Книга Альтернативная линия времени, страница 49. Автор книги Аннали Ньюиц

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Альтернативная линия времени»

Cтраница 49

–Так, здесь правда круто, возвращаемся слушать «Миллион глаз».– Собственный голос показался мне жалобным.

–Что? Девочки, да вы ведь только пришли! Давайте пройдем в музыкальный зал и разомнемся «коксом».– Обхватив за плечи Лиззи иХитер, Ричард буквально потащил их по коридору. Мы сСооджин двинулись следом. Когда Лиззи оглянулась на нас, у нее на лице было такое выражение, какое, хотелось верить, я больше на нем никогда не увижу. И тут я заметила на секунду показавшуюся у нее из-под юбки кожаную подвязку на бедре. На подвязке были закреплены ножны с ножом.

–О нет!– выдохнула я на ухо Сооджин.– Нет, нет, нет!

Та издала сдавленный смешок.

–Не волнуйся: ничего плохого не произойдет.

Однако определенно назревало что-то страшное. Неужели подруги сговорились у меня за спиной? Теперь все они «в деле», кроме меня?

«Музыкальный зал» на поверку оказался просторной спальней с проигрывателем и шкафом под постером с одного из концертов «Дешевого трюка». В нишах в стене горели свечи. Ричард величественно указал на кровать.

–Присаживайтесь, дорогие мои! Сейчас мы устроим пиршество.– И стал насыпать дорожки кокаина на зеркальную крышку ночного столика.

Когда все мы отказались, Ричард пожал плечами и скрутил из десятидолларовой купюры тугую трубку.

–Мне больше достанется.– Втянув в нос две дорожки из насыпанных восьми, он, похоже, передумал и втянул третью.– Да, проклятие! Займемся чем-нибудь фантастическим!– Сбросив пиджак, он яростно стащил через голову футболку.– Что мы будем делать?– Несколько раз подпрыгнув на кровати, Ричард повторил:– Что мы будем делать? Музыка? Музыка?

Подскочив к проигрывателю, он поставил на него первую попавшуюся пластинку.

Это оказался альбом Дефа Леппарда. Все становилось плохо до такой степени, которую я даже определить не могла. Ричард плюхнулся на кровать, едва не раздавив Лиззи, которая сидела, невозмутимо откинувшись на подушки и упершись «доксами» водеяло. Хитер иСооджин наблюдали за происходящим с тем же выражением, которое я видела у них на лицах во время сцены обезглавливания из ужастика «Реаниматор».

–Господи, какая же ты крутая, твою мать!– Схватив Лиззи за бедра, Ричард привлек ее к себе и поцеловал в правую грудь прямо через рубашку. После чего оглянулся на нас:– Вы все крутые! Не ревнуйте. Давайте что-нибудь сделаем!

Лиззи схватила левой рукой «иглы» вего прическе и равнодушно посмотрела на нас.

–Снимай штаны, Ричард. Посмотрим, как ты что-нибудь сделаешь.

Она легонько оттолкнула его, и он, соскочив с кровати, втянул еще одну дорожку кокаина, после чего гипервозбужденно стянул с себя брюки и белые трусы.

–Вот теперь ты говоришь дело! Да!– Усевшись на краю кровати, Ричард широко раздвинул ноги и, обхватив Лиззи за талию, буквально усадил ее между коленей лицом к себе. Лиззи наклонилась у него между ног, аРичард откинулся назад, закрыв глаза, но не рот.– Соси, шлюха, стерва! Господи, ты же от этого тащишься, правда?

Размеренные движения Лиззи напомнили мне варана, которого я видела в зоопарке: его тело действовало в каком-то двусмысленном промежутке между органикой и механикой. Когда она потянулась к ножнам, я соскользнула с кровати, спеша уйти как можно дальше от того, что должно было произойти. Лиззи занесла нож над артерией Ричарда в том нежном месте, где нога соединяется с остальным телом.

–Какую же дерьмовую музыку ты слушаешь, Ричард!

Он недоуменно открыл глаза.

–Что?

И Лиззи нанесла удар. Должно быть, лезвие было невероятно острым, поскольку она молниеносно сделала два разреза – по одному на каждом бедре. К сожалению, кокаин обострил рефлексы Ричарда до сверхъестественной быстроты. Мгновенно усевшись в кровати, он схватил Лиззи за горло. Лиззи начала вырываться, аХитер, ракетой метнувшись вперед, подобрала нож и вонзила его Ричарду в спину. Из промежности у него хлестал неиссякающий поток крови, как в ужастике Кроненберга [54].

Мне хотелось броситься к ним и остановить происходящее, однако более мощная сила увлекла меня к двери. Я попятилась назад, стараясь смотреть и вто же время не смотреть на фигуры на кровати, дергающиеся в такт музыке. Наткнувшись на дверь, я почувствовала обжигающую боль в руке, и вот я уже выбежала в коридор. Как оказалось, сверхъестественные силы были тут ни при чем: меня тащила за собой Сооджин, так глубоко вонзившая ногти мне в руку, что какое-то благословенное мгновение я не чувствовала ничего, кроме физической боли.

–Уходим отсюда! На хрен этого типа! На хрен все!

Сооджин плакала, я тоже плакала, и никто из тех, кто сидел на диванах в гостиной, похоже, не нашел в этом ничего странного. Неужели для молоденьких девушек нормально с криками и вслезах выбегать из комнаты, где Ричард слушает музыку? Возможно, так оно и было.

–Пока, дамы!– прозвучал у нас за спиной чей-то ленивый голос.

Мы закружились по винтовой лестнице, подлезли под цепочкой и выскочили на холодный воздух, в котором еще звучала плохая музыка, исполняемая в шатре. Прошло всего полчаса с тех пор, как мы сюда пришли.

Качки у входа, увидев нашу размазанную по лицам косметику, смутились и любезно вызвали такси. Один потрепал меня по голове.

–Надеюсь, вы приятно провели время.

Я посмотрела ему в лицо, и мне захотелось его убить.

Всю обратную дорогу домой мы сСооджин сидели молча, обнимая друг друга. Она заверила меня в том, что за такси заплатит ее сестра Джун – между ними был заключен своеобразный договор «гарантированного взаимного уничтожения», согласно которому они помогали друг другу ускользать от родительского наблюдения. Уткнувшись лицом в приятный аромат шеи Сооджин, я вдыхала запахи духов и ароматизированных сигарет. Удивительно, но мне доставляло утешение сознавать, что Тесс была права. Я уверяла себя в этом. Мне больше нельзя было дружить сЛиззи.

Глава 18
Тесс

Чикаго, штат Иллинойс (1893год н.э.)

Мы сМорехшин добрались до Чикаго в начале августа. Одежда на нас провоняла насквозь за три недели в лодке Сикейка, а затем ее окончательно доконали несколько дней в поезде. Вернувшись в свою комнату, расположенную рядом с комнатой Софы, я поставила в ней койку для Морехшин. Стало очень тесно и душно, не помогало даже открытое окно. Жара смешивалась со зловонием от реки, образуя в воздухе чуть ли не различимую на глаз пелену.

–В твоем времени в городах пахнет так же?– Я постоянно пыталась вытянуть из Морехшин какие-нибудь подробности о будущем, задавая вроде бы невинные вопросы.

–Во всех городах по-разному.

–Но здесь просто настоящий смрад. Все дело в скотобойнях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация