Последовавшая яркая вспышка пламени заставила зажмуриться. Когда я через мгновение открыла глаза, вокруг уже простирался ночной лес.
—Получилось…— ошарашено выдохнула я.— У меня получилось!
—Что получилось?— мрачно поинтересовался Прядущий. Паучок уже восседал на ветке ближайшего ко мне дерева.
—Как это что? Я телепортировалась в Гай-Кодзор!— несмотря на тухлое настроение, я не удержалась от радостного восклицания.— Сама! Без чьей-либо помощи!
—Позволь внесу маленькое уточнение,— Прядущий моей радости не разделял.— Это ни разу не Гай-Кодзор.
—Как?— опешила я.— Но… но я же старалась четко представить, и…
—А толку?— перебил паук.— Ты умеешь телепортироваться только в одном направлении.
—И где я?— я опасливо огляделась. Да только ночной лес мне все равно по-прежнему казался незнакомым.
—Ты там, где тебе стоит находиться меньше всего. Ты в мире Руслана,— огорошил меня Прядущий.
—Да?— я на мгновение растерялась и тут же просияла: — Ну пусть и так! Зато я сейчас Руслана попрошу, и он меня в Гай-Кодзор телепортирует.
—Ага, он тебе, что, бесплатное бюро путешествий?— фыркнул паучок.
—Нет, но по-дружески обязательно поможет,— ответила я и неуверенно добавила: — Да?
—Вообще-то вы с ним ни разу не друзья.
—Тогда почему я умею телепортироваться именно в его мир?— не поняла я.
—Не в его мир, а к самому Руслану,— исправил Прядущий.— Это сейчас тебя чуть подальше закинуло. Иначе бы ты просто прямо на него из воздуха свалилась.
—Тогда я вообще ничего не понимаю,— я окончательно запуталась.— Почему я могу телепортироваться к Руслану, если мы с ним, как ты утверждаешь, ни разу не друзья?
—Ну вот научилась ты именно так,— паучок не стал вдаваться в подробности.— Ладно, мне пора.
—Погоди, ты куда?— обомлела я.— Ты чего меня бросаешь?
—В отличии от некоторых я очень даже ответственный! Ты еще неизвестно сколько будешь по другим мирам шлындать, а у тебя дома Ахтунг некормленный,— больше ничего не сказав, Прядущий исчез из обозримого пространства.
Я тоже не стала зря терять время. Разглядев в полумраке между деревьев тропинку, направилась по ней. Надеялась выбраться из леса, а там уж и оглядеться. Ведь, по словам Прядущего, Руслан должен быть где-то рядом. Вполне возможно, что я прямо к его замку и выйду. А там уж Полянский по доброте душевной отправит меня в Гай-Кодзор, я найду Сашу и ее семью, мы как-нибудь вернемся на Землю — и все, жизнь прекрасна! Воодушевленная столь радостными мыслями, я поспешила по тропинке к виднеющемуся невдалеке просвету между деревьями.
ГЛАВА ВТОРАЯ,
В КОТОРОЙ ВЕСЬМА ОПАСНО БРОДИТЬ ПО ЛЕСУ
Вопреки моим надеждам, когда я вышла на опушку, ситуация не прояснилась. Я не увидела ни замка, ни стен города — лишь небольшую поляну и поросшие лесом холмы под ночным небом. И уж тем более здесь не было Руслана. Чуть не заскрипев зубами от досады, что трачу на блуждания драгоценное время, я поспешила по все той же тропинке дальше. Все равно других ориентиров у меня тут не имелось.
Я пересекла поляну и снова углубилась в лес. Еще полчаса пути привели к небольшому озерцу. Но, увы, здесь тропинка обрывалась. Похоже, я изначально пошла не в ту сторону.
—Так, спокойно,— пробормотала я самой себе,— сейчас просто снова телепортируюсь, чтобы время на обратный путь не тратить.
Но задействовать талисман я не успела.
—Слышала выражение, Лагинова, что незваный гость хуже татарина?
Голос прозвучал так неожиданно, что я вздрогнула. Тут же обернулась. Руслан стоял в паре метров от меня, скрестив руки на груди, и явно мгновение назад его тут не было. Наверное, стоило что-то сказать, поздороваться хотя бы. Но я будто разом все слова позабыла. Да и в голове крутилось только жутко неуместное, что я почему-то чуть ли не до слез рада его видеть. Но во-первых, это явно было из разряда невесть откуда взявшегося бреда. А во-вторых, Полянского бы такие откровения уж точно не впечатлили. Одного взгляда на него хватило, чтобы понять — настроение у Руслана преотвратительнейшее.
—Зачем ты пришла?
Судя по интонации, он был не слишком-то мне рад. Похоже, Прядущий оказался прав. Вариант «поможет по доброте душевной» стопроцентно отметался.
Руслан подошел ко мне. Дымчато-синие глаза не выражали вообще ничего — никаких чувств. А мне вдруг дико захотелось, чтобы он меня обнял. Что-то эти странные эмоции в его адрес уже начали пугать.
—Руслан,— я кое-как собралась решимостью,— мне нужна твоя помощь.
—Моя помощь?— он скептически поднял брови.— И чего же ты хочешь?
—Телепортируй меня, пожалуйста, в один мир.
—Неужели, кроме меня, больше некому? А как же твои разлюбезные Паладины?
Его насмешливый тон мгновенно меня взбесил.
—Если бы у меня были другие варианты, я бы тебя не просила. Уж поверь, ты — самый последний человек во вселенной, к кому бы я обратилась без веской на то необходимости.
Руслан хмыкнул и отвернулся. Молча смотрел на темную гладь озера.
—Полянский,— мрачно напомнила о себе я,— так что? Ты мне поможешь?
—А с какой это стати мне тебе помогать, Лагинова?— холодно ответил он, даже не взглянув на меня.— Ты мне кто? Ты мне никто. И благотворительностью я не занимаюсь. Ты хочешь, чтобы я тебя телепортировал? Без проблем. Шуруй обратно на Землю.
Я кое-как сдержала уже подкатывающие слезы. Пусть душила обида и гордость вопила дурниной, но у меня все равно не было другого выбора.
Глубоко вздохнула, собираясь с силами. Опустила глаза.
—Все, что захочешь,— прошептала я едва слышно.
Некоторое время он молчал, но я отчетливо чувствовала его пристальный взгляд. Вдруг Руслан осторожно за подбородок приподнял мое лицо, заставляя на себя посмотреть. Мимолетное прикосновение будто обожгло, рождая мурашки на коже, но мне было сейчас не до своих странных реакций. Не сводя с меня глаз, Руслан произнес очень серьезно:
—А ты отдаешь себе отчет в том, что я много чего могу захотеть, Карина?
—Все, что захочешь, Руслан,— повторила я твердо.— Только помоги мне.
—Гарантии?— сухо потребовал он.
—Я…— мой голос дрогнул,— я клянусь тебе Священным Огнем. И…
—Этого достаточно,— перебил меня Руслан.— Куда тебе нужно?
—В Гай-Кодзор.
—В Гай-Кодзор?— он нахмурился.— А ты хоть знаешь, что Совет отдал его ирбейцам? У меня хорошие осведомители, так что я в курсе происходящего. А раз там ирбейцы, значит там же арцефалы и эти твари крылатые, к огню не восприимчивые.
—Даи,— прошептала я убито.