав парню в ответ. Крамер стойко перенес, сплюнув на пыльную землю кровью.

Он ухмыльнулся, принимая вызов и занося руку для очередного удара…

— Один непродолжительный обмен ударами, спустя-

Тяжело дыша разбитым в кашу ртом, согнутый пополам Крамер, сквозь заплывшие глаз, пытался удержаться на ногах. Его штормило из стороны в сторону, но рука для удара уже была занесена. Сбитыми костяшками он проскользил по моей челюсти. В руках парня совсем не осталось сил для крепкого удара.

Теперь мой черед.

Ухватившись руками за его плечи, я с размаху впечатал Крамеру лбом. Не выдержав удара, он повалился на землю. На этот раз окончательно.

— Риста, — все это время девушка, не решаясь вмешаться, пряталась за повозкой, сжимая в руках свою сумку с травами. — Обработай его, а после возьми пару мужиков, чтоб тело закинули в нашу повозку.

Рукой я стер с губы кровь. Лицо от прикосновения отозвалось болью. К вечеру под глазом точно всплывет синяк, однако мое положение много лучше, чем у парня.

Будет ему лишним напоминанием о том, почему не следует нарываться на попаданцев более чем вдвое превосходящих тебя по уровню.

Увидев, что все закончилось, ко мне подошел староста.

— Мастер Русс, отправляемся? — он явно торопился, не желая проводить и лишней минуты близ скорпионьей норы.

— Отлич… — Я оборвал ответ на полуслове. Не стоит говорить так, будто случилось хоть что-то хорошее. — Передай остальным, что как только вернется Грегор, мы отправимся спасать похищенных. Сейчас же им ничего не угрожает. Вы можете не верить в меня, но он… он никогда не подводит.

Старосту захлестнула буря эмоций от моих слов. На секунду им даже удалось пробиться сквозь его извечную маску раболепия, и мужчина благодарно поклонился.

Я все еще остаюсь отвратительным лидером, но сегодня уже на капельку меньше.

— Грегор, покидая орочью крепость-

В наскоро сколоченной под руководством мастера-дворфа повозке, сидели укутанные в лохмотья попаданцы — парочка эльфов и людей. Из всей крепости только они захотели покинуть это место. И это лишний раз доказывает, что не зря я не стал ее разрушать. Каким бы жутким и неказистым это место не выглядело, для многих оно является домом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация