Книга Коко, страница 77. Автор книги Питер Страуб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Коко»

Cтраница 77

Первым увидел покойника Виктор Спитальны: выбравшись из схрона, он проревел: «Нишшштя-а-ак!»

Тишина в трубке ширилась и сгущалась. Затем линия выдала два плотных щелчка, будто установив некие сложные, но надежные соединения с открытым космосом.

Пул бросил взгляд на часы. Семь вечера в Бангкоке, значит, в Вестерхольме, штат Нью-Йорк, семь утра.

Спустя, казалось, вечность он услышал знакомый, как колыбельная, тон американского гудка, который внезапно оборвался. И снова – бездонная космическая тишина, из которой всплыли робкие и как будто неотчетливые телефонные гудки, прервавшиеся щелчком,– включился автоответчик. Семь утра – Джуди либо еще в спальне, либо спустилась вниз, на кухню.

Майкл дослушал до конца сообщение Джуди. Когда раздался звуковой сигнал, он проговорил в трубку:

–Джуди? Ты дома? Это я, Майкл.

Три, четыре, пять ударов сердца.

–Джуди?

Едва он собрался повесить трубку, как услышал громкий щелчок и следом – голос жены, лишенный эмоций:

–А, это ты…

–Привет. Я рад, что ты ответила.

–Да я, пожалуй, тоже рада. Как вы там – детишки резвятся на солнышке?

–Джуди…

–Ты не ответил.

Острая, как ожог, вспышка вины – воспоминание о том, как девушка потирает ему промежность.

–Если хочешь – называй это «резвятся». Мы вообще-то разыскиваем Андерхилла.

–Рада за вас.

–Мы узнали, что из Сингапура он уехал, поэтому Биверс сейчас в Тайбэе, а мы с Конором – в Бангкоке. Думаю, в ближайшие дни мы его найдем.

–Здорово. Ты в Бангкоке переживаешь свою сексуальную молодость, а я здесь, хожу на работу в Вестерхольме, где вообще-то твой дом и твоя медицинская практика. Надеюсь, ты помнишь (если, конечно, твоя никудышная кратковременная память еще не стерла это), что я не слишком обрадовалась, когда ты объявил, что отправляешься в это свое путешествие?

–Вообще-то я объявил об этом в несколько ином смысле, Джуди.

–Как я и говорила, кратковременная память у тебя никуда не годится.

–Думал, ты будешь рада моему звонку.

–Что бы ты там ни думал, ничего дурного я тебе не желаю.

–У меня такого и в мыслях не было.

–Знаешь, в каком-то смысле я почти рада твоему отъезду: он дал мне возможность заняться тем, чем давно собиралась,– как следует подумать о наших отношениях. Я всерьез задаюсь вопросом: приносит ли еще кто из нас двоих хоть какую-то пользу для обоих?

–Ты хочешь сейчас поговорить об этом?

–Просто скажи мне одну вещь: ты просил кого-нибудь из своих дружков периодически названивать мне, чтобы проверить, дома я или нет?

–Не понимаю, о чем ты.

–О том маленьком гномике, который так полюбил звук моего голоса на автоответчике, что звонит по два-три раза в день. И кстати, если ты перестал мне доверять, меня это не особо волнует: ячеловек самостоятельный и могу сама о себе позаботиться, Майкл, как, впрочем, всегда и было.

–Так тебя донимают анонимные звонки?– спросил Майкл, обрадовавшись тем, что понял причину ее враждебного тона.

–Ты будто не в курсе.

–Ох, Джуди.– В его голосе отчетливо прозвучали боль и сочувствие.

–Да ладно,– обронила она.– Все нормально.

–Позвони в полицию.

–Ну, а что толку!

–Если он продолжит названивать так часто, они смогут вычислить и взять его.

Повисла долгая пауза, показавшаяся Майклу такой… уютной – супружеской.

–Деньги на ветер,– сказала Джуди.

–Видимо, кто-то из твоих учеников решил пошутить. Не волнуйся, Джуди, попробуй немного расслабиться.

Джуди помолчала.

–Ну, что ж, Боб Банс пригласил меня поужинать с ним завтра. С радостью выберусь из дома.

–А, специалист по осам?– вспомнил Майкл.– Неплохо.

–Ты это о чем?

Два года назад на факультетской вечеринке Майкл рассказал кое-кому из собравшихся историю о том, как Виктор Спитальны вылетел из пещеры в Я-Туке, вопя о том, что на него набросились и стали жалить тысячи ос. Это был единственный эпизод из произошедшего в Я-Туке, о котором он мог поведать людям,– эпизод абсолютно безобидный: внем никто не погиб. Единственный пострадавший – Виктор Спитальны: он вырвался из пещеры, царапая ногтями лицо, и вопил до тех пор, пока Пул не завернул его в свою плащ-палатку. Когда Спитальны умолк, Пул распеленал его. Лицо и руки Спитальны покрывали быстро исчезающие красные рубцы.

–Во Вьетнаме нет ос, братишка,– сказал рядовой SP4 Коттон, фотографируя Спитальны, наполовину вынырнувшего из-под плащ-палатки.– Любой другой вид насекомых, но только не осы.

Преподаватель английского Боб Банс – шесть футов и три дюйма ростом, обладатель пышных светло-русых волос и худого аристократического лица, любитель красивых твидовых костюмов – авторитетно заявил Майклу, что, поскольку осы распространены по всему Северному полушарию, они непременно должны водиться и во Вьетнаме. «Кичливый самодовольный всезнайка,– решил для себя Майкл.– Скорее всего, из обеспеченной семьи среднего класса и преподает английский язык потому, что чувствует в себе жреческое призвание». Банс олицетворял собой хрустальную мечту либерала. Затем Банс сообщил, что, поскольку Вьетнам является страной с субтропическим климатом, осы там встречаются редко, да и в любом случае, большинство видов ос во всех частях света ведут преимущественно одиночный образ жизни. И затем вкрадчиво поинтересовался:

–А скажите, Майкл, разве в Я-Туке не произошло чего-либо более заслуживающего внимания, чем этот эпизод?


–Да ладно, неважно,– сейчас ответил Майкл Джуди.– И куда собираетесь пойти?

–Он не уточнил, Майкл. Куда он меня повезет, не так уж и важно. Ты же знаешь, запросы у меня невелики, и все, чего мне хочется,– это всего лишь небольшая компания. Общение.

–Хорошо.

–Не уверена, что ты там изнываешь от недостатка общения, так ведь? Сдается мне, однако, в Вестерхольме тоже есть массажные салоны.

–Не уверен,– рассмеялся Майкл.

–Все, я больше не хочу разговаривать,– быстро проговорила Джуди.

–Ладно.

Еще одна долгая пауза.

–Приятного тебе общения с Бансом.

–Ты не имеешь права говорить так,– сказала Джули и, не попрощавшись, повесила трубку.

Майкл осторожно опустил трубку на рычаг.

Конор бродил по номеру, поглядывал в окно, качался на носках, избегая встречаться взглядом с Майклом. Наконец он прочистил горло:

–Все плохо?

–Похоже, моя жизнь становится смехотворной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация