Книга Неисправная система. Том III Благие Намерения, страница 35. Автор книги Станислав Коробов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неисправная система. Том III Благие Намерения»

Cтраница 35

Внезапно он запнулся на полуслове. Злоба во взгляде сменилась удивлением, когда он, наконец, заметил рядом со мной господина Эдгара. Тут уже его внимание привлек прочий учиненный разгром и полное отсутствие людей.

— «Стена клинков»!

Опустив руку к земле, он резко взмахнул ей вверх. Повинуясь этому движению, один за другим на поверхность прорывались острейшие лезвия. И каждое последующее становилось крупнее предыдущего.

Этой границей он отсек меня от господина Эдгара.

— Не переживайте мастер Эдгар, я позабочусь об этой паскуде, — вспышкой, неразличимой для глаза, он оказался подле своего босса и с нескрываемой ненавистью смотрел на меня.

— Господин Эдгар, — полностью игнорируя парня, я широко улыбнулся, — помните, что я говорил про ответственность лидера за своих подчиненных?

— Виктор, остановись...

— Нет! Я уже достаточно потерял из-за пустой болтовни. Мужчина должен делом доказывать свою правоту. И эта шваль, крыса, что при малейшей опасности зашкериться в самой глубокой норе наплевав на жизни товарищей, недостойна вашего внимания, мастер Эдгар, — чешуя стальных лезвий полностью покрыла его тело, разрывая балахон на мелкие лоскуты. — Позже я приму ответственность за свои действия, но сейчас... сейчас я выбью все дерьмо из этого мусора.

Сквозь стальные клинки он устремился ко мне. Но только его руки коснулись разделяющей нас преграды...

— «Метание».

Силой способности клинки вырвало из земли. Разделяющего нас расстояния недостаточно, чтобы уклониться...

Впрочем, этого и не требуется.

Я только приветливо расставил руки в стороны, любезно принимая на себя его атаку.

— Парень, ты даже не представляешь, как сильно только что задолжал своей девушке.

Большая часть клинков просвистела мимо цели. Все же удар был нацелен на количество, а не точность. И в этом преуспевал как нельзя лучше. Если большая часть клинков оставили на мне лишь мелкие царапины, то парочка смогла нанести серьезные повреждения.

И как доказательство этого моя единственная рука истекала кровью в нескольких метрах от тела.

Второй же достигший тела клинок врезался прямо в брюхо. Вложенной в этот удар силы оказалось достаточно, чтобы оставить сквозную рану и высвободить содержимое желудка на волю...

Внутри оказалось на удивление пусто.

— Господин Эдгар, две...

Однако договорить я не успел, ибо летящий в меня град клинков был только началом атаки. Под его прикрытием парень уже заносил для удара руку с непомерно огромным клинком. Его отблескивающее в свете факельного пламени лезвие грозилось разрубить мое тело на неровные половины одним ударом, разделить от правой ключицы, до левого ребра, обрекая на заливание шатра кровью и потрохами.

Кому-то дорого обойдется уборка. Особенно во-о-о-он того куска, кажется, печенки, зависшего под самым куполом шатра.

Наблюдая за этой картиной, Крамер уменьшил клинок на руке и вытер его подобранной тряпкой.

— Даже не смей упоминать Ристу своей грязной пастью, — стальной покров постепенно покидал его тело, возвращая парню человеческий облик. — И почему только Марк все это время верил в тебя? Впрочем, о покойниках либо хорошее, либо...

Мой звонкий смех прервал его прощальный монолог. Все же не каждый день про меня говорят нечто подобное с таким серьезным выражением лица. Впрочем, он в чем-то прав и не стоит смеяться над чужим невежеством.

— О покойниках? — я попытался перевернуться лицом к парню, но одной лишь головой и кусочком туловища подобное провернуть непросто. Благо отрубленная рука валялась неподалеку и смогла помочь. Нижняя же половина моего тела, едва поднявшись на ноги, неуверенно зашагала к голове, стараясь при этом особо не разбрасывать своего содержимого. — Кажется, у тебя раньше не было возможности увидеть, как я сражаюсь всерьез, верно? Тогда сейчас тебя ждет много, очень много сюрпризов.

Перевернувшись обратно на спину, я натянул ноги словно штаны и поднялся, отряхивая пыль.

— И да, чуть не забыл, — я показал господину Эдгару, укрывшемуся за собственным ложем, два отогнутых пальца. — Две, теперь я хочу две шаурмы и обязательно в хрустящем лаваше. Чтобы как на картинках.

Мужчина неуверенно кивнул мне в ответ

Не хочу разочаровываться в блюде, на которое возлагаю такие надежды. Все же это будет мой первый раз...

Вновь ощетинившийся клинковым покровом парень кинулся на меня, словно бешеный пес на свой раздражитель. И в крике его, уподобившемся реву свирепого воина, была только ненависть и желание устранить, избавиться, разорвать в клочья назойливого ублюдка.

Ублюдка, что приветственно улыбаясь вновь расставил в стороны руки, словно встречая старого друга.

— Второй раунд?

Вопрос был риторическим, ибо слова бессильны, когда на тебя несется обратившийся настоящим оружием человек. Однако кое-что в этот раз изменилось. Пусть парень груб и упрям, но даже он не такой деревянный, чтобы надеяться на успех ничего не меняя в собственных действиях. И если столь привычная ему грубая, физическая сила оказалась бесполезна, он всегда может обратиться к Системной способности...

— «Клинков бесконечный кра... — договорить он не смог.

Встречным, игнорирующим любые порезы и раны ударом, я вогнал ему в глотку крошечный желтый плод, мешая закончить произнесение фразы активатора. Парень даже не успел осознать, как фрукт взорвался облачком снотворного газа, отправляя его подремать на ближайшие пару часов.

— Я обещал Ристе поговорить с тобой, — вытащив обслюнявленную, истерзанную клинками руку из его пасти спящего тела, я смотрел, как Крамер падает на землю, теряя свой стальной покров. — Побои и моральная поддержка в сделку не входили.

Или я обещал повлиять на него? А повторное избиение считается за повлиять? Надо меньше давать обещания, которые не собираюсь сдерживать.

Хотя...

— Господин Эдгар...

Я все-таки человек слова. И отступаться от данного обещания не в моих принципах. Особенно когда исполнение этого обещания можно повесить на другого.

—... у меня есть предложение, от которого вы не можете отказаться, — глядя на открывшуюся картину я замер на полуслове.

В то время как господин Эдгар прятался за собственным ложем от бойни меж попаданцев, за его спиной притаилась зловещая, и крайне обленившаяся угроза. Ее шипастые лозы, несмотря на все усилия ужаться, выпирали со всех сторон, не говоря уже о торчащих из цветоложа лепестках.

И на вот это вот Беня потратил свое время, вместо того чтобы исправлять свои косяки.

— Я смотрю вам вместе неплохо, да, Биба и Боба? — я старался сохранять спокойствие. Горячая голова ведет к одним лишь проблемам. Мне же сейчас нужна вся моя изобретательность и больная фантазия, чтобы подобрать достойное наказание для этого растительного недоразумения. — Может, стоит повязать вас и скинуть на дно какой-нибудь ямы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация