Книга Путь Хиро. Том Четвёртый, страница 50. Автор книги Артём Фомин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Путь Хиро. Том Четвёртый»

Cтраница 50

Не туда полез мальчишка,

Наступила ему крышка.


Услышанное простецкое четверостишье, натолкнуло меня очевидный посыл, почему дама не хочет говорить со мной в открытую.

«Прослушка?!» — подумал я, однако отмёл сразу эту мысль, потому как прожжённая офицера, в любом случае, нашла бы способ каким образом донести до меня информацию без всех этих недорифм.

Получается, она меня завуалировано предупредила, но открыто сказать об опасности не может?

Красновласая, в это время, осматривала моё задумчивое выражение лица, на что я, немного поразмыслив, решил дать ответ, приняв навязанные правила игры.

—Жила была дама пробивная,

Хоть и странная такая,

Всюду лезла поддевая,

Пока не стала дорогая.

Вот так просто ублажая,

Она стала мне родная,

И не скажешь, что да как,

Что повёлся, ведь, дурак?!

Всё непросто дорогая,

Что ты думаешь не зная,

Сколько прожито мной лет.

Я даю тебе обет:

Всё, что скажешь мне сегодня,

Будь то правда или бред,

Унесу с собой в могилу,

Ты поверь мне через силу,

Коли стала мне родная,

То, открыто излагая,

Не смотри, что млад и глуп,

Можешь верить, я не плут.


По мере прослушивания моей маленькой, паршивой импровизации, Лизе не удалось скрыть свои эмоции. У девушки, а я её считаю, несмотря на возраст, именно девушкой, расширялись в удивлении глаза, на лице показалась улыбка неловкости, щёчки не свойственно порозовели. Флеменг внимательно вслушивалась в каждое произносимое мной слово, а под конец была похожа на хищницу, что признала безоговорочную капитуляцию.

—Стоп!— успевая остановить бурю страсти, выставил я открытую ладонь перед лицом быстро приблизившейся Лизы.

Ощутив порыв ветра, я почувствовал аромат её тела, что сводил меня с ума, а ведь когда-то я искренне желал её смерти.

—Что?!— не поняла она.

«Боги, как же непривычно видеть её смущение!»

—Лиза, не хочешь мне ответить?

Девушка, приняла демонстративно-задумчивую позу и стала теребить локон красных волос.

—Я составлю тебе компанию…— поманив меня пальчиком при этом виляя аппетитной филейной частью, офице́ра, на ходу сбрасывая свою одежду, направилась в ванную комнату.

«Кажется, я немного перестарался со своей импровизацией, но всё же, как хороша… эта чертовка!» — ведо́мый предвкушением предстоящей разрядки, я побрёл следом за своей искусительницей.

Глава 16

* * *

В богато обставленном номере отеля, где в расцветке преобладали нежные персиковые тона, витал запах тропических фруктов, на кровати сидели двое. Дамы, ополоснувшись и присмотрев в баре понравившиеся алкогольные коктейли, опробовали несколько банок, после чего приняли расслабленные позы на кровати и уже были готовы идти в соседний номер, как внезапные звуки, поубавили их «боевой» настрой.

—Ты слышишь это?— сла́бо слышимые вскрики и стоны, доносящиеся из соседнего номера, смутили Валькирию.

Лицо Микассы залилось краской, она заторможено переводила свой ошарашенный взгляд со стены на лицо рядом находящейся Мелании, что также прислушивалась и той, в отличие от Акумы, доносящийся звонкий голосок показался определённо знаком.

—Лиза!— прорычала Мел разозлившись.

Нет, девушка, конечно, подозревала и не раз замечала нездоровую тягу своей сводной сестрёнки к серовласому пареньку, но она никак не ожидала настолько скорого развития их отношений. Всё же высокопоставленная сестра была настоящей служакой и неоднократно всячески глумилась над мужеподобными особями, избивая тех до полусмерти.

«Так я у него не единственная?!» — пришла ей в голову очевидная мысль, отчего хищные черты её лица, приобрели ещё более озлобленный вид.

—Эм… что за Лиза?!— непонимающе уставилась на неё розоволосая.— Эти звуки ведь раздаются из номера Хиро?— она сама не понимала зачем задала этот вопрос, потому как, и без ответа было предельно ясно, что происходит в соседнем номере.

Как только «подружки» остались наедине и разобрали свои вещи, у них состоялся непростой разговор. Микасса, будучи наставницей и испытывая толику ответственности за своего ученика, рассказав короткую историю знакомства с парнем, всячески выведывала у бывшей ИСБшницы подробности его жизни в стенах Империи Вендигор.

Услышанные новости её откровенно напрягали. Юноша, несмотря на свою адекватность и разумность, не раз вляпывался в неприятности, летел навстречу опасностям и всячески пренебрегал своим здоровьем. Апогеем рассказа стала история его заключения и становления охотником, что была рассказана красноволосой офице́рой без прикрас.

Заработав осуждающий взгляд, Клифф, не соизволив извиниться, поведала своей новой знакомой о мести парня, что тот устроил ей во фривольном заведении «Вектор наслаждения».

После услышанного уже обе дамы долго буравили друг друга взглядами, в ходе чего и услышали очередные вопли наслаждения, доносящиеся за стенкой.

—Лиза — это моя сестра…— начала издалека офице́ра.— Скажем так, она неровно дышит к твоему эмм… бывшему подопечному. И, судя по всему, они нашли общий язык… и прекрасно проводят время вместе,— заметив неподдельную реакцию розоволосой, Клифф специально надавила на больной мозоль.

—Я так и поняла…— в голосе, полном злости, прорезался рык Валькирии, но она быстро взяла себя в руки и, словно по щелчку пальцев, отключив все негативные эмоции, предложила: — Может, уже пойдём к ним?

—Хочешь посмотреть на их игрища или поучаствовать?

—Пойдём уже,— отмахнулась от неё Акума.

—Если ты решила снять напряжение, то это уже без меня,— Мелания, игриво подмигнула укутанной в полотенце подруге.

* * *

Залипнув на открывшиеся виды шикарной фигуры милфы, тем самым промедлив, Хиро оказался в ванной комнате с небольшой задержкой. Открыв дверь, он будто упёрся в неосязаемый барьер, сотканный из объёмных клубов пара. В помещении было тепло и влажно, а шум воды глушил какие-либо звуки. Учуяв лёгкий флёр геля для душа, парень с уверенностью шагнул в манящую «неизвестность».

Сделав несколько шагов босыми ногами по прохладному кафелю Берсерк увидел Елизавету, что, подняв руки и опираясь ими о стену, стояла под горячими струями воды. Волос девушки был уже мокрый, а по всем изгибам её привлекательного тела текли капли и ручейки обжигающей влаги.

Со стороны было заметно, что температура воды являлась достаточно высокой, потому как от тела воительницы исходил пар, который добавлял ситуации дополнительную толику пикантности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация