Книга Сбежавшая принцесса (от) для дракона, страница 26. Автор книги Алисия Перл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сбежавшая принцесса (от) для дракона»

Cтраница 26

Узнав у проходившей мимо служанки, что император с императрицей до сих пор заседают в малом зале и просили накрыть ужин для гостей через полчаса, прикинула, что у меня есть немного времени, чтоб пробраться в кабинет отца.

Защитные заклинания обогнула, проникнув через один из семи тайных ходов. Именно на нём защита была слабее всего, и я с легкостью обошла её. Ещё будучи совсем малышкой, я любила тайком пробираться в отцовский кабинет и прятаться в нише за гобеленом с изображением семи миров. От нахлынувших воспоминаний глаза увлажнились и предательски защипало в носу.

Как отец с мамой могли отдать меня какому-то дракону?

Да будь он хоть сто раз распрекрасный принц, как можно было лишить меня права самой выбрать себе мужа? Знаю, что между правящими семьями часто практиковались договорные и политические браки с целью закрепить союзные отношения. Но никак не ожидала, что сама с пелёнок втянута в подобное. Сопоставив услышанные факты, поняла, почему родители запретили мне обучаться в столичной Академии, почему редко брали с собой в путешествия в другие дружественные миры, а также почему приходящие учителя с особым усердием вдалбливали в меня придворный этикет.

Толкнув внутрь определённые предметы на стоящем в углу стеллаже и услышав щелчок тайного механизма, с облегчением выдохнула. Комбинацию, открывающую безмагический сейф отца, случайно подсмотрела несколько лет назад и до последнего не была уверена, что отец не сменил её.

Не сменил, что и сыграло сейчас мне на руку.

Стеллаж отъехал в сторону, приоткрывая доступ к маленькой комнатке, подсвечиваемой небольшими яркими сферами, завешенной полочками, на которых аккуратно были сложены какие-то бумаги и артефакты. Свои документы узнала сразу. Фотография на идентификационную карточку была сделана как раз после экспериментов с волосами, перед поездкой на юбилей графа Мелеуша. Я тогда была очень похожа на мальчишку и даже немного поигралась со своим даром, чтоб придать себе ещё больше гендерного сходства.

Сунув карточку в карман штанов, внимательно изучила ассортимент артефактов, что были в хранилище. Несмотря на то, что самые опасные и ценные экземпляры всё равно хранились в императорской сокровищнице в подземелье, император был обладателем довольно занятной коллекции редких по силе вещиц. В некоторых я, любившая коротать скучные вечера за книгами в дворцовой библиотеке, опознала запрещённые к ввозу в Первый мир.

Брать всё не решилась и ограничилась минимальным набором достаточно сильных перезаряжаемых артефактов, настроенных на сокрытие ауры и местоположения. Так же зацепила несколько бланков с гербовой печатью императорского дома и парочку разовых неотслеживаемых телепортов, которыми отец часто пользовался, когда путешествовал инкогнито.

Такие телепорты могли действовать только в пределах одного мира. Чтоб попасть между мирами, необходимо было пройти через арки портальных разрывов на границах государств и не нарваться на пограничников с обеих сторон.

Уже закрывала хранилище и готова была уходить, когда в коридоре послышались тяжёлые шаги.

«Дохлая виверна!» — мысленно выругалась. С пинка ускоряя закрытие стеллажа, в последнюю секунду успела скользнуть в своё тайное убежище за гобеленом. Поджав ноги, стараясь не дышать и не шевелиться, прислушалась. Характерный щелчок означал, что защитное заклинание с кабинета снято и пропускает внутрь своего хозяина. Он был не один.

—Дорогой, ты уверен, что хорошо изучил договор. Может всё-таки есть шанс как-то разорвать помолвку? Что-то мне неспокойно,— услышала голос матери.

—Любовь моя, ты же сама знаешь, когда и при каких обстоятельствах составлялся договор,— вздохнул император.— У тебя нет причин для беспокойства. Предсказание архимагов гласит, что наша девочка будет истиной парой для принца драконов. А договор только закрепляет союз, который состоится после их свадьбы.

—Нет причин, говоришь? А не эти ли архимаги защиту на чёртову пещеру твоих обожаемых будущих родственников ставили? Напомнить, какие ровненькие от неё камушки остались? Не эти ли архимаги не могут обеспечить абсолютную защиту нашего мира, потому нам и приходится союз с драконами закреплять ради военной поддержки? На минутку, ценой жизни нашей единственной дочери!— голос императрицы сорвался.— Кроме того, Александра не в курсе, что через несколько месяцев ей предстоит уехать в другой мир вместе с супругом, которого она впервые увидит только накануне свадьбы. Абелард, безусловно, очень красивый и мужественный дракон. И даже, скорее всего, может понравиться дочке с первого взгляда. Но он старше Александры! Он почти мой ровесник!

Глава 25. Александра

—Это некритичная разница в возрасте, если учесть продолжительность жизни драконов и магов,— покачал головой император.— Да, не спорю. Всем было бы удобнее, будь дети ровесниками. Но, повторюсь — это не критично.

—Что насчёт внуков?

—А что с внуками?— не понял вопроса супруги Тедерик.

—А ты разве не понял, что Бертольд заинтересован в рождении наследников как можно скорее?— скрестила руки на груди Рене Голденберг.— Истинных драконов становится всё меньше. В открытую это не афишировалось, но по разным данным это связано с их истинными парами и что им всё тяжелее их найти. Отсюда и низкая рождаемость, надо полагать. А Бертольд, по слухам, просто одержим идеей обзавестись внуками в кратчайшие сроки.

—Очень интересно, почему ты про это в курсе, а я — нет?— нахмурился император.

—Во-первых, дорогой супруг, это читалось между строк в вашей беседе. Во-вторых, ваше величество запамятовал, что до замужества я была дипломированным менталистом-психологом,— напомнила мама.

Она прекрасно знала, что благодаря увлечению модой выглядела в глазах окружающих легкомысленной и весьма недалёкой особой. И это всеобщее заблуждение она старательно поддерживала. Разве можно заподозрить тёмную лошадку в улыбчивой милой моднице в красивом платьишке с идеальным макияжем и причёской? Наблюдательность, дар менталиста и прекрасное образование вкупе с легкомысленным образом делали Рене Голденберг сильным и опасным противником.

—В третьих, от Лилит — королевы демонов, нам стало известно, что в императорском замке драконов целое крыло перестраивается под детские комнаты. Ремонтом и перепланировкой занимается её дочь — Белладонна. Она несколько лет отказывалась брать этот заказ, ввиду высокой загруженности своей бригады, и только недавно согласилась,— привела контрольный аргумент императрица.— А учитывая, что Шарлотта не может больше иметь детей…— Рене вздохнула и после паузы продолжила: — Значит, у Бертольда большие надежды на Абеларда и Александру. И я боюсь, что нашу девочку будут принуждать подарить нашим мирам внуков как можно скорее. Не то чтобы я не хотела внуков. Напротив, я очень жду того дня, когда, наконец, стану бабушкой. Но Александра сама ещё ребёнок! Вспомни, сколько времени она проводит за своими играми в сети! Да она поесть порой забывает, когда у неё очередной рейд!

—Дорогая, думаю, наша девочка сможет решить этот вопрос со своим будущим мужем самостоятельно. И они сделают всё правильно!— император прижал супругу к своей груди и ласково погладил по золотистым идеально уложенным локонам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация