Книга Оранжерея, страница 101. Автор книги Чарлз Стросс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Оранжерея»

Cтраница 101

Прибытие Мэдди спасло Джо от необходимости придумывать новые способы сказать «отвали». Двадцать лет назад, закончив работу по поддержанию мира в Месопотамии, Мэдди умудрилась утащить домой свой старый боевой костюм; более того, ей удалось сохранить форму и втиснуться в него теперь. Левое колено зловеще скрипело при ходьбе– хотя Мэдди нечасто разгуливала в таком облачении,– однако костюм по-прежнему справлялся со своей главной задачей по устрашению злоумышленников.

–Ты.– Мэдди воздела полупрозрачную руку, ткнула пальцем в ферму.– Убирайся с моей земли. Немедленно.

Уловив намек, Джо поднял дробовик и включил полностью автоматический режим. Саппаратурой на плечах Мэдди ему не сравниться, но он внесет посильную лепту.

Ферма заухала и жалобно спросила:

–Почему вы меня не любите?

–Убирайся с моей земли!– рявкнула Мэдди столь громким голосом, что Джо поморщился.– Десять секунд! Девять! Восемь!

Тонкие кольца выскочили по бокам ее рук, скрипя от долгого неиспользования: это включилась пушка Гаусса.

–Яухожу! Ухожу!– Ферма приподнялась, сместилась назад.– Не понимаю. Ялишь хочу освободить вас, чтобы вы могли исследовать Вселенную. Никто не хочет покупать у меня свежие фрукты и мозги. Что стряслось с миром?

Они подождали, пока ферма скроется за поворотом на вершине холма. Мэдди расслабилась первой, кольца вновь скрылись в руках боевого костюма, который при выключении из неземного полупрозрачного стал нейтральным оливковым. Джо поставил дробовик на предохранитель.

–Скотина,– сказал он.– Херово.

Мэдди словно осунулась.

–Смелый экземпляр.

Джо заметил, что ее лицо побледнело и казалось измученным. Она стиснула кулаки. Унее шок, и неудивительно. Сегодня их снова ждет кошмарная ночка.

–Забор,– напомнил он.

За прошедший год они вновь и вновь обсуждали, не подключить ли внешний контур к их маленькому метановому генератору.

–Может быть. Может быть.– Мэдди не нравилась идея поджаривать прохожих без предупреждения, но если что-то и могло ее убедить, так это перспектива подвергнуться набегу бродячих ферм.– Помоги мне выбраться из этого, и я приготовлю завтрак.

–Мне нужно вычистить хлев,– запротестовал Джо.

–Это подождет до завтрака,– ответила Мэдди дрожащим голосом.– Ты мне нужен.

–Ладно,– кивнул Джо.

Она выглядела паршиво; с последнего фатального срыва прошло несколько лет, но, когда Мэдди говорила: «Ты мне нужен»,– не следовало ее игнорировать. Иначе придется надрываться на биофабрике и загружать резервные записи в новое тело– занятие не из приятных. Джо взял Мэдди за руку и повел к заднему крыльцу. Они почти дошли, когда он замер.

–Что?– спросила Мэдди.

–Ядавно не видел Боба,– медленно ответил Джо.– Отправил его загнать коров на северный выгул после дойки. Ты не думаешь?..

–Можем проверить из диспетчерской,– устало сказала Мэдди.– Ты действительно боишься, что?..

–Когда поблизости бродит эта тварь? Аты как думаешь?

–Он хороший служебный пес,– с сомнением заметила Мэдди.– Сним ничего не случится. Просто отправь ему сообщение.

* * *

После того как Джо помог Мэдди выбраться из боевого костюма– и после того как она потратила много времени на то, чтобы успокоиться,– они позавтракали яйцами собственных несушек, домашним сыром и поджаренным хлебом из пшеницы, которую выращивала коммуна хиппи на той стороне долины. Кухня с каменным полом в ветхом доме, обжитом и перестроенном Джо с Мэдди за последние двадцать лет, была теплой и уютной. За пределами долины они покупали только кофейные бобы стойкого сорта «Джей-эм», который беспорядочно рос по всем камбрийским холмам, словно борода подростка. За завтраком они в основном молчали: Джо– потому что не любил болтать, Мэдди– потому что ничего не хотела обсуждать. Молчание сдерживало ее личных демонов. Они знали друг друга много лет и, даже если говорить было не о чем, могли справиться с тишиной. Голосовое радио на подоконнике напротив чугунной печи тоже молчало, равно как и телевизор на стене рядом с холодильником. Завтрак был временем тишины.

–Пес не отвечает,– заметил Джо, допивая кофе.

–Он хороший пес.– Мэдди неуверенно посмотрела на дворовые ворота.– Ты боишься, что он убежит на Юпитер?

–Он был со мной в сарае.– Джо отнес свою тарелку в раковину, включил горячую воду.– Прочистив контуры, я велел ему отвести стадо на выгул, пока вожусь с хлевом.

Он поднял глаза, встревоженно посмотрел в окно. «Мэсси Фергюсон» стоял прямо перед открытыми дверями хлева, словно сдерживая гору навоза, соломы и силоса, пережиток морозной зимы, высившийся внутри подобно пахучему захватчику.

Мэдди спокойно отодвинула Джо и взяла одну из раций, заряжавшихся на подоконнике. Та запищала и захрипела.

–Боб, прием.– Мэдди нахмурилась.– Может, он снова потерял свою гарнитуру.

Джо поставил влажные тарелки на сушку.

–Язаймусь кучей. Хочешь поискать его?

–Поищу.– Нахмуренные брови Мэдди сулили псу суровый выговор. Который не произведет на Боба ни малейшего впечатления: слова скатывались с него словно с гуся вода.– Но сначала камеры.– Она включила старый телевизор, и на экране возникли зернистые картинки: сад, двор, голландский амбар, северный выгул, восточный выгул, главное поле, роща.– Хм-м.

Она все еще возилась с приусадебной системой слежения, когда Джо снова вскарабкался на водительское сиденье трактора и завел машину. На этот раз двигатель не кашлял дымом. Джо выгребал навоз из хлева и складывал в трехметровую кучу, по четверти тонны зараз, пока не позабыл об утреннем незваном госте. Почти.

Кполудню куча испускала характерное зловоние, и над ней гудели мухи, а хлев стал достаточно чистым, чтобы взяться за шланг и щетку. Джо собирался начать перетаскивать навозную кучу к бродильным резервуарам, закопанным за дальним углом дома, когда увидел на дорожке возвращавшуюся Мэдди. Та качала головой. Джо сразу понял, в чем дело.

–Боб,– сказал он.

–СБобом все в порядке. Он стережет коз.– На лице Мэдди было странное выражение.– Но эта ферма…

–Где?– спросил он, спеша за ней.

–Уселась в лесу возле ручья,– кратко ответила она.– Прямо за нашим забором.

–Но не на нашей территории.

–Она выпустила питающие корни! Ты понимаешь, что это значит?

–Не…– Лицо Джо сморщилось от изумления.– О!

–Именно. О!– Мэдди оглянулась на хозяйственные строения между домом и лесом в нижней части их небольшого земельного участка. Если бы взгляд мог убивать, нарушитель давно бы скончался в страшных мучениях.– Она собирается летовать здесь, Джо, а потом достичь зрелости на нашем участке. Ты помнишь, куда она, по ее словам, собирается, когда вырастет? На Юпитер!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация